【名句】興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多。
闌: 盡。句意: 興致將盡了,另一種鳥(niǎo)又接著鳴叫起來(lái);坐的時(shí)間久了,身上和周圍落的花也就多了。
唐王維 《過(guò)楊氏別業(yè)》 詩(shī):“楊氏談經(jīng)所,淮王載酒過(guò)。興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多。徑轉(zhuǎn)回銀燭,林開(kāi)散玉珂。嚴(yán)城時(shí)未啟,前路擁笙歌?!?( 《王右丞集箋注》 七卷115頁(yè))
宋曾季貍 《艇齋詩(shī)話》: “前人詩(shī)言落花,有思致者三: 王維 ‘興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多’; 李嘉祐 ‘細(xì)雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲’; 荊公 ‘細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲’?!?明胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》 內(nèi)編卷四: “‘興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多。’ ……皆佳句也?!?清余成教 《石園詩(shī)話》 卷一: “‘興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多?!?……皆語(yǔ)語(yǔ)天成?!?/p>
- 上一篇:寫不成書,只寄得相思一點(diǎn).
- 下一篇:關(guān)門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁.