網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 東海王鮪 |
| 釋義 | 東海王鮪東海有巨魚, 名王鮪焉。不知其大多少。赤熾曳曳見龕赭間①, 則其鬣也。王鮪出入海中, 鼓浪歕沫②, 腥風(fēng)蓋翛翛然③云。逢鮂鳛鰹魾必吞,日以十千計,不能饜。出游黑水洋④, 海舶聚洋中者萬。王鮪一噴, 皆沒不見。其從容行海間,孰敢向問之者。泝溯⑤上羅剎江⑥,潮退,膠⑦焉。矗如長陵⑧。江濱⑨之人以為真陵也,涉之。當(dāng)足者或戰(zhàn)⑩,大駭,斫甲⑾而視,王鮪肌也。乃架棧而臠割⑿之, 載數(shù)百艘。烏鳶⒀蔽體, 群啄之, 各飫⒁。夫王鮪在海也,其勢何如?一失其勢,欲為小?⒂且不可得,位其可恃也哉? ——《燕書》 【注釋】 ①鮪(wei):鱘、鰉的古稱。以下“鮂(qiu)”、“鳛(xi)”、“魾(pi)”、“鰹(jian)”分別指白儵魚、泥鰍、魴魚等。見龕赭(xian kan zhe):見,現(xiàn)出;龕,龍,紅色;赭,土紅色。②歕(pen):同“噴”。③翛(xiao)翛:鳥羽毛枯焦無光澤。④黑水洋:呈黑色的深水海洋。⑤泝(su):同“溯”。⑥羅剎江:即浙江。人們因?yàn)樗L(fēng)波險惡,以羅剎名之。⑦膠:擱淺。⑧長陵:長長的丘陵。⑨濱:水邊。⑩戰(zhàn):即“顫”,發(fā)抖。(11)斫(zhuo)甲:砍(王鮪的)硬鱗甲。(12)臠(luan)割:用刀割為一塊塊的肉。(13)烏鳶:烏鴉、鷂鷹。(14)飫(yu):飽。(15)(sheng):小魚。 【意譯】 東海里有條大魚,名叫“王鮪”。不知它有多大,只見水面上有紅色的火苗一排排地拖延著,現(xiàn)出赤紅和土紅相混的顏色,原來是王鮪的鰭毛。它出入于大海中,掀起巨浪,噴射泡沫,腥風(fēng)蓋天而來時,猶如灰蒙蒙的云霧。它遇到鮂、鳛、鰹、魾等一定把它們吞掉,每天要吃上萬,也不能填飽肚子。它出游到黑水洋,上萬只海船聚集在大洋中,只要它一噴水,它們就沉沒不見了。它從容不迫地在大海中游行,誰敢管他呢!漲潮時,王鮪游到了羅剎江,退潮時被擱淺了,身體筆直聳立如長長的土山。江邊的人們以為是真土山,徒步走上去,腳踩的地方突然一顫動,害怕極了,就用鋤頭來砍,砍掉了表面的硬殼,王鮪的肌肉露出來了。人們用竹木編成架子,登上棧架,把它的肉一塊塊割下來,裝滿了幾百只大船。一群群烏鴉和鷂鷹飛下來蓋滿了王鮪的尸體,一起啄食,都吃飽了。王鮪在大海中,它的氣勢怎樣?一旦失去想做個小魚仔都不可能,勢位是能夠依靠的嗎? 【解說】 魚,再大,離了水就神氣不了。別說神氣,連活下去都不能。船,再堅固,擱在岸上就是廢物。飛機(jī),是最現(xiàn)代的了,但也只能在有空氣的空間才能飛行。古代思想家注重魚與水的關(guān)系,是從封建統(tǒng)治者與百姓之間的關(guān)系著眼的,提醒他們別將水弄干了,免得自己也不能活。同樣的比喻,是“水能載舟,亦能覆舟”。今天我們可以進(jìn)一步提煉:水,是一條件,是魚依賴生存的條件。任何人事,都依賴一定的條件,失去條件,也就難以成立而向相反方向轉(zhuǎn)化了。宋濂所寫的王鮪與水還有特點(diǎn),他突出了王鮪在水中時的聲勢和霸道: 比它小的魚蝦,一吞就是上萬,海船給它一噴,通通沉沒,真是不可一世。可是一旦失勢,就任人宰割,無能為力,連想作一條小魚去默默無聞地活下去都不可能了。這是封建專制下,利用專制強(qiáng)權(quán),為非作歹的一切殘暴官僚的生動寫照。 【相關(guān)名言】 失勢一落千丈強(qiáng)。 ——韓愈 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。