一斛珠(洛城春晚)
洛城春晚,垂楊亂掩紅樓半。小池輕浪紋如篆①,燭下花前,曾醉離歌宴。
自惜風(fēng)流云雨散②,關(guān)山有限情無(wú)限。待君重見(jiàn)尋芳伴③,為說(shuō)相思,目斷西樓燕④。
【注釋】
①篆:以篆字喻水紋之曲細(xì)。
②風(fēng)流云雨散:像風(fēng)流轉(zhuǎn),把云吹散。比喻人們分散到各處。
③尋芳伴:游覽尋樂(lè)的同伴。
④西樓燕:西樓飛燕。比喻西方的舊友。古樂(lè)府有《東飛伯勞西飛燕》,后世以燕飛比喻親友各往一方。
【評(píng)點(diǎn)】
楊慎《詞品》:沈約之韻,未必悉合聲律,而今詩(shī)人守之如金科玉條……若作填詞,自可通變?!栌^宋人填詞,亦已有開(kāi)先者。蓋真見(jiàn)在人心目,有不約而同者,俗見(jiàn)之膠固豈能迷豪杰之目哉!……東坡《一斛珠》云:“洛城春晚。(本詞略)”“篆”字,沈韻在上韻,本屬鴂舌,坡特正之也。