網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (清)王士祿《長相思·本意》原文鑒賞 |
| 釋義 | (清)王士祿《長相思·本意》原文鑒賞(清)王士祿 《長相思·本意》 風(fēng)半廊,月半廊,鳳脛燈青玉簟黃,別時秋乍涼。蘋已霜,蓼已霜,碣石瀟湘正渺茫,關(guān)河較夢長。 《長相思》調(diào)名出自《古詩十九首》“客從遠(yuǎn)方來,遺我 一書札。上言長相思,下言久離別”。前人多用以寫男女相思之情。此詞抒情主體為一思婦,詞題“本意”,即表明本詞所詠主題與調(diào)名相符。 起句“風(fēng)半廊,月半廊”,以“風(fēng)”、“月”統(tǒng)首,“半廊”相疊,此種句式也為本調(diào)固定結(jié)構(gòu)。風(fēng)吹回廊,月照回廊,語調(diào)悠緩,境界幽靜。下句視野由窗外移到室內(nèi)?!傍P脛燈青”,語本韓偓《橫塘》詩:“秋寒灑背入簾霜,鳳脛燈青照洞房?!濒?,竹席。燈火昏暗,竹席微黃,象征著女主人公孤苦冷寞的處境?!皠e時秋乍涼”,謂思婦與夫婿相別之時,恰逢新秋初涼。“乍”字將女性因別離而對氣候轉(zhuǎn)變的敏感心理,表現(xiàn)得十分真切。從更深一層理解,由這“乍”,也見出別前的溫馨,別后的凄涼。 換頭“蘋已霜,蓼已霜”,謂時令已屆深秋。蘋、蓼皆為水中草本植物,秋季開淡白色花朵。“霜”可喻花色,也可實(shí)指霜覆花木。兩句側(cè)重表現(xiàn)氣候之蕭瑟。以下轉(zhuǎn)入空間鋪寫,袒露人物心靈。“碣石”,山名,位于勃海入??谔?。曹操曾有詩“東臨碣石,以觀滄海”(《觀滄?!??!盀t湘”,水名,在湖南。兩處空間跨度甚大,無非極言夫婿行蹤之遠(yuǎn)。結(jié)句“關(guān)河較夢長”,縮筆吞咽,翻進(jìn)一層。本來,夫妻闊別,惟夢相見,思情已苦;然作者構(gòu)思別致,更將“關(guān)河”(游子行蹤)寫得竟比思婦夢境所及還要遙遠(yuǎn)。這樣,夢中也無法相見了。其悲哀何以復(fù)加! 這首小令構(gòu)思巧妙,文辭凝煉。作者運(yùn)筆時十分注意詞情的起承轉(zhuǎn)合,將心境的“深狹”與詞境的“闊大”有機(jī)融合,令人耳目一新。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。