成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 皇矣
釋義

皇矣


皇矣上帝,臨下有赫。監(jiān)觀四方,求民之莫。
維此二國(guó),其政不獲。維彼四國(guó),爰究爰度。
上帝耆之,憎其式廓。乃眷西顧,此維與宅。
作之屏之,其菑其翳。修之平之,其灌其栵。
啟之辟之,其檉其椐。攘之剔之,其?其柘。
帝遷明德,串夷載路。(11)天立厥配,受命既固。(12)
帝省其山,柞棫斯拔,松柏斯兌。(13)帝作邦作對(duì),
自大伯王季。(14)維此王季,因心則友。(15)則友其兄,
則篤其慶。(16)載錫之光,受祿無(wú)喪,奄有四方。(17)
維此王季,帝度其心,貊其德音。(18)其德克明,
克明克類,克長(zhǎng)克君。(19)王此大邦,克順克比。(20)
比于文王,其德靡悔。(21)既受帝祉,施于孫子。(22)
帝謂文王,無(wú)然畔援,(23)無(wú)然歆羨,誕先登于岸。(24)
密人不恭,敢距大邦。(25)侵阮徂共,王赫斯怒。(26)
爰整其旅,以按徂旅。(27)以篤于周祜,以對(duì)于天下。(28)
依其在京,侵自阮疆。(29)陟我高岡,無(wú)矢我陵,
我陵我阿。(30)無(wú)飲我泉,我泉我池。度其鮮原,
居岐之陽(yáng),在渭之將。(31)萬(wàn)邦之方,下民之王。(32)
帝謂文王,予懷明德,(33)不大聲以色,不長(zhǎng)夏以革,(34)
不識(shí)不知,順帝不則。(35)帝謂文王,詢爾仇方,
同爾兄弟,(36)以爾鉤援,與爾臨沖,以伐崇墉。(37)
臨沖閑閑,崇墉言言。(38)執(zhí)訊連連,攸馘安安。(39)
是類是祃,是致是附,四方以無(wú)侮。(40)臨沖茀茀,
崇墉仡仡。(41)是伐是肆,是絕是忽,四方以無(wú)拂。(42)


【注釋】 ①皇:光明偉大。臨:居上視下。有赫:明亮貌。②監(jiān):視察。莫:安定。一說(shuō)通“瘼”,疾苦。③維:通“惟”,思,考慮。二國(guó):指夏和商。夏桀、殷紂為其亡國(guó)之君。獲:得。④四國(guó):四方名諸侯國(guó)。爰:于是。究:謀劃。度(duo奪):考慮。⑤“上帝耆之”二句:朱熹《詩(shī)集傳》:“耆、憎、式廓,未詳其義?;蛟唬宏?,致也;憎,當(dāng)作增;式廓,猶言規(guī)模也。此謂岐周之地也?!?⑥眷:回視。西顧:看到西方的岐周。此:指周王。維:只。宅:居住。高亨《詩(shī)經(jīng)今注》:“‘此維與宅’,即‘維與此宅’,言上帝與周王同住,保佑周王。” ⑦作:拔起。之:指草木。屏:除去。菑(zi 字):直立未倒的枯木。翳:通“殪”,倒地的枯木。⑧修:修剪。平:治理。灌:灌木。栵(li 力):成行列的樹(shù)木。⑨啟:開(kāi)拓。辟:開(kāi)辟。檉(cheng 成):木名,即檉柳。椐(ju 居):木名,即靈壽木。⑩攘:除去。剔:挑選。?(yan 掩):木名,即山桑。柘(zhe 浙):木名,即黃桑。此二樹(shù)皆美材,山桑木質(zhì)堅(jiān)硬,可制弓或車(chē)轅,黃桑葉可飼蠶,果可食,并可釀酒。(11) ⑩遷:移就。明德:明德之人,此指太王古公亶父。串夷:即混夷,亦作昆夷,又稱犬戎,載:則。路:通“露”,失敗。太王初居豳,因犬戎之患而遷至岐周,其后擊敗犬戎。(12)厥:其。配:匹配,指以德配天之人。天是上帝,能與其相配的即是世間的天子(天的兒子)。(13)省(xing醒):視察。柞、棫:均灌木名。斯:語(yǔ)助詞。兌:直立。(14)作:造就。邦:指周?chē)?guó)。對(duì):匹配,指與天相配的君主。大伯:即太伯,太王的長(zhǎng)子。據(jù)《史記·周本紀(jì)》及《韓詩(shī)外傳》載,太王有三子:長(zhǎng)子太伯、次子虞仲、少子季歷(王季)。季歷之子昌,賢而有才,太王欲立季歷以傳昌。太伯、虞仲得知其心事,便逃往吳地,以讓季歷。太王卒,季歷為君,其后傳位于昌,是為文王。(15)因心:憑真心。因,憑。朱熹《詩(shī)集傳》:“因心,非勉強(qiáng)也?!庇眩河褠?ài)。(16)篤:厚,多。慶:善,善事。(17)載:乃。錫:賜。光:光榮。奄:覆蓋,包括。(18)度(duo奪):度物制義。此處作使動(dòng)詞用,言上帝使其具有度物制義之心。貊:亦作“莫”?!稄V雅·釋詁》:“莫,布也。”德音:美譽(yù)。(19)克:能。明:明察是非。類:區(qū)別善惡。長(zhǎng):為人師長(zhǎng)。君:為人君主。(20)王(wang旺):君臨一國(guó)。順:慈和。比:上下相親。(21)比于文王:猶言及于文王。比,及。靡悔:沒(méi)有可后悔的過(guò)失。(22)祉(zhi止):福。施(yi義):延續(xù)。(23)無(wú)然:猶言不可如此。畔援:猶今之沒(méi)有主見(jiàn),三心二意之謂。朱熹《詩(shī)集傳》:“畔,離畔也;援,攀援也。言舍此而取彼也?!?24)歆羨:羨慕。誕:發(fā)語(yǔ)詞。岸:喻高位。此句指先占據(jù)有利的地位。(25)密:即密須,古國(guó)名,在今甘肅靈臺(tái)縣西南。距:通“拒”。大邦:指周?chē)?guó)。(26)阮:古國(guó)名,在今甘肅涇川縣,當(dāng)時(shí)是周的屬國(guó)。徂:至。共:阮國(guó)的地名。赫:勃然大怒貌。斯:而。(27)旅:軍隊(duì)。按:通“遏”,阻止。旅:通“莒”?!睹献印ち夯萃?上)》引此句即作“以遏徂莒”。莒當(dāng)為密、周鄰接之地。(28)篤:鞏固。于:猶乎。祜:福。對(duì):答。(29)依:安然貌。京:周京。此句言文王安然在周京。侵:“寢”的假借字,指息兵。(30)矢:陳,指陳兵。(31)度(duo奪):測(cè)量,計(jì)算。鮮:通“”(yan掩),小山。原:平地。此言周人規(guī)劃因伐密勝利而擴(kuò)大了的疆域。將:旁側(cè)。(32)方:法則,榜樣。(33)予:設(shè)為上帝之自稱。懷:眷念。明德:指文王之美德。(34)以:與。色:嚴(yán)厲的臉色。長(zhǎng):《廣雅·釋詁》:“長(zhǎng),挾也?!毕模合某绦讨?。革:鞭革,官刑之具。(35)不識(shí)不知:猶不知不覺(jué)。則:法則。(36)仇(qiu求)方:鄰國(guó)。仇,匹配,伴侶:方,猶邦。兄弟:指同姓諸侯國(guó)。(37)鉤:《毛傳》:“鉤,鉤梯也。所以鉤引上城者?!痹号矢健ER:臨車(chē),用以居高臨下攻城的戰(zhàn)車(chē)。沖:沖車(chē),用以從旁沖破城墻的戰(zhàn)車(chē)。崇:古國(guó)名,在今陜西西安灃水西。墉:城墻。(38)閑閑:《廣雅·釋訓(xùn)》:“閑閑,盛也。”言言:高大貌。(39)執(zhí):捕捉。訊:俘虜。連連:連續(xù)不斷之狀。攸:所。馘(guo 國(guó)):古代戰(zhàn)時(shí)割取所殺敵人的左耳,用以計(jì)功。亦即指所割下的左耳。安安:高亨《詩(shī)經(jīng)今注》: “安安,當(dāng)是多的樣子。”(40)類:通“禷”,將出師而祭天。祃(ma 罵):軍隊(duì)至于所征之地而祭天。致:招致敵人投降。附:通“拊”,安撫。(41)茀茀:強(qiáng)盛貌。仡仡:同“屹屹”,高聳貌。(42)肆:縱兵進(jìn)擊。忽:絕滅。拂:違抗。

【譯文】 偉大光明贊上帝,俯視下界眼光明。洞察四方得與失,唯求百姓能安定。想起夏商這兩朝,政治昏亂失人心。掂量各方諸侯國(guó),誰(shuí)人可將美政行。上帝降命在周?chē)?guó),擴(kuò)展疆域助經(jīng)營(yíng)。于是回頭向西看,同住岐山保周興。原野之上除雜草,枯木朽株都推倒。精心修剪勤治理,綠樹(shù)成行灌木好。拓展土地辟道路,檉柳椐木全砍掉。除去壞樹(shù)留好樹(shù),山桑黃桑不可少。上帝來(lái)佑明德主,串夷失敗忙逃跑。上天立下明天子,承受天命真牢靠。上帝視察岐山林,柞棫小樹(shù)已拔盡,松柏挺立葉青青。上帝建周立明君,太伯王季始實(shí)行。就是這位好王季,真心友愛(ài)好品性。敬事兄長(zhǎng)心腸熱,多做善事傳美名。天賜榮耀多顯赫,永享福祿周?chē)?guó)興,廣有天下四方民。贊嘆這位好王季,天使其心亮堂堂,令名美譽(yù)傳四方。當(dāng)政能辨是和非,區(qū)別丑惡與善良,能做師長(zhǎng)能做王。統(tǒng)治這個(gè)大國(guó)家,君臣相親民心向。等到文王來(lái)即位,德行無(wú)瑕真高尚。上帝賜福已承受,延及子孫萬(wàn)代長(zhǎng)。上帝告誡周文王,沒(méi)有主見(jiàn)會(huì)迷向,莫羨他國(guó)樣樣好,先據(jù)要路圖自強(qiáng)。密須國(guó)人不恭順,竟敢抗拒周大邦。發(fā)兵侵阮進(jìn)到共,文王大怒膽氣張。整頓軍隊(duì)上前線,遏敵保莒聲威壯。周族國(guó)運(yùn)得鞏固,回答天下靖四方。文王安然在周京,將士息兵回軍營(yíng)。登上高岡四處望,不許陳兵我丘陵,丘陵連綿氣象新。不許飲用我泉水,清泉綠池亮晶晶。測(cè)量小山和平地,岐山南面來(lái)安居,正好在那渭水濱。身為萬(wàn)國(guó)作榜樣,黎民歸順喜盈盈。
上帝告訴周文王,天性明德我贊賞,沒(méi)有疾言和厲色,不用夏楚與鞭革,在那不知不覺(jué)間,隨順上帝好法則。上帝告訴周文王,與你鄰邦多商量,聯(lián)合同姓諸侯國(guó),用你鉤梯攀援上,臨車(chē)沖車(chē)猛進(jìn)攻,征伐崇國(guó)破城墻。臨車(chē)沖車(chē)氣勢(shì)豪,崇國(guó)都城長(zhǎng)又高。捉來(lái)俘虜排成陣,所獲敵耳割鈍刀。祭祀天神得勝利,招致降敵安撫好,四方輕侮從此消。臨車(chē)沖車(chē)威力強(qiáng),崇國(guó)都城高又長(zhǎng)??v兵進(jìn)擊士氣旺,頑敵全部消滅光,各國(guó)不敢再違抗。

【集評(píng)】 清·方玉潤(rùn):“《皇矣》,周始大也。”“《序》云:‘美周也。天監(jiān)代殷莫若周,周世世修德莫若文王。’朱子無(wú)異議,故《集傳》從之。唯姚氏以為‘“美周”泛混。大抵上篇《思齊》與此篇皆詠文王:《思齊》則述其母以上及王母,此篇?jiǎng)t述大王以下至王季,皆推原其所生以見(jiàn)其為圣也’。然‘以見(jiàn)其為圣’一語(yǔ),又何嘗非‘泛混’哉?況經(jīng)詠文王,亦只言其伐密、伐崇二事,有此武功而已,何以遽見(jiàn)其‘為圣’?此似是而非之說(shuō)也。周雖世世修德,然至文王而始大。故此詩(shī)歷敘大王以來(lái)積功累仁之事,而尤著意摹寫(xiě)王季友愛(ài)一段至德。一以見(jiàn)大伯讓國(guó)之美,一以見(jiàn)王季實(shí)能不負(fù)大伯推讓之心,故至文王而昌大也。文王圣德自不必言,而其所以昌大大王之業(yè)者,實(shí)自伐密、伐崇,始有文德,而又有武功。所謂‘一怒而安天下之民’者,天之眷戀,雖欲不‘西顧’也,其可得哉?自篇中處處以‘明德’作骨,此尤周家世傳心學(xué),與虞廷‘執(zhí)中’,受授無(wú)異。學(xué)者于此,斷斷不可輕意滑過(guò)。三代帝王,莫不本天德以為王道;若后世,則兵強(qiáng)馬壯者為之而已。天命之歸,亦未嘗不有所眷顧,然而雜霸、純王之分,判若霄壤也。”(《詩(shī)經(jīng)原始》卷十三)
今·程俊英:“這是周人敘述自己開(kāi)國(guó)歷史的史詩(shī)之一。先述太王開(kāi)辟岐山,打退昆夷。次述王季繼承先祖德業(yè),傳位給文王,末述文王伐崇伐密的勝利事跡。”(《詩(shī)經(jīng)譯注》,上海古籍出版社,1985年版)
今·陳子展:“孫云:‘長(zhǎng)篇繁敘,規(guī)模閎闊,筆力甚馳騁縱放;然卻有精語(yǔ)為之骨,有濃語(yǔ)為之色,可謂兼終始條理。此便是后世歌行所祖。以二體論文,此尤近行?!跫究芍^巧于繼序,確有深謀遠(yuǎn)慮者矣。后世之唐宗明祖一流大人物皆復(fù)乎莫及也。”(《詩(shī)經(jīng)直解》卷二十三,復(fù)旦大學(xué)出版社,1983年版)

【總案】 在周民族的開(kāi)國(guó)史詩(shī)中,此可謂長(zhǎng)篇繁敘、規(guī)模宏闊者。首章言天眷西顧,降命于周。然天豈有私于周哉?“皇天無(wú)親,唯德是輔”(《左傳·僖公五年》引《周書(shū)》),蓋周邦之明德存焉。以下各章,即跟定“明德”之意加以發(fā)揮。二章接敘太王率眾遷岐,為周?chē)?guó)興盛草創(chuàng)奠基,并明言其成功在于“帝遷明德”;三、四兩章,續(xù)寫(xiě)王季以德治國(guó),四方降服,使文王得以承繼國(guó)運(yùn),延及子孫,同時(shí)又夾寫(xiě)太伯,暗示其讓國(guó)之德;五章以下至篇末,轉(zhuǎn)而以濃墨重彩酣暢鋪敘,歌頌文王內(nèi)具圣明之德,外施文治武功,從而國(guó)威大震,天下順從。全詩(shī)主腦明確,層次清晰,將三圣明德作三樣寫(xiě)法,又重點(diǎn)突出,各具特色,用筆極為考究。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 15:33:04