網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | [雙調(diào)·壽陽曲]答盧疏齋(珠簾秀) |
| 釋義 | [雙調(diào)·壽陽曲]答盧疏齋(珠簾秀)《[雙調(diào)·壽陽曲]答盧疏齋(珠簾秀)》 山無數(shù),煙萬縷,憔悴煞玉堂人物。倚篷窗一身兒活受苦,恨不得隨大江東去。 見《太平樂府》卷二、《堯山堂外紀(jì)》卷六九。珠簾秀與當(dāng)時(shí)一些著名的曲作家如關(guān)漢卿、胡祗遹、馮子振、盧摯等都有交往和唱酬之作,現(xiàn)在保存下來的,則僅有與盧摯(號(hào)疏齋)唱和的這一首了。盧摯原作題為《別珠簾秀》,其詞為:“才歡悅,早間別,痛煞煞好難割舍。畫船兒載將春去也,空留下半江明月?!鼻蟹置鞯莱隽怂麄?cè)羞^一段兩情相悅的大好時(shí)光,最后或許因?yàn)樯鐣?huì)輿論的壓力,或許因?yàn)閯e的原因,卻不得不含恨而別。珠簾秀這首小令,同盧曲一樣,充滿著生離死別的痛苦哀怨之情,并表現(xiàn)了對(duì)盧摯的深刻理解和一往情深。作者開篇以景起筆,先展現(xiàn)離別時(shí)空曠遼遠(yuǎn)、煙靄茫茫的環(huán)境氛圍,同時(shí),疊疊青山和縷縷云煙,又分別成為阻隔情人的重重障礙和情絲紛亂的象征。第三句從對(duì)方著筆,寫盧摯不堪離別之苦,既表現(xiàn)出對(duì)情人的深刻理解,同時(shí)也反襯出自己的沉重感傷。最后兩句又轉(zhuǎn)寫自己,此時(shí)行舟待發(fā),柔腸寸斷,想到日后獨(dú)處凄涼的活活受苦,便恨不得隨滔滔江流,一死了之。此曲重在境界的開拓和心理活動(dòng)的展現(xiàn),語言質(zhì)樸而感情強(qiáng)烈,極沉痛,亦極悲涼。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。