網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 九溪十八澗 |
| 釋義 | 九溪十八澗癸酉暮春,陳竹川、沈蘭舫兩廣文②,招作虎跑、龍井之游。先至龍井,余即問(wèn)九溪十八澗,輿丁不知③,問(wèn)山農(nóng),乃知之。而輿者又頗不愿往,蓋自龍井至理安,可由翁家山,不必取道九溪十八澗。溪澗曲折,厲涉為難④,非所便也。余強(qiáng)之而后可。逾揚(yáng)梅嶺而至其地, 清流一線, 曲折下注,??作琴筑聲。四山環(huán)抱,蒼翠萬(wàn)狀,愈轉(zhuǎn)愈深,亦愈幽秀。余詩(shī)所謂“重重疊疊山,曲曲環(huán)環(huán)路,丁丁東東泉,高高下下樹(shù)”,數(shù)語(yǔ)盡之矣。余與陳、沈兩君,皆下輿步行,履石渡水者數(shù)次,詩(shī)人所謂“深則砅”也⑤。余足力最弱,城中雖半里之地,不能舍車而徒。乃此日則亦行三里而遙矣。山水移情如是。 (《春在堂隨筆》) 這是作者罷官后,于清同治年間在杭州主持詁經(jīng)精舍時(shí)所寫(xiě)的一篇游覽九溪十八澗的隨筆。 文章起勢(shì)平易,意在寫(xiě)九溪十八澗之勝,故引而不發(fā),先說(shuō)游西湖,隨后筆鋒一轉(zhuǎn),引出湖雖佳然則山更勝的話題。接著,作者又故意宕開(kāi)一筆,襯以白居易謂冷泉亭為余杭之最的評(píng)價(jià),然后才點(diǎn)明西湖最勝處乃在九溪十八澗。這一轉(zhuǎn)一襯,猶如烘云托月,在讀者審美心理上造成蓄勢(shì)。 接著,文章通過(guò)問(wèn)路探幽和車夫畏難不前的描寫(xiě),婉示九溪十八澗的冷僻和跋涉之難。至此,作者才正式展開(kāi)了一幅藏而不露的畫(huà)卷: 但見(jiàn)群山籠翠, 但聞流水琤淙, 清流如注,仿佛吟唱著一首幽邃脫俗的歌,洗得山澗空靈絕塵。重疊之山、曲環(huán)之路、丁冬之泉、高下之樹(shù),各種意象交叉疊映,渾成似夢(mèng)一般的幽美意境。置身此景,作者似已“物我兩忘”,心神完全與大自然融合為一。他棄輿步行,履石涉水。讀至此,我們恍然明白,前文所寫(xiě)的循徑問(wèn)路及車夫畏難之態(tài)皆非閑筆,意在層層鋪墊。試想連慣行崎嶇山路的車夫亦覺(jué)路途艱難,何況是“城中雖半里之地,不能舍車而徒”的作者? 然而他不惜棄輿而行,可見(jiàn)山水之勝,鼓起了老人極高的游興,所以說(shuō)“山水移情”。 文章不足500字,卻是尺水興波,層層遞進(jìn),恰如實(shí)地探幽訪勝,一步一振,移步換景,漸入佳境。文中毫無(wú)藻繪炫惑之辭,而于清簡(jiǎn)質(zhì)樸的敘述中,見(jiàn)出作者在罷官后留連于山水世界、忘情于人世俗務(wù)的灑脫的情懷,而那種人與自然互慰、互諧的情趣浸透字里行間。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。