網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《烏夜啼》(李白) |
| 釋義 | 《烏夜啼》(李白)李白 黃云城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。 機(jī)中織錦秦川女,碧紗如煙隔窗語(yǔ)。 停梭悵然憶遠(yuǎn)人,獨(dú)宿空房淚如雨。 《烏夜啼》原為樂(lè)府《清商曲辭·西曲歌》調(diào)名,后多用以描寫(xiě)男女分離的痛苦,屬情歌中的哀愁之音。這首詩(shī)當(dāng)作于李白在長(zhǎng)安時(shí)期。詩(shī)中塑造了一位相思日深的“秦川女”的形象,通過(guò)她如泣如訴的傷情和獨(dú)宿孤房的苦境,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)不義之戰(zhàn)給人民造成不幸的無(wú)限感嘆。這雖是襲用舊題,但“蘊(yùn)含深遠(yuǎn)”(沈德潛語(yǔ)),別出機(jī)杼,并改變了前代多為五言四句的格式,成為繼承并發(fā)展樂(lè)府民歌的“推陳出新”的佳作。 開(kāi)篇兩句即緊扣題意,以“烏欲棲”、“歸飛”、“枝上啼”的一系列鏡頭,剪接組合成動(dòng)態(tài)的畫(huà)面,一開(kāi)始就渲染了昏鴉歸棲的特殊環(huán)境氣氛?!对?shī)經(jīng)》中的《君子于役》,為描寫(xiě)征人思婦的最早之作。其中有云: “雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)?!边@是用客觀自然景象,烘托思婦對(duì)征夫的懷念之情。而李白此詩(shī)取景造境,正與《君子于役》一脈相承。許瑤先《再讀〈詩(shī)經(jīng)〉四十二首》詩(shī)云: “雞棲于桀下牛羊,饑渴縈繞對(duì)夕陽(yáng)。已啟唐人閨怨句,最難消遣是黃昏?!?/p> 三四兩句,鏡頭由景物移向人物,朦朧綽約地出現(xiàn)了女主人公?!皺C(jī)中織錦”包含著一個(gè)典故:十六國(guó)苻秦時(shí)的才女蘇蕙,因思念罪謫流放的丈夫竇滔,于錦上織成回文旋圖詩(shī),托人捎去贈(zèng)他,以表達(dá)忠貞不渝的刻骨相思之情。這里,詩(shī)人化用此典是暗示秦川織女也有與蘇蕙相同的遭遇和感觸。詩(shī)人拋開(kāi)了對(duì)思婦居處、身份、容貌、服飾的細(xì)致刻劃,而是別具匠心地描繪了一幅關(guān)在“如煙”的“碧紗窗”內(nèi)的“秦川女”思念良人的朦朧畫(huà)面。女子“隔窗”發(fā)出的自嘆自憐的喃喃細(xì)語(yǔ),又讓人難以聽(tīng)清,這就給人留下了廣闊無(wú)盡的想象空間。這種造境方法令人想到李商隱的《夜雨寄北》,但那是想象團(tuán)聚后而“共剪西窗燭”的夫妻對(duì)“話”,當(dāng)是映在窗紗上的歡愉畫(huà)面。而李白描述的則是“隔窗”聽(tīng)到的思婦獨(dú)自的細(xì)“語(yǔ)”,是深閉窗欞內(nèi)的凄清場(chǎng)景。故而二者所述離情雖相似,風(fēng)格卻迥異。 最后兩句,終于落在閨中女子的特寫(xiě)鏡頭上。單調(diào)的織機(jī)聲牽著秦川女的綿邈思緒,更使她悵然迷惘,懷憶遠(yuǎn)人。她已無(wú)法承受孤獨(dú)索寞的煎熬,不由得干脆停梭罷織,徘徊在空房之中而淚下如雨了。這兩句用“余味曲包”的細(xì)節(jié),形神兼?zhèn)涞乜虅澚伺魅斯男蜗蠛托膽B(tài),筆觸細(xì)膩,層次分明。 全詩(shī)語(yǔ)言洗煉,不假雕琢。寫(xiě)作手法也很精妙:開(kāi)篇繪景,兼及扣題,烘托渲染出環(huán)境氣氛;中間寫(xiě)人,由景生情,粗略勾勒出人物輪廓,使之隱約展現(xiàn)在人們的視角之內(nèi);最后言情,披露主旨,含不盡之意,見(jiàn)于言外。 李太白初自蜀至京師,舍于逆旅。賀監(jiān)知章聞其名,首訪之。既奇其姿,復(fù)請(qǐng)所為文?!忠?jiàn)其《烏棲曲》,嘆賞苦吟曰: “此詩(shī)可以泣鬼神矣?!?孟棨《本事詩(shī)·高逸第三》) 蘊(yùn)含深遠(yuǎn),不須語(yǔ)言之煩。(沈德潛《唐詩(shī)別裁》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。