憶黃犬
【出典】 《史記》卷八十七《李斯列傳》:李斯助秦始皇定天下,官居丞相。二世立,信任趙高,趙高誣陷李斯謀反。“二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽(yáng)市。斯出獄,與其中子俱執(zhí),顧謂其中子曰:‘吾欲與若復(fù)牽黃犬俱出上蔡?hào)|門逐狡兔,豈可得乎!’遂父子相哭,而夷三族?!?br>【釋義】 秦丞相李斯遭誣陷。服刑前,悲嘆再不能牽黃犬出上蔡?hào)|門逐獵。后世用作詠蒙冤系獄或重臣遭戮的典故,常借以詠嘆仕途兇險(xiǎn)。
【例句】 ①咸陽(yáng)市中嘆黃犬,何如月下傾金罍。(李白《襄陽(yáng)歌》1715)這里以李斯受刑喻指從政遭禍。②范曄顧其兒,李斯憶黃犬。(杜甫《八哀詩(shī)·故秘書少監(jiān)武功蘇公源明》2353)這里以“李斯憶黃犬”為喻,謂受安史偽命的官員受到刑戮。③顧索素琴應(yīng)不暇,憶牽黃犬定難追。(白居易《九年十一月二十一日感事而作》5162)這里用“李斯被殺”事,借以對(duì)“甘露之變”中被殺的宰相李訓(xùn)表示同情。④青蠅豈獨(dú)悲虞氏,黃犬應(yīng)聞笑李斯。(李德?!兜綈合共刺J島》5397)這里用李斯遭禍死前感慨事,以李斯自況,自悔不早抽身享受人生之樂,以致于被遠(yuǎn)貶南方,受到嘲笑。