網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 悲憤詩(騷體) |
| 釋義 | 悲憤詩(騷體)
【注釋】 ①祜(hu戶):福。殄(tian舔):衰敗、破落。②執(zhí)略:被擄掠。西關(guān):函谷關(guān)。③眇:渺忽。遙遠(yuǎn)而不清晰。④眥:眼瞼。⑤彼方:指匈奴地域。陽精:太陽。零:落。⑥壅:遮蔽。冥冥:昏沉沉、迷茫一片。⑦兜離:形容匈奴言語,傳聲之詞。窈停:深眼睛、高鼻梁。形容匈奴人容貌。聿:語助詞。⑧扃(jiang將):關(guān)閉。屏營:憂傷、彷徨。⑨胡殿、廣庭:匈奴右賢王的宮庭。翳(yi義):遮蓋。⑩泠(ling陵)泠:風(fēng)聲清越。胡笳:樂器名,舊說卷蘆葉而成。(12)歸寧:女子出嫁后,回家探望父母。(13)煢(qiong窮)煢:孤獨(dú)。頓:困躓、停頓。(14)怛(da達(dá))絕:悲痛至極。 【譯文】 悲嘆薄命啊遭遇重重憂患,家族衰落啊勢薄力單。身被擄掠啊西入函谷,歷盡山川險阻啊前往羌蠻。山谷渺忽啊道路漫漫,情系故鄉(xiāng)啊令人悲嘆。夜幕降臨啊難以入睡,腹中饑餓啊難以下咽。暗自飲泣啊淚水常流,志節(jié)已虧啊欲死不能,茍活于世啊難以為顏!胡地遠(yuǎn)離太陽啊天氣寒冷,陰氣凝結(jié)啊夏日有霰雪紛紛。黃沙漫漫啊塵土飛揚(yáng),陽春三月啊草木不青。人若野獸啊食膻腥,深目高鼻啊言語不通,終歲流浪啊遷徙不停。黑夜悠長啊門庭鎖閉,半夜難眠啊憂心如焚。徘徊胡殿啊彷徨廣庭,烏云四合啊遮住了月光星辰。北風(fēng)尖厲啊天地肅清,胡笳聲聲憂傷啊邊馬陣陣嘶鳴。孤雁南歸啊啼嚶嚶,對景生情啊彈琴箏,聲音相和啊一片凄清。滿腔憂憤啊填塞胸膛,欲抒情懷啊又恐彼人驚醒,只得壓抑悲哀啊涕淚沾襟。親人來迎啊我當(dāng)歸探父母,臨路相別啊卻要舍棄親生骨肉。孩兒呼喊母親啊痛哭失聲,如此悲痛啊使我傷心難忍。孩子追趕啊我卻孤獨(dú)地走了,昏沉沉若癡若迷啊再起時已經(jīng)改容毀形。再看一眼啊,生離死別此情何堪,內(nèi)心傷悲啊真令人痛不欲生。 【集評】 明·胡應(yīng)麟:“文姬自有騷體《悲憤詩》一章,雖詞氣直促,而古樸真至,尚有漢風(fēng)?!庇衷唬骸拔募А侗瘧嵲姟啡纭坪腺怍柙滦牵憋L(fēng)厲兮肅泠泠,胡笳動兮邊馬鳴’,又‘兒呼母兮啼失聲,我掩耳兮不忍聽,追持我兮走煢煢’,狀景莽蒼,訴情委篤?!?《詩藪·外編》卷一) 明·謝榛:“蔡琰曰:‘薄志節(jié)兮念死難’……詩貴乎真,文姬得之?!?《四溟詩話》卷一) 明·鐘惺:“文姬《胡笳十八拍》與此首同是七言,而淺深雅俚,老稚望而知其不侔矣。余嘗謂《十八拍》非文姬筆,即以此一首定之。”(《古詩歸》卷四) 明·陸時雍:“胡笳、馬嘶、歌與爭勁,清厲之氣,出《登樓》甚遠(yuǎn)。”(《古詩鏡》卷四) 清·陳祚明:“此首風(fēng)致流動?!≈竟?jié)’二語,亦他人所不能道。失節(jié)自是可慚,業(yè)已至此,豈復(fù)可諱?居然自述,反見真情,與上章‘流離成鄙賤’同旨?!衬瘮?shù)語,寫得生動?!呛睢欢螝馍曧?,無時無景不與涕淚并集?!?《采菽堂古詩選》卷四) 【總案】 此為騷體,格調(diào)與五言《悲憤詩》不同。五言體述事較詳,騷體則專于抒情。被擄之痛、思鄉(xiāng)之情,自然流出!中夜起立徘徊,風(fēng)聲、胡笳聲、邊馬之鳴、孤雁嚶嚶一起入耳。而內(nèi)心悲憤無人可以告訴,只能暗自飲泣。末言別子之悲,不事鋪張,情至極處,亦非言辭所能道盡。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。