網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 楊柳枝(八首選六) |
| 釋義 | 楊柳枝(八首選六)[唐]白居易 陶令門前四五樹,亞夫營里百千條。何似東都正二月,黃金枝映洛陽橋。 依依裊裊復(fù)青青,勾引清風(fēng)無限情。白雪花繁空撲地,綠絲條弱不勝鶯。 紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜時(shí)。可憐雨歇東風(fēng)定,萬樹千條各自垂。 蘇州楊柳任君夸,更有錢塘勝館娃。若解多情尋小小,綠楊深處是蘇家。 蘇家小女舊知名,楊柳風(fēng)前別有情。剝條盤作銀環(huán)樣,卷葉吹為玉笛聲。 葉含濃露如啼眼,枝裊輕風(fēng)似舞腰。小樹不禁攀折苦,乞君留取兩三條。 《楊柳枝》,即古樂府《折楊柳》或《折柳枝》,迄唐開元間始易為《楊柳枝》,進(jìn)入教坊傳唱。白居易又翻為新聲,故其詩有“古歌舊曲君休聽,聽取新翻《楊柳枝》?!逼潴w制為七言四句。后人沿用為詞牌。 《楊柳枝》為白居易晚年之作,其《楊柳枝二十韻》題下自注云:“《楊柳枝》,洛下新聲也。洛之小妓有善歌者,詞章音韻,聽可動人。”唐孟棨《本事詩》稱: “白尚書有妓樊素善歌,小蠻善舞。嘗為詩曰: ‘櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰?!昙雀哌~,而小蠻方豐艷,乃作《楊柳枝》詞以讬意”云云。宋人郭茂倩《樂府詩集》據(jù)白居易自注及孟棨《本事詩》所載認(rèn)為“《楊柳枝》,白居易洛中所制也。” 白居易所作《楊柳枝》共十首,傳說一首是為小蠻而作,一首是為應(yīng)唐玄宗之好所作,其余八首是同時(shí)之作,第一首是引子:“《六么》《水調(diào)》家家唱, 《白雪》《梅花》處處吹。古歌舊曲君休聽,聽取新翻《楊柳枝》。”這里選取的是二至七首,茲以次論之。 第一首“陶令門前四五樹”,借古詠今,寫初春的楊柳。陶今即陶淵明,以其曾做過彭澤縣令,故稱陶令。四五樹,指的是柳樹,是借用陶淵明《五柳先生傳》 “宅邊有五柳樹”語; “亞夫營里百千條”是借地名而寫柳。周亞夫,西漢名將,開國勛臣周勃之子,文帝時(shí),他以河內(nèi)守為將軍,駐守細(xì)柳,防止匈奴貴族進(jìn)攻。因?yàn)橹軄喎蛟v守細(xì)柳,詩人就借用“細(xì)柳”這個地名寫柳。第一句借人寫柳,第二句是借地名寫柳,但不論是陶淵明宅邊的五柳樹,還是周亞夫營里的細(xì)柳枝,若和東都洛陽城中的楊柳樹相比,無不黯然失色,它們既沒有初春時(shí)節(jié)洛陽城中楊柳的嬌嫩,也沒有洛陽橋邊楊柳枝的富貴。此詩借助歷史上的名隱名將,用對比的手法,寫出了初春帝都楊柳的嬌嫩與富貴,具有深沉的歷史感。 第二首“依依裊裊復(fù)青青”,描寫三月楊柳的各種形態(tài),曲盡其妙。剛剛發(fā)出嫩青葉芽的楊柳枝,在三月春風(fēng)的吹拂下,款款擺動,牽惹起人們的無恨情絲;那雪白的柳絮楊花,漫天飛舞,爭寵斗艷,最后都悄無聲息地落在地上,恰如下了一場瑞雪;那低垂的柳枝,柔嫩細(xì)弱,嬌羞無力,不堪負(fù)起爭春的黃鶯。此詩用擬人的手法寫柳,寫來別有情趣。那依依裊裊的楊柳,恰似懷春的風(fēng)塵少女,勾惹起縷縷情絲。然而,清風(fēng)如少年逢場作戲,柳絮楊花被吹弄得飄飄然,最終卻毫無所得,依然終身無托,她傷透了心,再也經(jīng)受不了這樣無情的戲弄。 第三首“紅板江橋春酒旗”,寫午后雨歇風(fēng)定時(shí)的楊柳。在這首詩中,詩人明是感慨柔弱的楊柳經(jīng)過雨打風(fēng)吹的折磨,疲憊不堪,“萬樹千條各自垂”,實(shí)是借物詠史,對越女西施的不幸寄寓了深深的同情。西施是越國美女,越國戰(zhàn)敗,越王勾踐的謀臣范蠡進(jìn)西施于吳王夫差。夫差十分寵幸西施,建館娃宮令居之。西施用色藝迷惑吳王,終于使吳王國破身亡,使越國再興。詩人借寫?zhàn)^娃宮前的楊柳遭受風(fēng)吹雨打,來寫西施的不幸,借詠物來詠史,使全詩帶有強(qiáng)烈的歷史凝重感和鮮明的情感傾向;詩人的“可憐”,既有具體物象指向,又有情感載體,融入了較豐富的歷史文化積淀。 第四首把人們的視線從姑蘇臺引向錢塘,移接極為自然。西施美,蘇州的楊柳也婀娜多姿,然而,蘇州的楊柳哪里比得上錢塘的楊柳呢?一句“更有錢塘勝館娃”,寫出了錢塘楊柳的多姿多態(tài)、嬌羞含情。詩人從寫傾城移國的奇女子西施,轉(zhuǎn)而寫社會底層的弱女子蘇小小,不知不覺地把讀者帶到了“煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕” (柳永《望海潮·江南形勝》)的江南名城杭州,帶到了美麗如畫的西子湖邊,讓人們一睹風(fēng)流多情的蘇小小的容顏。蘇小小,南齊人,錢塘名倡,傳說古辭“妾乘油壁車,郎騎青驄馬。何處結(jié)同心,西陵松柏下”為其所作。南齊以還,蘇小小為風(fēng)流多情女的代名詞,故詩中有“若解多情尋小小”之句。去哪里尋找這樣的風(fēng)流多情女呢? “綠楊深處是蘇家”。這里的“綠楊”,既是回歸正題,詠嘆楊柳,又具有另一層意思。楊柳枝條,任人攀折;楊花柳絮,隨風(fēng)依附;故詩人又用“綠楊深處”隱寓蘇小小的妓女身份。此詩大開大合,放得開,收得攏,尾句收得自然,富有寓意。 第五首借物寫人,描繪出蘇小小幼時(shí)的天真可愛,與前首詩形成對比。蘇小小幼時(shí)就名傳鄉(xiāng)里,她身材苗條,嬌羞可愛,就象風(fēng)前楊柳,亭亭玉立,微風(fēng)吹來,起伏蕩漾,極富情致。她站在柳樹下,伸手折條柳枝,剝?nèi)ツ燮?,編作銀圈,自豪地戴在脖子上;她卷起一片柳葉,輕輕地吹著,那聲音輕柔悅耳,恰似玉笛聲聲。詩人漫不經(jīng)心的兩筆,形象地勾勒出蘇小小天真可愛的神態(tài),寫出了幼時(shí)的蘇小小純真多情,稚氣可愛。詩人借風(fēng)寫柳,借柳寫人,使人與柳相映成趣,相得益彰。 第六首,前兩句寫柳葉之純凈,狀柳枝之嬌態(tài)。正因?yàn)闂盍θ绱藡赡劭蓯?,才招致了眾多的折枝人,他們毫無憐憫同情之心,任意摧殘幼小的楊柳樹,使小樹經(jīng)受不起這種殘酷的打擊,乞求折枝人手下留情,留下兩三枝以維持它那已堪可憐的生機(jī)。此詩用擬人的手法寫楊柳,同時(shí)又借楊柳暗喻蘇小小那樣的淪落風(fēng)塵、遭人凌辱的弱女子,對她們的不幸表示了深切的同情。 白居易的《楊柳枝》詩清新別致,意味雋永。他善于駕馭語言,使事用典,寫不同時(shí)令、不同情境之中的楊柳,形象逼真,如在眼前,使“物——人——我”三者渾然一體,既創(chuàng)造出了最佳的意境,又收到了最佳的效果。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。