網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 無(wú)名氏《北京學(xué)生界宣言》 |
| 釋義 | 無(wú)名氏《北京學(xué)生界宣言》無(wú)名氏《北京學(xué)生界宣言》 嗚呼國(guó)民! 我最親最愛(ài)最敬佩最有血性之同胞! 我等含冤受辱,忍痛被垢,于日本人之密約危險(xiǎn),以及朝夕企禱之山東問(wèn)題,青島歸還問(wèn)題,今已有由五國(guó)公管,降而為中日直接交涉之提議矣。噩耗傳來(lái),黯天無(wú)色。夫和議正開(kāi),我等所希望所慶祝者,豈不曰世界上有正義、有人道、有公理。歸還青島,取消中日密約、軍事協(xié)定,以及其他不平等之條約,公理也,即正義也。背公理而逞強(qiáng)權(quán),將我之土地由五國(guó)公管,儕我于戰(zhàn)敗國(guó)如德奧之列,非公理、非正義也。今又顯然背棄,山東問(wèn)題,由我與日本直接交涉。夫日本,虎狼也,既能以一紙空文,竊掠我二十一條之美利②,則我與之交涉,簡(jiǎn)言之,是斷送耳,是亡青島耳,是亡山東耳。夫山東北扼燕晉,南拱鄂寧,當(dāng)京漢、津浦兩路之沖,實(shí)南北之咽喉關(guān)鍵。山東亡,是中國(guó)亡矣! 我同胞處此大地,有此山河,豈能目睹此強(qiáng)暴之欺凌我、壓迫我、奴隸我、牛馬我、而不作萬(wàn)死一生之呼救乎? 法之于亞魯撤、勞連兩州也,曰: “不得之,毋寧死?!?朝鮮之謀獨(dú)立也,曰: “不獨(dú)立,毋寧死?!?夫至于國(guó)家存亡,土地割裂,問(wèn)題吃緊之時(shí),而其民猶不能下一大決心,作最后之憤救者,則是二十世紀(jì)之賤種,無(wú)可語(yǔ)于人類者矣。我同胞有不忍于奴隸牛馬之痛苦,極欲奔救之者乎?則開(kāi)國(guó)民大會(huì),露天演講,通電堅(jiān)持,為今日之要著。至有甘心賣國(guó),肆意通奸者,則最后之對(duì)付,手槍炸彈是賴矣。危機(jī)一發(fā),幸共圖之。 【鑒賞】 《宣言》僅五百余字,不分段落,一氣呵成。但行文跌宕激越、義正詞嚴(yán),愛(ài)國(guó)憂民之情,溢于字里行間。 《宣言》雖未分段,文章層次卻清晰可見(jiàn): 第一段,從“嗚呼國(guó)民”到“黯天無(wú)色”。開(kāi)篇便向全國(guó)同胞揭示“和會(huì)”對(duì)山東問(wèn)題的處理“已有由五國(guó)公管,降而為中日直接交涉之提議” 的嚴(yán)酷事實(shí)。并用“噩耗傳來(lái),黯天無(wú)色”來(lái)形容形勢(shì)之險(xiǎn)惡和全國(guó)人民的失望和悲憤心情。這是全文的中心議題,也是 “五四運(yùn)動(dòng)” 的直接起因。這種開(kāi)宗明義,直陳事實(shí),正體現(xiàn)了事件的緊迫性和陳述者的激憤心情。 第二段,從“夫和議正開(kāi)”到“非正義也”。承接上文,從正面說(shuō)明 “和會(huì)正開(kāi)”是“我等所希望所慶祝者”,而且“豈不曰世界上有正義、有人道、有公理”么?果能做到“歸還青島,取消中日密約、軍事協(xié)定,以及其他不平等之條約”,那倒是“公理也,即正義也”。然而,“和會(huì)”卻“背公理而逞強(qiáng)權(quán),將我之土地由五國(guó)公管,儕我于戰(zhàn)敗國(guó)如德奧之列”,這卻是“非公理、非正義也”。此段由假設(shè)之肯定轉(zhuǎn)而為否定之批判,使說(shuō)理更為透徹,批判更為有力。 第三段,從“今又顯然背棄”到“山東亡,是中國(guó)亡矣”。進(jìn)一步批評(píng)“和會(huì)”將“山東問(wèn)題由我與日本直接交涉” 的錯(cuò)誤決定,不僅是推卸責(zé)任,而且是為虎作倀。因?yàn)椤叭毡荆⒗且病?,它“既能以一紙空文,竊掠我二十一條之美利”,現(xiàn)在叫我與之交涉,除了“斷送”,還會(huì)有什么結(jié)果呢?問(wèn)題還不僅此,《宣言》進(jìn)而分析了山東的戰(zhàn)略地位: “北扼燕晉,南拱鄂寧,當(dāng)京漢、津浦兩路之沖,實(shí)南北之咽喉關(guān)鍵”。至此,作者痛心地指出: “山東亡,是中國(guó)亡矣!”事實(shí)上,從“二十一條”的內(nèi)容也可清楚地看出,日寇對(duì)中國(guó)的野心蓄謀已久,它的罪惡目的是先獨(dú)占中國(guó),進(jìn)而取代、滅亡中國(guó)。 第四段,在逐層分析了 “山東亡,是中國(guó)亡矣” 的嚴(yán)峻形勢(shì)之后,《宣言》向全國(guó)民眾發(fā)出呼吁,對(duì)象分兩方面: 一是對(duì)自己的同胞,除了教育(分析形勢(shì),陳述利害)和啟發(fā)(以法、韓兩國(guó)對(duì)失土的態(tài)度)外,還用反激的語(yǔ)氣呼吁國(guó)民奮起救國(guó): “我同胞處此大地,有此山河,豈能目睹此強(qiáng)暴之欺凌我、壓迫我、奴隸我、牛馬我、而不作萬(wàn)死一生之呼救乎?” “夫至于國(guó)家存亡,土地割裂,問(wèn)題吃緊之時(shí),而其民猶不能下一大決心,作最后之憤救者,則是二十世紀(jì)之賤種,無(wú)可語(yǔ)于人類者矣?!?“我同胞有不忍于奴隸牛馬之痛苦,極欲奔救之者乎?”此段在感情表達(dá)上雖有過(guò)激 (如“二十世紀(jì)之賤種,無(wú)可語(yǔ)于人類者矣”等語(yǔ))之處,但學(xué)生們以國(guó)家興亡為己任的愛(ài)國(guó)激情卻是十分可貴的,而這種“恨鐵不鋼,情急語(yǔ)激”的情狀,也正好表現(xiàn)了年輕人認(rèn)識(shí)問(wèn)題和語(yǔ)言表達(dá)上的某些特征。值得注意的是,這里一連用了 “呼救”、“憤救”、“奔救”,體現(xiàn)了呼吁者由口頭呼吁到行動(dòng)救國(guó)的過(guò)程,體現(xiàn)了國(guó)民被 “呼救”轉(zhuǎn)而主動(dòng)“憤救”,進(jìn)而“奔救” 的覺(jué)醒過(guò)程。二是對(duì)敵人,對(duì)那些 “甘心賣國(guó),肆意通奸者” 的態(tài)度就截然不同了,只用了兩句: “則最后之對(duì)付,手槍炸彈是賴矣!”這是嚴(yán)厲的警告。 最后,《宣言》用簡(jiǎn)短有力的號(hào)召 “危機(jī)一發(fā),幸共圖之”結(jié)束全篇。言簡(jiǎn)意沉,催人奮起。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。