網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
施氏,滁州人,彭禾的妻子。彭禾在正德元年得病將亡,囑咐施氏另謀人家,被施氏哭拒,并吞下彭禾所吐的污血以表心志,等到彭禾咽氣,立刻自縊殉夫。
[正史]
施氏,滁州彭禾妻。正德元年,禾得疾不起,握手訣曰:“疾憊①甚,知必死。汝無子,擇婿而嫁,毋守死,徒自苦也?!笔┢唬骸熬胁恢?!愿先君死?!焙坦?sup>②止之,因③取禾所嘔血盡吞之,以見志。及禾歿,即自經(jīng)。
《明史·列女傳》
[注 釋]
①憊:疲憊,困乏。②固:通“故”所以,因此。③因:副詞,于是,就。
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。