晏幾道
東風(fēng)又作無(wú)情計(jì),艷粉嬌紅吹滿(mǎn)地。碧樓簾影不遮愁,還似去年今日意。
誰(shuí)知錯(cuò)管春殘事,到處登臨曾費(fèi)淚。此時(shí)金盞直須深,看盡落花能幾醉。
【注釋】
東風(fēng):春風(fēng)。艷粉嬌紅:指落花。春殘事:惜春之事。金盞:精美的酒杯。
【鑒賞】
東風(fēng)無(wú)情,“艷粉嬌紅吹滿(mǎn)地”;愁腸寸斷,難阻歲歲綠暗紅稀。這是一首傷春之作。
上闋從寫(xiě)暮春典型事物和景色人手,表達(dá)年年春愁的無(wú)奈。首句將“無(wú)情”賦予東風(fēng)身上,巧用擬人,更貼切傳神。三、四句由自然事物到人的世界,不但點(diǎn)明“愁”的題旨,而且以“還似去年今日意”,以示這春愁的綿長(zhǎng)和司空見(jiàn)慣。“碧樓簾影”暗指人物,且為女性。
下闋以問(wèn)句入手,表達(dá)更深的愁苦?!板e(cuò)”字準(zhǔn)確有力地表達(dá)了人對(duì)“春殘”的無(wú)能為力和無(wú)可奈何。末尾兩句回到現(xiàn)實(shí),表面看來(lái)是失望以后的及時(shí)行樂(lè)、自甘麻醉,但實(shí)際上從另一個(gè)側(cè)面發(fā)出了青春時(shí)光不多的沉重慨嘆?!翱幢M落花能幾醉”既嘆花更嘆人,含蓄蘊(yùn)藉,意味幽遠(yuǎn)。