網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《岳陽(yáng)樓》 |
| 釋義 | 《岳陽(yáng)樓》《岳陽(yáng)樓》 楊基 春色醉巴陵①,闌干落洞庭②。水吞三楚白③,山接九嶷青④??臻燈~(yú)龍氣⑤,嬋娟帝子靈⑥。何人夜吹笛⑦,風(fēng)急雨冥冥。 【注釋】 ①巴陵:岳陽(yáng)縣的別稱,唐時(shí)曾在這里置巴陵郡。②闌干:春色縱橫散落的樣子。洞庭:即洞庭湖,岳陽(yáng)樓在湖南岳陽(yáng)縣城西門樓,下可俯瞰洞庭湖。③三楚:秦漢時(shí)將楚國(guó)分為東、西、南三楚,此代指戰(zhàn)國(guó)時(shí)的楚國(guó)地域。④九嶷:山名,又名蒼梧,其山有九峰相似,故名。山在湖北寧遠(yuǎn)縣境,相傳舜帝南巡,死后葬于此處。⑤魚(yú)龍:古動(dòng)物名?!稘h書(shū)·西域傳贊》注云:“魚(yú)龍者,為舍利之獸,先戲于庭極,畢乃入殿前激水,化成比目魚(yú),跳躍漱水,作霧障日,畢,化成黃龍八丈,出水敖戲于庭,炫燿日光?!边@里借謂洞庭湖水氣象萬(wàn)千,極富變幻。⑥嬋娟:美好的樣子。帝子: 即湘君湘夫人。傳說(shuō)原為舜帝之二妃娥皇、女英,舜死于蒼梧,二妃尋至南方,沒(méi)于江湘之間,成為湘江女神。⑦何人夜吹笛:《博物志》記載: “賈客呂卿筠善吹笛,月夜泊君山側(cè),命酒吹笛。忽有老父拏舟而來(lái),袖出笛三管,……吹三聲,湖上風(fēng)動(dòng),波濤沆漾,魚(yú)鱉跳噴; 五聲六聲,君山上鳥(niǎo)獸叫噪,月色昏暗。舟人大恐,老父遂止。飲滿數(shù)懷,掉舟而去,隱隱沒(méi)入波間。” 【詩(shī)大意】 巴陵的春天多么令人陶醉,洞庭湖中裝滿了散落的春色。水勢(shì)浩蕩,三楚大地輝映在銀光之中,山色青翠,將遠(yuǎn)處的九嶷高峰連成一片??臻煹亩赐ズN(yùn)變幻,氣象萬(wàn)千,就像隱約出沒(méi)的湘水女神那樣美麗而多情。是誰(shuí)夜半吹起了笛子,神奇的音樂(lè)競(jìng)引來(lái)天色昏冥,風(fēng)急雨暗。 【賞析】 這首詩(shī)大約是詩(shī)人洪武六年 (1373)奉使湖廣時(shí)所作。文學(xué)史上,題名“岳陽(yáng)樓”的詩(shī)歌往往把洞庭湖放在中心位置加以描寫(xiě),楊基的這首同名詩(shī)作,更是一幅洞庭春色圖。在前人的詩(shī)歌里,洞庭湖浩渺壯闊的聲勢(shì)已被描繪得相當(dāng)充分,孟浩然的 “氣吞云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”(《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》)、杜甫的“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”(《登岳陽(yáng)樓》)等,都是關(guān)于浩蕩洞庭的不朽名句。長(zhǎng)期生活在吳中柔媚明麗之鄉(xiāng)的楊基,乍登岳陽(yáng)名樓,飽餐洞庭春色,竟使一支秾纖的秀筆也染上了洞庭湖水特有的雄渾之氣。同時(shí),詩(shī)人又以細(xì)膩的詩(shī)心,表現(xiàn)出洞庭湖明媚、空靈的意趣,使得洞庭湖的春色成為秀美與壯闊的和諧統(tǒng)一。 “春色醉巴陵,闌干落洞庭”。首聯(lián)起手不凡,從整體觀察和主觀感受入手,一下子就傳神地展現(xiàn)出巴陵城和洞庭湖融成一片的春色。詩(shī)人站立岳陽(yáng)樓頭,東望巴陵,西臨洞庭,敏銳地捕捉到了春色東漸的痕跡。上句的“醉”字以詩(shī)人的心理感受為基礎(chǔ),活脫脫地畢現(xiàn)出巴陵城消融于春色之中的沉酣狀態(tài),下句的形容詞“闌干”和動(dòng)詞“落”,不僅交待了洞庭春色的來(lái)源,更使抽象的春色具有了視覺(jué)上的動(dòng)感。一般的詩(shī)人慣常將春色寄予一花一木、一石一波之中,進(jìn)行以細(xì)知著、以小見(jiàn)大的烘托渲染,而楊基則一反常例,于整體著眼,于大處落筆,從對(duì)巴陵城的陶醉發(fā)現(xiàn)洞庭湖的爛漫春色,又從春色的縱橫散落發(fā)現(xiàn)春色流逸、侵染的足跡,這種全方位的審美視角,配合著簡(jiǎn)潔而又高度心理化、視覺(jué)化的描寫(xiě),活化出春色旖旎駘蕩、無(wú)處不在的神韻。 頷聯(lián)接著描寫(xiě)洞庭山水。水勢(shì)與山態(tài)對(duì)舉,分筆對(duì)仗描繪,并采用古代山水繪畫(huà)中 “平遠(yuǎn)” 的透視方法。自近望遠(yuǎn),水 “白” 而山 “青”,形成視覺(jué)上的明晦對(duì)比。“吞三楚”、“接九嶷” 的動(dòng)態(tài)描繪,分別給人以浩翰和遼遠(yuǎn)的感覺(jué),并同青白的顏色效果相結(jié)合,造成生動(dòng)的氣韻?!八倘?,山接九嶷青”,詩(shī)句呈現(xiàn)出渾闊沖融而又縹縹渺渺的意境。詩(shī)人借助繪畫(huà)技巧,取得詩(shī)畫(huà)交融的藝術(shù)效果。更可喜的是,詩(shī)人在洞庭山水的刻畫(huà)中也融入了濃郁的春色,“吞”和 “白” 寫(xiě)出了春水漫漲中的聲勢(shì)與光澤;“接”和“青”則在一片青翠中寫(xiě)出了春色的蔥蘢和蔓延,至此,從巴陵城中縱橫散落的洞庭春色已經(jīng)是處處可辨了。 頸聯(lián)寫(xiě)春色籠罩之中的洞庭湖水,但已不再像頷聯(lián)那樣采用細(xì)致的工筆刻畫(huà),而是調(diào)動(dòng)起想象與比喻的靈思。詩(shī)人先是欣賞到春水的動(dòng)蕩變幻,用“魚(yú)龍氣”來(lái)比喻形容湖水的空闊無(wú)際、氣象萬(wàn)千,既而又發(fā)現(xiàn)春水的空濛瀲滟,因而將整個(gè)洞庭湖想象、比喻為風(fēng)流婀娜的湘靈,她倩影嬋娟,靈韻飄溢,使空幻的湖水變得更加神秘而多情。蘇軾曾用聯(lián)想與比喻相結(jié)合的藝術(shù)手法,把美麗的西湖比作吳越的美人西施。楊基也把洞庭湖比作湘君湘夫人。湘江發(fā)源于廣西流入洞庭,地理上的關(guān)合使得此比喻之貼切、想象之神妙,完全可以同蘇詩(shī)媲美。在另一首《登岳陽(yáng)樓望君山》詩(shī)中,詩(shī)人也曾用“君山一點(diǎn)望中青,湘女梳頭對(duì)明鏡”的句子把君山比作湘靈,可見(jiàn)在詩(shī)人的眼中,只有美麗的湘靈才能真正代表洞庭山水的魅力。 最后,詩(shī)人化用《博物志》中的典故,將發(fā)生在湖中的一則神話故事引入詩(shī)中,用聽(tīng)覺(jué)與視覺(jué)相互轉(zhuǎn)換的特殊手法,描繪了洞庭春夜的一幕神奇景象。先是清夜的笛聲引起詩(shī)人的注意,情思隨著悠揚(yáng)的笛聲而遠(yuǎn)逝,突然,湖上月色暗冥,風(fēng)雨大作,那縷笛聲也消融在風(fēng)急雨暗之中。這確實(shí)是洞庭湖水最富有神奇色彩的一霎那,詩(shī)人不僅及時(shí)地捕捉了由一縷笛聲到滿湖風(fēng)雨的轉(zhuǎn)換,表現(xiàn)了春日洞庭最精采的時(shí)刻和臻于神化的境界,而且還在“何人”的疑問(wèn)中,給人以無(wú)窮的想象,夜半笛聲引起了滿湖風(fēng)雨,而那個(gè)“隱隱沒(méi)入波間”的神秘的吹笛人到底是慕、是怨?是愛(ài)、是恨? 抑或是歌、是泣? 自然山水的魅力來(lái)自自身的瑰麗多變,楊基的這首《登岳陽(yáng)樓》正是抓住了洞庭春水富于變幻的特征,生動(dòng)地展示出洞庭湖雄渾壯闊、含蘊(yùn)多情、神異奇特的種種側(cè)面,使對(duì)洞庭春色的描寫(xiě)達(dá)于神境,終于贏得后人“五言射雕手” (沈德潛 《明詩(shī)別裁》) 的高度贊譽(yù)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。