網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 園有桃 |
| 釋義 | 園有桃
【注釋】①殽 (yáo):吃。②士:詩人自稱。③彼 人:那人。是:對,正確。④何其:怎么樣。⑤棘:棗樹。⑥聊:姑且。行國:周游于國中。⑦罔極:無常。 【鑒賞】這是賢士憂時傷己之詩。 全詩兩章。每章首二句為興體。詩以園中的桃子、棗子可供人食用,反興自己有德有才而無所用。每章三、四句寫詩人心憂。朱熹《詩集傳》說:“詩人憂其國小而無政?!眹摇盁o政”,小人當(dāng)?shù)?,賢良被逐,國家的前途不堪設(shè)想。詩人憂傷的原因在此。這滿腔的憂愁無法排遣,他百般無奈,只得長歌當(dāng)哭,且歌且謠,以歌泄憂。然而,歌謠又豈能泄憂?他只好又遍游國中以泄憂憤。這幾句詩,將詩人內(nèi)心憂傷之深,表現(xiàn)到了極點。每章后六句寫知音之難得。心中有憂,別人如果理解,還可得到一點寬慰。然而可嘆的是,國中竟沒有一個知己。詩人以“歌謠”、“行國”泄憂,那些“不知我者”,不僅不表同情,反而對這些舉動橫加指責(zé),說他驕傲,說他無常。對此,詩人表示憤慨,他問道:“那人說得對嗎?你說怎么樣呢?”最后詩人完全失望了,他只好無可奈何地感嘆道:“我的憂心有誰知? 干脆再別去想吧!”不想怎么行呢? 這不過是憂思難遣時的自慰自解罷了。 《詩序》說:“刺時也?!边@是不錯的。但說“大夫憂其君,國小而迫,而儉以嗇”則不當(dāng)?!多嵐{》說:“魏君薄公稅,省國用,不取于民,食園桃而已?!眹齼€嗇,到了食桃棗為生的地步,似無可能。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。