網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 度尚焚營(yíng)破敵 |
| 釋義 | 度尚焚營(yíng)破敵東漢桓帝延熹五年(公元162年),長(zhǎng)沙、零陵發(fā)生叛亂,叛亂首領(lǐng)自稱“將軍”,兵進(jìn)桂陽(今湖南郴縣)蒼梧(今廣西梧州)、南海(今廣東廣州)、交阯(今越南北寧省仙游東)。交阯、蒼梧兩郡太守望風(fēng)而逃,二郡淪陷。朝廷遣御史中丞盛修招募兵馬,討伐叛敵。豫章郡艾縣(今江西修水西)600余人應(yīng)募而來,因沒有得到賞賜,心生怨憤,舉兵造反,焚燒長(zhǎng)沙郡縣,攻下益陽(今湖南益陽東),殺死縣令,人馬逐漸增多。朝廷又派謁者馬睦,督促荊州刺史劉度率兵擊敵。結(jié)果馬睦、劉度大敗而逃。桓帝劉志(公元147—167年在位)接受了尚書朱穆的意見,命度尚任荊州刺史,打擊叛敵。度尚與士卒同甘共苦,又廣泛招驀南方少數(shù)民族丁壯入伍,明確賞罰,然后率兵進(jìn)擊,大破敵軍,敵軍數(shù)萬人投降。桂陽叛敵主帥卜陽、潘鴻等畏懼度尚軍威,逃到山谷之中。度尚領(lǐng)兵追擊數(shù)百里,直到南海(今廣東廣州),摧毀敵營(yíng)三座,獲得大量珍寶。但卜陽、潘鴻等部隊(duì)依然很多,度尚準(zhǔn)備進(jìn)兵攻打,可是士卒因財(cái)富甚多而心滿意足,不愿再戰(zhàn)。度尚考慮:如果暫緩用兵,士兵更不愿戰(zhàn),如逼迫他們?cè)賾?zhàn),他們又可能逃散。于是心生一計(jì),告訴部卒說:卜陽、潘鴻叛亂已經(jīng)10年,熟悉攻守,現(xiàn)在我們兵少,不可輕易進(jìn)兵,應(yīng)等其它郡的兵馬全部到來,才能同心合力攻打叛敵。他允許士兵隨意上山打獵。將士們興高彩烈,都紛紛出去打獵。度尚暗中派遣親信偷偷燒毀軍營(yíng),珍寶財(cái)物全部燒盡。打獵的將士歸來,無不哭泣。度尚一個(gè)個(gè)地安慰,深深責(zé)備自己,并趁機(jī)鼓動(dòng)將士說:“卜陽等敵財(cái)貨足夠讓你們幾輩子富足,只是你們不愿努力。我們所喪失的與他們的相比,真是太少了,諸位不必介意?!笔勘牶?,都十分激動(dòng),踴躍要求殺敵。于是度尚命令部隊(duì)喂飽馬匹,夜間吃飯,第二天清晨直接進(jìn)擊敵營(yíng)。卜陽、潘鴻以為處于深山之中,兵營(yíng)堅(jiān)固,放松了戒備,度尚將士乘機(jī)一鼓作氣,直搗敵營(yíng),大敗敵軍。終于平定了南方的叛亂。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。