成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 白頭吟三首
釋義

白頭吟三首

錦水東北流,波蕩雙鴛鴦。
雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。
寧同萬(wàn)死碎綺翼,不忍云間兩分張。

此時(shí)阿嬌正嬌妒,獨(dú)坐長(zhǎng)門愁日暮。
但愿君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦?
相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。
一朝將聘茂陵女,文君因贈(zèng) 《白頭吟》 。
東流不作西歸水,落花辭條羞故林。

兔絲固無(wú)情,隨風(fēng)任傾倒。
誰(shuí)使女蘿枝,而來(lái)強(qiáng)縈抱?
兩草猶一心,人心不如草。
莫卷龍須席,從他生網(wǎng)絲。
且留琥珀枕,或有夢(mèng)來(lái)時(shí)。
覆水再收豈滿杯? 棄妾已去難重回。
古來(lái)得意不相負(fù),只今唯見青陵臺(tái)。

《白頭吟》原為樂(lè)府古題。據(jù)《西京雜記》載:漢司馬相如將聘茂陵女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。在長(zhǎng)期的封建社會(huì)中,婦女原無(wú)獨(dú)立的地位,因而婦怨歷來(lái)是古代詩(shī)歌抒寫的一個(gè)重要題材。卓文君的《白頭吟》和李白的《白頭吟》抒寫的都是棄婦的痛苦和幽怨,不過(guò),李白之作表現(xiàn)的內(nèi)容更為廣闊。
李白的《白頭吟》凡兩組各三首詩(shī)。其第二組詩(shī)元代蕭士赟以為“出入前篇,語(yǔ)意多同,或謂初本云?!蔽覀冞@里選的是第一組。這組詩(shī)共三首,分別從不同的角度去描繪棄婦的心理。
第一首詩(shī)純以比喻手法寫成,表達(dá)對(duì)純真專一的愛情生活的熱切追求與向往。詩(shī)的開頭即從蜀地風(fēng)物入筆設(shè)喻:錦江向東北流去,波浪間飄蕩著 一對(duì)恩愛鴛鴦,它們長(zhǎng)相廝守,形影相隨,是那樣的相親相愛。這四句以清美自然的語(yǔ)句對(duì)鴛鴦形象作生動(dòng)的描繪,以喻堅(jiān)貞不變的愛情。鴛鴦是為人們所熟悉的愛情之鳥,而當(dāng)詩(shī)人把它們與錦江的流波、漢宮的樹木、秦地的芳草等諸種形象相糅合的時(shí)候,就別具一番生動(dòng)的情境。這種情境中流動(dòng)著對(duì)純真愛情的欽羨和贊美。但是,任何堅(jiān)貞的愛情都可能面臨嚴(yán)峻的考驗(yàn);而考驗(yàn)越是嚴(yán)峻,就越可以顯示出愛情的堅(jiān)貞。試看它們的態(tài)度吧:“寧同萬(wàn)死碎綺翼,不忍云間兩分張。”綺翼,即美如錦緞的翅膀。分張,即分離。這兩句分別從正、反兩方面對(duì)鴛鴦那種忠貞如一的愛情作反復(fù)申述,寧同萬(wàn)死,不忍分張,粉身碎骨,而感情不移。兩句語(yǔ)帶夸張而情極真摯。這是 一種愛情的升華。細(xì)味全詩(shī),很類似一篇優(yōu)美而又悲壯的傳說(shuō)故事。既表達(dá)出對(duì)堅(jiān)如磐石的忠貞愛情的贊美和追求;而從棄婦角度說(shuō),又流露出對(duì)那些愛情不專,不如禽鳥的負(fù)心男子的強(qiáng)烈怨刺。
第二首即卓文君賦《白頭吟》故事寫棄婦心理。全詩(shī)幾乎純用敘述手法寫成。詩(shī)的前四句寫司馬相如作《長(zhǎng)門賦》之事。阿嬌為漢武帝陳皇后的小名。據(jù)司馬相如《長(zhǎng)門賦序》:陳皇后得幸,頗妒,別在長(zhǎng)門宮(漢宮名),愁悶悲思,聞司馬相如天下工為文,奉黃金百斤為相如,文君取酒,因于解悲愁之詞,而相如為文以悟主上,皇后復(fù)得親幸。這四句專從陳皇后獨(dú)居長(zhǎng)門宮,切盼恩幸角度寫,意在強(qiáng)調(diào)棄婦之苦。詩(shī)的中間四句述相如異心,文君賦詩(shī)之事?!跋嗳缱髻x得黃金,丈夫好新多異心”,充滿對(duì)負(fù)心男子的譴責(zé)?!耙怀睂懫渥冃闹?,也是一種譴責(zé)語(yǔ)氣。詩(shī)的最后兩句: “東流不作西歸水,落花辭條羞故林?!鼻耙痪浠谩蹲右垢琛贰安灰姈|流水,何時(shí)復(fù)西歸”;后一句則是詩(shī)人的創(chuàng)造。東流之水不能西歸,負(fù)心男子難以回心轉(zhuǎn)意,恩愛之情亦難挽回;而女子亦如辭離枝條的落花,以重見故林為羞。這兩句均以平易而又貼切的比喻,極準(zhǔn)確地傳達(dá)出棄婦的無(wú)比幽怨。
第三首則以女子自述口吻傾訴其被棄后千回百轉(zhuǎn)的愁腸。開頭六句,借草木起興。兔絲、女蘿均為植物名,皆附蔓樹木之上,有時(shí)互相纏繞。草木雖無(wú)情,卻知互相纏抱,如古樂(lè)府所云:“由來(lái)花葉同一心。”可是人心卻不如草木。這六句既借物起興,又喻中有比。此為一層。盡管如此,棄婦仍不能不對(duì)丈夫存有一絲希望,希望他能夠一朝回心轉(zhuǎn)意,重溫甜蜜的恩愛生活。她的這種幻想通過(guò)一系列細(xì)節(jié)極準(zhǔn)確地表現(xiàn)出來(lái):不要卷起龍須席,任憑它掛滿蛛網(wǎng);姑且留看琥珀枕,以待恩愛之夢(mèng)的重溫。龍須席,即以龍須草編成的席。琥珀枕,即以琥珀珠做成的枕。枕席象征著往日的恩愛,亦寄托著一絲美好的愿望,讀來(lái)令人尤生同情之心。此又一層。不過(guò),當(dāng)棄婦回到現(xiàn)實(shí)中來(lái)的時(shí)候,她便不能不清醒的意識(shí)到,往日的恩愛是一去不復(fù)返了,留給她的只有滿腔的悲憤:“覆水再收豈滿杯? 棄妾已去難重回,古來(lái)得意不相負(fù),只今唯見青陵臺(tái)?!睋?jù)《搜神記》載:宋康王奪韓憑之妻,命韓憑筑青陵臺(tái),韓憑夫婦雙雙殉情,化為相思樹。這四句一以覆水為喻,一用傳奇故事,抒寫出棄婦的滿腔怨憤。
李白是我國(guó)古代詩(shī)人中寫婦女生活較多的詩(shī)人。這三首《白頭吟》即古題而創(chuàng)新意,便是描寫棄婦的富有代表性的 一篇。三首詩(shī)既從不同角度反映出棄婦的復(fù)雜情懷,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)婦女命運(yùn)的同情和關(guān)切,而在表現(xiàn)上又各具特色。第一首的情調(diào)既優(yōu)美,又悲壯,抒寫一種美好而又強(qiáng)烈的追求。第二首則仿佛是一篇哀婉的悲劇故事;至于第三首則既采用比興手法,又間以細(xì)節(jié)刻畫,貫穿其中的則是一種幽怨之情的抒發(fā)。三首詩(shī)均既略帶民歌風(fēng)調(diào),又富于文采,韻調(diào)亦宛轉(zhuǎn)流動(dòng),表現(xiàn)出詩(shī)人樂(lè)府詩(shī)創(chuàng)作方面的深厚功力。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 14:46:54