網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 詩(shī)經(jīng)·雞鳴 |
| 釋義 | 詩(shī)經(jīng)·雞鳴雞既鳴矣, “聽(tīng)見(jiàn)雞叫喚啦, 朝既盈矣。① 朝里人該滿啦。” 匪雞則鳴,② “不是雞兒叫, 蒼蠅之聲?! ∧鞘巧n蠅?mèng)[?!?br> 東方明矣, “瞅見(jiàn)東方亮啦, 朝既昌矣。③ 人兒該滿堂啦?!?br>匪東方則明, “不是東方亮, 月出之光?! ∧鞘敲髟鹿?。” 蟲(chóng)飛薨薨,④ “蒼蠅嗡嗡招瞌睡兒, 甘與子同夢(mèng)。⑤ 我愿和你多躺會(huì)兒。” 會(huì)且歸矣,⑥ “可是會(huì)都要散啦, 無(wú)庶予子憎⑦ 別叫人罵你懶漢啦! ” (余冠英譯) 【注】 這首詩(shī)的題材和寫法都相當(dāng)新穎獨(dú)特。它寫的是一對(duì)夫婦床笫間的私房話,全篇都由對(duì)話組成。在《詩(shī)經(jīng)》中,通篇都是人物對(duì)話的還有一篇《女曰雞鳴》,所寫情景與此類似,但重點(diǎn)在表現(xiàn)夫婦間琴瑟般的和諧,此篇?jiǎng)t重在表現(xiàn)夫妻間對(duì)參加朝會(huì)的矛盾態(tài)度。而在這似乎不一致的對(duì)話中卻又溢出一分令人解頤的幽默情趣來(lái)。這一點(diǎn),或許正是這首詩(shī)獨(dú)特的藝術(shù)魅力所在。 首章寫妻子之“催” 與丈夫之“推”。雞啼喔喔; 蠅飛嗡嗡,聲音本不相似。這顯然違反生活常識(shí)的回答,正活現(xiàn)出丈夫是在半睡半醒的迷胡狀態(tài)中半真半假地找一個(gè)不成其為借口的借口。妻子對(duì)此似乎予以默認(rèn)。一、二章之間的空隙正是沉默中流逝的時(shí)間。次章已從 “雞鳴”推移到天明,妻子以“朝既昌矣”再次催促,丈夫則以“月出之光”來(lái)搪塞。這自然也是明知故說(shuō)。這一催一推的結(jié)果,仍是妻子默認(rèn),時(shí)間繼續(xù)流逝。三章開(kāi)頭兩句,象是丈夫在迷胡狀態(tài)下一半是裝傻、一半是溫愛(ài)的癡話、情話。妻子這會(huì)似乎真正有些著急了,因?yàn)闀r(shí)間已經(jīng)推移到“會(huì)且歸矣”。但情急中流露的也還是溫愛(ài),怕他因?yàn)榱魬俅驳诙馊俗h論。 從毛傳起,許多注家都認(rèn)為這是一首“刺”詩(shī): 或以為諷刺國(guó)君荒淫怠政,或以為諷刺官吏留戀床第。詳味詩(shī)情詩(shī)趣,不如說(shuō)它是一首表現(xiàn)夫婦情愛(ài)的詩(shī)更為切當(dāng)。表面上看來(lái),丈夫留戀床第,妻子催促上朝,態(tài)度有別; 實(shí)際上,丈夫是半真半假地尋找藉口,妻子是半嗔半愛(ài)地遷就默許。三章之間的無(wú)字處,有時(shí)間的推移,也有溫柔繾綣的情意,所謂“無(wú)字處皆詩(shī)也”。作者對(duì)這對(duì)夫妻,也許有那么一點(diǎn)小小的調(diào)侃 (通過(guò)人物對(duì)話透露出來(lái)) ,但正是這種善意的調(diào)侃,溢出一種富于人情味的幽默情趣。 錢鐘書先生在談到這首詩(shī)時(shí)說(shuō): “莎士比亞劇中寫情人歡會(huì), 女曰:‘天尚未明; 此夜鶯啼,非云雀鳴也?!?男曰: ‘云雀報(bào)曙,東方云開(kāi)日出矣?!?女曰: ‘此非晨光,乃流星耳。’ 可以比勘?!鼻槭氯绱讼嗨疲f(shuō)明東西方的有情人心同此理,也證明這首《雞鳴》是以幽默情趣來(lái)寫男女情愛(ài),而不是嚴(yán)肅的政治諷刺。漢儒用那一套功利主義的美刺理論來(lái)解說(shuō)情詩(shī),不免把詩(shī)情詩(shī)趣都破壞了。這首詩(shī)純寫夫婦床第私語(yǔ),不但人物聲口畢現(xiàn),而且富于諧趣,全篇風(fēng)格,不妨用“昵而不褻”一語(yǔ)來(lái)概括。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。