成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 左傳《王孫滿對(duì)楚子》
釋義

左傳《王孫滿對(duì)楚子》

楚子伐陸渾之戎,遂至于雒,觀兵于周疆。定王使王孫滿勞楚子。楚子問鼎之大小輕重焉。對(duì)曰: “在德不在鼎。昔夏之方有德也,遠(yuǎn)方圖物,貢金九牧,鑄鼎象物,百物而為之備,使民知神、奸。故民入川澤山林,不逢不若。螭魅罔兩,莫能逢之。用能協(xié)于上下,以承天休。桀有昏德,鼎遷于商,載祀六百。商紂暴虐,鼎遷于周。德之休明,雖小,重也; 其奸回昏亂,雖大,輕也。天祚明德,有所厎止。成王定鼎于郟鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德雖衰,天命未改。鼎之輕重,未可問也。”

【注釋】 ①楚子: 楚莊王。陸渾之戎: 我國古代西北少數(shù)民族的一支。雒: 同“洛”,即洛水。觀兵: 閱兵以示威。②王孫滿: 周大夫。③圖物: 描繪各地的奇異事物。貢金: 進(jìn)貢青銅。九牧: 九州的首領(lǐng)。④不若: 不利。⑤螭魅 (chimei): 山林之怪。罔兩: 木石之怪。⑥用: 因。天休: 天賜之福佑。⑦休明: 美好光明。⑧天祚: 同 “天休” 義。厎止: 指最終的年限。⑨郟鄏(jiaru): 東周王城,在今河南洛陽。

【譯文】 楚莊王討伐陸渾的戎族,于是到達(dá)雒水,在周朝境內(nèi)陳兵示威。周定王派王孫滿慰問楚莊王。楚莊王問起九鼎的大小輕重。王孫滿回答說: “鼎的大小輕重在于德而不在于鼎本身。從前夏朝正是有德的時(shí)候,遠(yuǎn)方的國家把物產(chǎn)畫成各種圖像進(jìn)獻(xiàn),九州的首領(lǐng)進(jìn)貢青銅,鑄造九鼎并且把圖像鑄在鼎上,各種東西上面都齊備,使百姓認(rèn)識(shí)神物、惡物的形狀。所以百姓進(jìn)入河湖、山林,就不會(huì)碰上不利于自己的事情。妖魔鬼怪都不會(huì)碰上。因此能夠使上下和協(xié),來承受上天的福佑。夏桀昏亂,鼎遷到了商朝,開國后經(jīng)歷六百年。商紂暴虐,鼎又遷到了周朝。德行如果美善光明,鼎雖然小,也是重的; 如果奸邪昏亂,鼎雖然大,也是輕的。上天賜福給那些有美好德行的人,也是有一定期限的。周成王把鼎安放在郟鄏的時(shí)候,占卜的結(jié)果是傳世三十代,享國七百年,這是上天的旨意啊。周朝的德行雖然衰減了,上天的旨意并沒有改變。九鼎的輕重,是不可以問的啊。”

【鑒賞】 春秋時(shí)期,周王朝日益衰落,楚莊王經(jīng)過和中原諸侯的長期戰(zhàn)爭,終成霸主。魯宣公三年,楚莊王在周之疆界陳兵炫耀武力,并向周大夫王孫滿詢問九鼎的大小輕重,因鼎在當(dāng)時(shí)是王權(quán)的象征,所以暴露了其取代周王的意圖。王孫滿站在維護(hù)周王室的立場,講了享有天下在德不在鼎的道理,同時(shí)也要順應(yīng)所謂的天命,巧妙地回答了楚莊王。文中重德輕鼎的觀點(diǎn)反映了歷史的進(jìn)步性,而天命占卜的觀點(diǎn)卻反映了歷史的局限性。文章夾敘夾議,剛?cè)峒鏉?jì),句句針對(duì)楚國的意圖,處處用到“德”和“天”字,有力地挫敗了楚國的囂張氣焰。

字?jǐn)?shù):1088
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 20:03:11