網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《元好問(wèn)·潁亭留別》 |
| 釋義 | 《元好問(wèn)·潁亭留別》《元好問(wèn)·潁亭留別》全詩(shī)閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析 元好問(wèn) 同李冶仁卿、張肅子敬、王元亮子正,分韻得畫(huà)字。 故人重分?jǐn)y,臨流駐歸駕。乾坤展清眺,萬(wàn)景若相借。北風(fēng)三日雪,太素秉元化。九山郁崢嶸,了不受陵跨。寒波淡淡起,白鳥(niǎo)悠悠下。懷歸人自急,物態(tài)本閑暇。壺觴負(fù)吟嘯,塵土足悲咤?;厥淄ぶ腥?,平林澹如畫(huà)。 元好問(wèn)在正大元年(1224)五月應(yīng)詞科合格,權(quán)國(guó)史院編修,時(shí)年三十五歲。次年夏辭官歸登封。這首五古即是寫(xiě)于正大二年在潁亭與友人作別之時(shí)。潁亭在河南登封,地當(dāng)潁水上游。登封是元氏流寓河南時(shí)的第二故鄉(xiāng),前后共住九年,他曾長(zhǎng)期在這一帶盤(pán)桓漫游。詩(shī)中小序所提到的三人都是來(lái)為元氏送行的友人。李冶字仁卿,真定(治所在今河北正定)人,金正大末登進(jìn)士第,曾為元好問(wèn)文集作序。張肅字子敬,曾任提刑之職。王元亮字子正,后改名粹,平州(治所在今河北盧龍)人。臨別之際詩(shī)人與友人分韻賦詩(shī),遂有此作。 首二句交代行前依依惜別的情景。“故人”猶言老友,“分?jǐn)y”即分手。臨別在即,老友留戀不舍,他們來(lái)到了潁水之濱,詩(shī)人停下了將要?dú)w去的車(chē)駕,與友人互道珍重。 接下去詩(shī)人卻并未循此而抒發(fā)依戀惜別之情,卻是宕開(kāi)筆墨,展現(xiàn)出寥廓曠遠(yuǎn)的山川景物?!扒ぁ迸c“萬(wàn)景”對(duì)舉,境界殊為闊大;“展”字與“借”字下得巧妙?!罢埂庇萌缡箘?dòng)詞,“清眺”指人的視野。高天遠(yuǎn)地一下子令人眼界大為開(kāi)闊,眼前展現(xiàn)出無(wú)限清景。“借”乃“假借”之意,即對(duì)人寬容或友好,詩(shī)人在此用擬人手法,將大自然寫(xiě)得富有生命與靈性,那天地萬(wàn)象似乎對(duì)人特別有情意,紛紛呈現(xiàn)出自己的千姿百態(tài)。接寫(xiě)北風(fēng)雪飄使人感受到大自然的運(yùn)行不息。“太素”乃是古代對(duì)構(gòu)成宇宙之物質(zhì)的稱(chēng)謂,即形成天地萬(wàn)物的素質(zhì)。班固《白虎通·天地》云:“始起之天,始起先有太初,后有太始,形兆既成,名曰太素?!薄氨奔床俪?、掌握?!霸敝^大自然的發(fā)展變化,猶言“造化”。這里是說(shuō)物質(zhì)的元素主宰著大自然的演化,秋去冬來(lái),風(fēng)霜雨雪,莫不如此。放眼眺望,連綿的群山嵯峨高峻,壓根兒就翻不過(guò)去似的。“了”作為副詞,作“根本”、“完全”講,多用于否定句式中,用以加強(qiáng)否定語(yǔ)氣;“陵跨”即跨越。此處下一“了”字,將高山巨嶂那種突兀崢嶸的氣勢(shì)表現(xiàn)得極為充分。“九山”指的是轅、潁谷、告成、少室、大箕、大陘、大熊、大茂、具茨九座山嶺。“九山”二句寫(xiě)山勢(shì),“寒波”二句則寫(xiě)水態(tài)。此處的水當(dāng)指潁水。詩(shī)人在此有意渲染水上景色的閑靜悠遠(yuǎn),以與上面山勢(shì)之震懾人心的氣勢(shì)形成對(duì)比,收到對(duì)比映襯的藝術(shù)效果。為了突出這種悠靜的格調(diào),詩(shī)人特為選用了曼聲長(zhǎng)語(yǔ)的疊詞,以造成一種悠遠(yuǎn)不盡之致。值得一提的是“淡淡”一詞,它用色彩的效果來(lái)寫(xiě)微波漣漪的動(dòng)蕩不定,更能傳其輕盈渺遠(yuǎn)之神,較之用表現(xiàn)動(dòng)態(tài)的詞語(yǔ)來(lái)形容更具神韻。潘岳的《金谷集作詩(shī)》就有句云:“綠池泛淡淡,青柳何依依?!庇帧鞍坐B(niǎo)”是指那種白色的鷗鷺之類(lèi)的鳥(niǎo),詩(shī)人們喜歡寫(xiě)其意態(tài)悠閑,如杜甫《涪城縣香積寺官閣》:“浴鳧飛鷺晚悠悠?!痹系倪@一聯(lián)詩(shī)不施藻繪,純用白描,用素樸的語(yǔ)言、諧婉的音節(jié)、工整的對(duì)偶寫(xiě)出了一種淡雅的意境,傳達(dá)了一種悠然遠(yuǎn)韻,不僅流利可誦,而且令人神往,難怪受人激賞而被目為全詩(shī)之警策。不僅如此,它還妙在寫(xiě)出了詩(shī)人與大自然晤對(duì)時(shí)無(wú)意間觸目興懷,會(huì)心感悟的那種意態(tài)心境,王國(guó)維稱(chēng)此聯(lián)為“無(wú)我之境”,他在《人間詞話(huà)》中指出:“‘采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山’,‘寒波淡淡起,白鳥(niǎo)悠悠下’,無(wú)我之境也。有我之境,以我觀(guān)物,故物皆著我之色彩;無(wú)我之境,以物觀(guān)物,故不知何者為我,何者為物。古人為詞,寫(xiě)有我之境者為多,然未始不能寫(xiě)無(wú)我之境,此在豪杰之士能自樹(shù)立耳?!彼麑⒃洗寺?lián)詩(shī)標(biāo)為“無(wú)我之境”的代表之一,評(píng)價(jià)是很高的。所謂“無(wú)我之境”實(shí)際上就是主體在較平靜的心境中以直覺(jué)去觀(guān)照外物,達(dá)到與客體的交融無(wú)間,因而是“不知何者為我,何者為物”,這時(shí)主體因客體的觸發(fā)而怦然心動(dòng),悠然會(huì)心,因而周振甫稱(chēng)“無(wú)我之境”,“實(shí)際上就是觸景生情”(《詩(shī)詞例話(huà)》)。那么詩(shī)人在此究竟觸動(dòng)了什么感情呢?這就是詩(shī)的最后一部分所要傳達(dá)的。 如果說(shuō)人在“無(wú)我之境”中暫時(shí)達(dá)到了物我交融的心理平衡,那么一旦平衡消失,則心底的波瀾又會(huì)涌動(dòng)翻卷。詩(shī)人面對(duì)此景不禁道出了“懷歸人自急,物態(tài)本閑暇”的感慨。至此詩(shī)人點(diǎn)明了這段寫(xiě)景的用意,他是用大自然的終古如斯與生生不息來(lái)反襯自身的躁急心態(tài)。讀書(shū)仕進(jìn)本是封建知識(shí)分子執(zhí)著的人生目標(biāo),而元氏此次為官一年即辭職離京,想來(lái)定有未愜心意的遭遇;強(qiáng)敵壓境,國(guó)勢(shì)日蹙的時(shí)世也使他無(wú)心為官,故而匆匆懷歸。自我與客體的兩相對(duì)照,隱然流露出自愧不如之意,故而下面發(fā)出了深沉的感慨:在俗世塵土中汲汲奔走,孜孜以求所謂“功名”,不僅辜負(fù)了飲酒賦詩(shī),而且徒足令人悲嘆?!皦赜x”一句之解頗費(fèi)斟酌,但結(jié)合詩(shī)人同時(shí)期的作品來(lái)看,毋寧作如是解,即此句為“負(fù)壺觴吟嘯”之倒文。元氏對(duì)陶淵明十分景慕,亦嗜飲酒,且模擬陶詩(shī)作有《飲酒》(與本詩(shī)同年所作),詩(shī)云:“去古日已遠(yuǎn),百偽無(wú)一真。獨(dú)馀醉鄉(xiāng)地,中有羲皇淳。圣教難為功,乃見(jiàn)酒力神。誰(shuí)能釀滄海,盡醉區(qū)中民?”可見(jiàn)他之嗜酒乃是對(duì)現(xiàn)實(shí)失望之后的逃遁之舉;而要奔走塵世就難做醉鄉(xiāng)中人了。如此,則返觀(guān)前面的寫(xiě)景,不難發(fā)現(xiàn)其賦而兼比的象征意義,實(shí)際上正是詩(shī)人向往的一種人格的、精神的境界。如果說(shuō)崢嶸的山勢(shì)表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)一種崇高人格的追求的話(huà),那么悠閑的水、鳥(niǎo)則象征著沖淡閑遠(yuǎn)的襟抱氣度。大自然是永恒的,像屹立的巍巍群山;它又是永遠(yuǎn)在運(yùn)動(dòng)的,就像流水和飛鳥(niǎo)。借用哲學(xué)的語(yǔ)言,它就是“自在之物”;它的生息變化,都是“自化”(莊子語(yǔ)),不為人的意志所轉(zhuǎn)移。而牽于物欲的人就難免自嘆勿如而心向往之了。詩(shī)的最后寫(xiě)他回望送別的友人,但見(jiàn)平林漠漠,溟濛一片,淡遠(yuǎn)如畫(huà)。這里與其說(shuō)是寫(xiě)惜別留戀,還不如說(shuō)表現(xiàn)了消解離情、冥合物我的一種精神境界,一切的傷離恨別都消融于這淡遠(yuǎn)的景物之中,實(shí)際上就是對(duì)前面的“無(wú)我之境”的一種回歸。 分析至此,我們確實(shí)可以看出,這真是一首與眾不同的留別詩(shī)。它沒(méi)有將筆墨用在寫(xiě)離情別緒上,恰恰相反,它表現(xiàn)的是對(duì)這種情緒的超脫。通過(guò)大段的寫(xiě)景它顯示出一種人生的解悟,對(duì)心靈超脫境界的向往,否則我們就難以理解這首詩(shī),特別是詩(shī)中的景物描寫(xiě)的深意。全詩(shī)由交代離別折向眺望之景,又回到抒發(fā)感慨,最后復(fù)歸為“無(wú)我之境”的超然,跌宕有致,而“懷歸”二句實(shí)乃點(diǎn)題之筆,不可放過(guò)。作為五古,這首詩(shī)也體現(xiàn)出元氏的詩(shī)風(fēng)。翁方綱《石洲詩(shī)話(huà)》稱(chēng):“遺山以五言為雅正,蓋其體氣較放翁淳靜。然其郁勃之氣,終不可掩。”吟詠此詩(shī),頗覺(jué)其古茂渾雅,有魏晉氣度,尤近陶詩(shī)。全詩(shī)流貫著的那股沖淡閑遠(yuǎn),淵然渟蓄的氣度,真有陶詩(shī)之神,難怪王國(guó)維要將它與“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”并舉。但此詩(shī)又非陶詩(shī)翻版,正如翁氏所言,“淳靜”之外尚具“郁勃之氣”,我們從那寥廓莽蒼、雄峻博大的天地山川中不正可感受到這種元?dú)獍蹴鐔??這和北方的地理人文、元氏的資質(zhì)秉性都是密切相關(guān)的,這也就是他所說(shuō)的“中州萬(wàn)古英雄氣”(《論詩(shī)絕句》)陶冶的結(jié)果。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。