網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 狐貍和兀鷹打賭 |
| 釋義 | 狐貍和兀鷹打賭將近半夜,狐貍問兀鷹:“你還醒著嗎, 兀鷹?” “我當(dāng)然醒著,”對方答道。 過了一會(huì)兒, 兀鷹問狐貍:“你還醒著嗎,狐貍?”狐貍答道:“像我這樣的大丈夫難道會(huì)睡嗎?”又過了一會(huì)兒,狐貍再次問兀鷹, 它是否還醒著。其實(shí)狐貍已經(jīng)冷得要命,兀鷹的回答更是有氣無力,這時(shí)狐貍說:“啊哈!這只討厭的兀鷹快完啦?!?br>天快破曉時(shí), 兀鷹又問狐貍:“你還醒著嗎,狐貍?”狐貍已經(jīng)完全凍僵了,幾乎說不出話來。盡管如此,過了一會(huì)兒, 它又問兀鷹:“你還醒著嗎, 兀鷹朋友?”兀鷹沒有回答, 這時(shí)狐貍想道:“啊哈! 這只討厭的兀鷹看來已經(jīng)死啦?!彼玖似饋恚ふ邑z?。它走起路來,還能挺直身子。這時(shí), 兀鷹突然問道:“喂,你情況怎么樣, 狐貍?”狐貍大吃一驚, 沒想到兀鷹還活著, 便隨口答道:“我去小便?!?br>天上露出霞光時(shí), 兀鷹問道:“喂, 你還醒著嗎, 狐貍?” “當(dāng)然咯, 我醒著?!焙偞鸬?。 天已經(jīng)亮了, 兀鷹再次問道:“你真的還醒著嗎, 狐貍?”狐貍再也不能開口了。這時(shí)兀鷹朝下看去, 見狐貍躺在地上快死了, 四肢正在抽動(dòng)。 天大亮了, 兀鷹撲下來去吃狐貍。這時(shí), 狐貍已經(jīng)死了, 兀鷹第一口啄掉了它的眼睛。
俗話說,物以類聚,人以群分。陰險(xiǎn)者們和兇殘者們在善良弱小者面前總是沆瀣一氣、狼狽為奸的。然而, 由于它們同是兇殘者,相互之間就必不可免地發(fā)生對抗,暗藏殺機(jī),必欲置對方于死地而后快。狐貍和兀鷹之間想必在爭奪食物方面常常發(fā)生矛盾, 因而各自早伏下了你要我心肝、我要你五臟的禍心。狐貍生性狡猾,它整死兀鷹也要尋找機(jī)會(huì),壞話好說。這一天,機(jī)會(huì)終于來到了: 當(dāng)它得知將降暴雨、冰雹,半夜之后還有霜凍時(shí),便對兀鷹提出要進(jìn)行打賭,看誰最能忍耐寒冷。兀鷹也并不愚笨,它知道狐貍這個(gè)主意的提出,完全是仗著它身上那厚厚的皮毛。但是,兀鷹盡管不大樂意,也還是答應(yīng)打賭了。這是出于它那不甘拜下風(fēng)的賭徒心理, 而企圖孤注一擲——說不定凍死的不是自己而是狐貍哩! 打賭開始了。它們彼此相約, 為了耐凍,必須醒著,不能睡著。狐貍雖說皮毛很厚, 如此寒冷也是難以抵御的。然而它卻出于要凍死兀鷹的動(dòng)機(jī),無論自己如何受不了,始終并不認(rèn)輸。兀鷹呢?它也怕凍,但出于“你強(qiáng)我不弱”的硬撐心理而咬緊牙關(guān),堅(jiān)持和狐貍在寒冷的賭場中“拼搏”。它們都不斷試探對方,希望對方凍僵。結(jié)果天剛亮,皮毛厚厚的狐貍無法經(jīng)受半夜的霜凍,只剩下四肢在抽動(dòng)。天大亮?xí)r,終于死了。兀鷹雖說并沒有象狐貍那樣被凍死,勉勉強(qiáng)強(qiáng)贏得了這場打賭的勝利, 然而想必也已經(jīng)奄奄一息了。天一大亮,它稍息之后的第一個(gè)行動(dòng),就是一口啄掉了狐貍的眼睛,從而實(shí)現(xiàn)了看來也是蓄謀已久地除掉狐貍的宿愿。 狐貍欲整死兀鷹而打賭,結(jié)果自己首先被凍死;兀鷹冒險(xiǎn)應(yīng)賭,盡管贏了,并且吃掉了狐貍,但也因而付出了幾乎被凍死的重大代價(jià)。寓言借此說明,冒險(xiǎn)式的賭徒心理不僅是無意義的,而且于人于己都是有害的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。