網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 我承認(rèn),我歷盡滄桑(節(jié)選) [智利]聶魯達(dá) |
| 釋義 | 我承認(rèn),我歷盡滄桑(節(jié)選) [智利]聶魯達(dá)詩(shī)歌 ……藝術(shù)品真多……世界已容不下……必須把它們掛在房間外面……有多少書(shū)……多少小冊(cè)子啊……誰(shuí)能把它們讀完呢?……倘若它們可以吃的話……如果在一只烹調(diào)美味的鍋里把它做成涼拌菜,撒上辣椒粉,加上調(diào)味品……但是已經(jīng)沒(méi)有辦法了……它們已經(jīng)堆到我們的頭頂上去了……世界已被海潮淹沒(méi)……雷弗迪①對(duì)我說(shuō):“我已通知郵局,不要再給我寄書(shū)了。我不能翻閱它們。我沒(méi)有地方存放它們。它們都堆到墻頂了,我害怕發(fā)生災(zāi)難,它們會(huì)倒下來(lái)砸在我頭上?!薄蠹叶贾腊蕴亍诔蔀楫嫾摇⒃趯?dǎo)演戲劇、在撰寫閃閃發(fā)光的批評(píng)文章以前,他讀我的詩(shī)……我不沾沾自喜……誰(shuí)也不如他理解得好……直到有一天他開(kāi)始對(duì)我讀他自己的詩(shī),我卻自私地提出抗議說(shuō):“不要對(duì)我讀,不要對(duì)我讀?!薄野炎约宏P(guān)在了浴室里。但是艾略特仍然隔著門對(duì)我讀他的詩(shī)……我覺(jué)得很痛苦……蘇格蘭詩(shī)人弗雷澤當(dāng)時(shí)在場(chǎng)……他斥責(zé)我說(shuō):“你怎么這樣對(duì)待艾略特?”……我回答說(shuō):“我不愿意失去我的這位讀者。是我培育了他,他甚至了解我的詩(shī)歌的皺紋……他很聰明……他會(huì)作畫……會(huì)寫隨筆……但是我希望留住這位讀者,挽留住他,像一棵外國(guó)的花草一樣澆灌他……你理解我的心思,弗雷澤?!薄?yàn)檎f(shuō)實(shí)話,如果這樣下去的話,詩(shī)人就只能為別的詩(shī)人發(fā)表詩(shī)歌了……每個(gè)人就將取出自己的榮譽(yù)證章裝到別人的口袋里去了……他的詩(shī)……他將把它放在別人的盤子里……有一天克維多②把它放在了一位國(guó)王的餐巾下……是的,這是值得的……或者在大白天,把詩(shī)歌放在廣場(chǎng)上……或者讓書(shū)毀壞,在眾多的人手中化為碎片……但是這種詩(shī)人為詩(shī)人發(fā)表詩(shī)歌的現(xiàn)象不能誘惑我,不能刺激我,不能激勵(lì)我,只能讓我隱藏在大自然中,面對(duì)一塊巖石和一片海浪,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開(kāi)出版社和印刷用紙……詩(shī)歌已經(jīng)喪失了同遠(yuǎn)方的讀者的聯(lián)系……應(yīng)該重新得到他……應(yīng)該在黑暗中前進(jìn),找到男人的心,找到女人的眼睛,找到街道上的陌生人——在黃昏的某個(gè)時(shí)刻或布滿星斗的深夜,他們需要詩(shī),哪怕是一句——。這種意外的拜訪對(duì)走過(guò)的一切路、讀過(guò)的一切東西、學(xué)會(huì)的一切事情來(lái)說(shuō)是值得的……我們必須深入到我們不認(rèn)識(shí)的人們中間,以便讓他們突然把我們丟在街道、沙灘、同一片樹(shù)林里凋落千年的枯葉中的東西撿起來(lái)……他們親切把我們做的那種東西撿起來(lái)……只有到那時(shí)我們才真正成為詩(shī)人……詩(shī)歌將生活在那種東西上。 和語(yǔ)言生活在一起 我生于1904年。1921年有一本收錄了我的一首詩(shī)的詩(shī)集出版。1923年,我的第一本書(shū)《黃昏》問(wèn)世。1973年我在寫這些回憶。從那個(gè)激動(dòng)人心的時(shí)刻到現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)去了50個(gè)年頭。那時(shí),一個(gè)詩(shī)人聽(tīng)到了一個(gè)活潑、騷動(dòng)、像任何一個(gè)剛降生的孩子一樣渴望引人注意的印刷新生兒的第一聲啼哭聲。 如果同語(yǔ)言的親密關(guān)系不能成為機(jī)體的一部分,一個(gè)人是不能終生同語(yǔ)言一起生活、縱向望著它、探察它、窺探它的毛發(fā)和肚腹的。我同西班牙語(yǔ)的關(guān)系便是如此??陬^語(yǔ)言具有其他的特點(diǎn);書(shū)面語(yǔ)言有其出乎意料的長(zhǎng)度。語(yǔ)言的使用就像人的衣服或人的皮膚;將它的袖子、補(bǔ)丁、排汗、血跡或汗跡展示給作家。這就是風(fēng)格。我經(jīng)歷了被法國(guó)文化革命攪得翻天覆地的時(shí)代。那場(chǎng)革命總是吸引著我,但是在某種程度上說(shuō)它對(duì)我并不像我穿的衣服那么合適。智利詩(shī)人維多夫羅以自己的生活與表達(dá)方式改寫法國(guó)的流行詩(shī)歌并負(fù)責(zé)加以介紹,他的做法令人佩服。有時(shí)我覺(jué)得他超過(guò)了他效法的詩(shī)人。在很大程度這很像魯文·達(dá)里奧對(duì)西班牙詩(shī)歌的闖入。但是魯文·達(dá)里奧是一頭吼叫的大象,他打碎了西班牙語(yǔ)一個(gè)時(shí)代的全部玻璃,好讓世界的空氣進(jìn)入它的領(lǐng)域。結(jié)果,世界的空氣進(jìn)去了。 在美洲人和西班牙人之間,語(yǔ)言曾幾度把我們隔開(kāi)。不過(guò),尤其是語(yǔ)言的體系被分成了兩部分。貢哥拉③那種凝固的美不適合我們這個(gè)區(qū)域。如果不怪里怪氣,如果沒(méi)有貢哥拉的豐富性,就沒(méi)有西班牙詩(shī)歌,也沒(méi)有最新的詩(shī)。我們美洲的地層多是碎石、碎熔巖和血色的黏土,我們不善于雕琢玻璃制品,使浮夸風(fēng)格的玻璃器皿發(fā)出中空的聲響?!恶R丁·菲耶羅》的一滴酒或加布列拉·米斯特拉爾的一滴渾濁的蜜都會(huì)把它們粘在原處: 它們像別處產(chǎn)的大花瓶一樣死板地?cái)[在客廳里。 塞萬(wàn)提斯出現(xiàn)后,西班牙語(yǔ)發(fā)出了燦爛的金光,獲得了宮廷般的高貴地位,拋棄了從貢薩洛·德·貝塞奧④和阿西普雷斯特⑤那里帶來(lái)的野蠻力量,拋棄了依然在克維多筆下燃燒的生殖的熱情。在英國(guó)、法國(guó)和意大利也是如此。喬叟⑥和拉伯雷⑦的無(wú)節(jié)制的語(yǔ)言風(fēng)格受到了閹割。浮夸風(fēng)格的彼特拉克⑧使祖母綠和鉆石發(fā)出奪目的光輝,但是高遠(yuǎn)的源泉卻開(kāi)始枯竭了。 這個(gè)源泉與整個(gè)人、他的寬度、他的豐富性和他的奔放有關(guān)。 至少這是我的問(wèn)題,盡管我沒(méi)有這樣提出過(guò)。如果說(shuō)我的詩(shī)有某種意義的話,就是那種空間的、無(wú)限的、不滿足于在一個(gè)房間里的傾向。我的界限必須由我自己來(lái)超越,我沒(méi)有把它劃在一種遙遠(yuǎn)的文化框架里。我必須是我自己,我要努力擴(kuò)展自己,就像我出生的那塊土地一樣。在這條路上,本大陸的另一位詩(shī)人幫助了我。我指的是惠特曼,我的曼哈頓的朋友。 短詩(shī)與長(zhǎng)詩(shī) 作為一個(gè)積極的詩(shī)人,我同自己的沉思進(jìn)行了斗爭(zhēng)。所以,現(xiàn)實(shí)與主觀之間的論爭(zhēng)是在我自己的頭腦中解決的。我不試圖勸告任何人,但是我的經(jīng)驗(yàn)對(duì)別人是有幫助的。我們先看看結(jié)果吧。 很自然,我的詩(shī)既要接受崇高的批評(píng)文章的評(píng)論,也要遭受誹謗文章的責(zé)難。這就發(fā)生了爭(zhēng)論。對(duì)于受到爭(zhēng)論的那些詩(shī)作,我沒(méi)有發(fā)言權(quán),但是我有投票權(quán)。對(duì)于精粹的批評(píng)來(lái)說(shuō),我的票就是我的書(shū),我的全部詩(shī)作。對(duì)含有敵意的誹謗文章來(lái)說(shuō),我也有投票權(quán)。這張票也是由我的持續(xù)不斷的創(chuàng)作構(gòu)成的。 我說(shuō)的這些話如果諸位覺(jué)得是虛榮心作怪的話,你們是對(duì)的。在我來(lái)說(shuō),這種虛榮心是懷著不可消除的愛(ài)心多年從事一種職業(yè)的手藝人的虛榮心。 不過(guò),有一件事我是感到欣慰的,這就是至少在我的祖國(guó)我使得人們對(duì)詩(shī)人的工作、對(duì)詩(shī)人的職業(yè)尊重了。 在我開(kāi)始寫詩(shī)的那個(gè)時(shí)期,詩(shī)人有兩種類型。一部分詩(shī)人是高貴的老爺,他們依仗金錢讓人尊敬,金錢以合法的或不合法的重要性幫助他們,另一類詩(shī)人是詩(shī)歌的流浪戰(zhàn)士、酒館里的巨人、著迷的瘋子、忍受折磨的夢(mèng)游癥患者。不能忘記,還有那些像被鐵鏈鎖著的苦役犯一樣被綁在公務(wù)機(jī)關(guān)的板凳上的作家的處境。他們的夢(mèng)想幾乎總是被窒息在堆積如山的文件和對(duì)上司與尷尬處境的可怕?lián)闹小?p> 我投身生活時(shí)比亞當(dāng)還赤身裸體,但是我決心保持我的詩(shī)的完美。這種不屈不撓的態(tài)度不但對(duì)我有用處,而且也使那些大傻瓜不再狂笑。后來(lái),那些傻瓜中有良心和良知者便像好人一樣面對(duì)我的詩(shī)喚起的美好東西屈服了。心腸邪惡者對(duì)我也感到害怕了。 大寫的詩(shī)就這樣受到了尊重。不只是詩(shī),詩(shī)人也受到了尊敬。所有的詩(shī)和所有的詩(shī)人。 我意識(shí)到了這項(xiàng)為公民服務(wù)的工作。這份榮譽(yù)我沒(méi)有讓任何人奪走,因?yàn)槲以敢庀褚幻秳渍乱粯哟髦F渌膯?wèn)題可以討論,但是我講的這一切是毋庸置疑的歷史。 詩(shī)人的頑固敵人會(huì)拋出許多徒勞無(wú)益的論據(jù)。我年輕的時(shí)候,他們管我叫餓鬼?,F(xiàn)在他們又仇視我,讓人們相信我是一個(gè)權(quán)貴,有巨額的財(cái)富。還說(shuō),即使我沒(méi)有那么多財(cái)富但是也渴望有,好讓他們感到不快。 還有一些人計(jì)算了我寫的詩(shī)的行數(shù),證明我把它們劃分成了小詩(shī)節(jié),或把它們過(guò)分地拉長(zhǎng)了。這樣做沒(méi)有任何關(guān)系,一個(gè)詩(shī)人可以寫短些的詩(shī)或長(zhǎng)些的詩(shī),瘦些的詩(shī)或胖些的詩(shī),黃些的詩(shī)或紅些的詩(shī)。寫什么樣的詩(shī),是詩(shī)人自己的事,他可以用他的呼吸和血液、他的才智和無(wú)知來(lái)確定,因?yàn)檫@一切都是詩(shī)歌面包的組成部分。 詩(shī)人不是現(xiàn)實(shí)主義者就會(huì)完結(jié)。但是僅僅是現(xiàn)實(shí)主義者也會(huì)完結(jié)。詩(shī)人僅僅是沒(méi)有理性的人,只會(huì)得到他自己和他的愛(ài)人的理解。這是非常可悲的。詩(shī)人僅僅是有理性的人,他甚至?xí)玫襟H子的理解。這也是非常可悲的。對(duì)這些方程式來(lái)說(shuō),數(shù)字沒(méi)寫在黑板上,不存在上帝或魔鬼授意的成分,而是這兩種極其重要的人在詩(shī)歌內(nèi)部進(jìn)行著斗爭(zhēng),在這種斗爭(zhēng)中不管這個(gè)勝了還是那個(gè)勝了,但是詩(shī)歌不會(huì)被打敗。 顯然,詩(shī)人的工作被人濫用了。出現(xiàn)了那么多男性和女性的新詩(shī)人,我們很快覺(jué)得大家都成了詩(shī)人,讀者卻不見(jiàn)了。我們必須騎著大象穿過(guò)沙漠或乘著宇宙飛船飛遍天空去尋找他們。 人的深切愛(ài)好是詩(shī),禮拜儀式、圣詩(shī),以及宗教的內(nèi)容,都來(lái)自于詩(shī)。詩(shī)人敢于面對(duì)自然現(xiàn)象;為了維護(hù)詩(shī)人的天職,在最初的年代詩(shī)人被稱為牧師。因此在現(xiàn)代,為了保衛(wèi)他的詩(shī),詩(shī)人接受了街道和群眾授予他的稱呼。今天的民間詩(shī)人仍然是擁有最古老的神職的詩(shī)人。從前他向黑暗讓步,現(xiàn)在他應(yīng)該表現(xiàn)光明。 (朱景冬 譯) 注釋: ① 雷弗迪(1889—1960): 法國(guó)詩(shī)人,超現(xiàn)實(shí)主義先驅(qū)。 ② 克維多(1580—1645): 西班牙作家、詩(shī)人。 ③ 貢哥拉(1561—1627): 西班牙詩(shī)人,詩(shī)風(fēng)夸飾。 ④ 貢·德·貝塞奧(1195?—1264?): 西班牙詩(shī)人。 ⑤ 阿西普雷斯特(1283?—1350): 西班牙詩(shī)人。 ⑥ 喬叟(約1340—1400): 英國(guó)作家。 ⑦ 拉伯雷(1483或1494—1553): 法國(guó)作家。 ⑧ 彼特拉克(1304—1374): 意大利詩(shī)人,此指他的矯飾詩(shī)風(fēng)。 【賞析】 什么是詩(shī)?什么是詩(shī)人?智利詩(shī)人聶魯達(dá)在上面節(jié)選的這段隨筆中,對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行了深邃的凝思,從中我們可以看到身為一個(gè)詩(shī)人的夢(mèng)想與艱辛。 作者首先針對(duì)自己面臨的困境,對(duì)詩(shī)歌的處境進(jìn)行了思考。開(kāi)篇作者展現(xiàn)在我們面前的是一個(gè)文字向我們大量涌來(lái)的世界,鋪天蓋地的文章迎面撲來(lái),書(shū)籍堆積如山,耳邊回響著各種各樣的詩(shī)句。作者不乏風(fēng)趣地說(shuō)希望將他們拌上佐料,統(tǒng)統(tǒng)吃掉。作者厭惡了這樣的生活,也許這也是每一個(gè)現(xiàn)代人所面臨的同樣的困惑。我們生活在一個(gè)由文字構(gòu)成的世界,在這里,文字失去了原有的生機(jī)與靈動(dòng),這個(gè)世界里每一句吶喊都會(huì)出現(xiàn)諸多的回響,而同樣每一聲吶喊也都終究是他人的回響。生命的甘泉似乎再也無(wú)法澆灌出藝術(shù)的奇葩,因?yàn)樗麄円呀?jīng)被這干巴巴的文字外殼所包圍。于是,作者選擇逃亡,選擇回避,選擇把艾略特拒之門外,他想在詩(shī)歌中看到那最初的感動(dòng),找到那茫茫黑夜中男人的心和女人的眼睛。生活在這喧囂的都市里,在終日的勞碌過(guò)后,在黃昏的某個(gè)時(shí)刻或星光滿天的深夜,仰望蒼穹,也許我們的心也同樣會(huì)告訴我們,“我們需要詩(shī),哪怕只有一句”。 在文章的第二部分,作者漫談了自己與語(yǔ)言終身為伴的生活。語(yǔ)言已經(jīng)與作者融為了有機(jī)的整體,作者的語(yǔ)言與自己一同摸爬滾打,而其中的每一個(gè)印記都成了自己獨(dú)特的風(fēng)格。面對(duì)著西班牙語(yǔ)文學(xué)的那些先輩,作者在思考著自己的坐標(biāo)。是他們書(shū)寫了西班牙語(yǔ)的歷史,而今作者將要用這種語(yǔ)言來(lái)書(shū)寫自己的歷史。而作者將不禁錮于這文化的框架,他在自身的超越中,也在書(shū)寫著歷史。 文章的最后一個(gè)部分,作者由詩(shī)談到了詩(shī)人。什么才是真正的詩(shī)人?提及詩(shī)人,在那個(gè)年代,便會(huì)讓人想起紈绔子弟、貴族老爺;抑或酒館里的巨人和夢(mèng)游癥患者?!堕L(zhǎng)詩(shī)與短詩(shī)》,這耐人尋味的題目,似乎昭示了在那個(gè)偏執(zhí)的時(shí)代人們將詩(shī)句當(dāng)成面包來(lái)切割,人們甘心情愿地相信詩(shī)歌走向了墮落,只有如作者這樣,抱著一顆赤子之心的真正的詩(shī)人們,還在進(jìn)行著聲嘶力竭的吶喊,在向我們?cè)忈屩裁床攀恰按髮懙脑?shī)”。詩(shī)人是我們的牧者,他放牧著我們的心靈,在文章的最后,作者想起了那古老的行吟詩(shī)人,和他們那璀璨的榮耀。在歷史的長(zhǎng)河中,這份榮耀伴隨著一代又一代的詩(shī)人走過(guò),代代相傳,因?yàn)橹挥兴麄儠?huì)將人們沉睡的心靈喚醒,去發(fā)現(xiàn)那靈魂深處的感動(dòng)。 這篇短文文筆沉穩(wěn)而酣暢,在沉思中蘊(yùn)藏著理想與激情,堪為詩(shī)人對(duì)自己事業(yè)的一個(gè)完美注腳。 (于 京) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。