網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 跳躍性思維是李白詩歌浪漫主義風(fēng)格的成因之一 |
| 釋義 | 跳躍性思維是李白詩歌浪漫主義風(fēng)格的成因之一李白《宣州謝月兆樓餞別校書叔云》詩說: 棄我去者昨日之日不可留, 亂我心者今日之日多煩憂。長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁, 對(duì)此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨, 中間小謝又清發(fā)。俱懷逸興壯思飛, 欲上青天攬明月。抽刀斷水水更流, 舉杯消愁愁更愁。人生在世不稱意, 明朝散發(fā)弄扁舟。 中科院文研所的《中國文學(xué)史》評(píng)論說, 這首詩“意思變化得很快, 好像有些不可捉摸, 然而這正是表現(xiàn)了作者當(dāng)時(shí)的激動(dòng), 表現(xiàn)了一個(gè)天才詩人在不合理的封建社會(huì)里感到的無法排遣的苦悶”。這段話不得要領(lǐng), 排遣苦悶為什么要讓意思很快變化, 讓人不可捉摸呢? 其實(shí)這跟才能無關(guān), 而跟李白的氣質(zhì)有關(guān)。膽汁質(zhì)詩人的思維常常是跳躍式的, 一種思維無緣無故地突然中斷, 插進(jìn)另外一種思維, 新的思維又突然中斷, 回復(fù)到原先的思維。這首詩中, “酣高樓”后本當(dāng)下接“俱懷逸興壯思飛”, 可是中間突然橫插“蓬萊文章”二句, 有一個(gè)阻隔;詩的前八句, 情緒是昂揚(yáng)向上的, 從第九句開始, 情緒突然又低沉下來。李白在創(chuàng)作此詩時(shí)處于亢奮狀態(tài), 思維特別活躍, 兩種矛盾的情緒同時(shí)激活, 就像兩個(gè)火山口輪流噴發(fā), 頗為壯觀。 跳躍性思維是李白氣質(zhì)最鮮明的特征之一, 他的思維經(jīng)常是東一鱗西一爪, 時(shí)而人間時(shí)而天上, 現(xiàn)實(shí)之中夾雜著虛幻, 令人無法捉摸。其名作《將進(jìn)酒》云: 君不見黃河之水天上來, 奔流到海不復(fù)回;君不見高堂明鏡悲白發(fā), 朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡, 莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用, 千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂, 會(huì)須一飲三百杯。岑夫子, 丹丘生, 將進(jìn)酒, 杯莫停。…… 詩的前六句情緒消極, 表達(dá)出人生苦短、及時(shí)行樂的思想, 但從“天生我材必有用”開始, 感情突然變得高昂, 思緒一下子跳到另一根弦上, 奏出了積極樂觀的音符。 膽汁質(zhì)詩人李白感情充沛, 情緒變化莫測(cè), 表現(xiàn)在詩歌中, 就形成一種非同尋常的效果?!读簣@吟》寫于李白由黃河進(jìn)京, 途中滯留于開封平臺(tái)之時(shí)。詩云: 人生達(dá)命豈暇愁, 且飲美酒登高樓。平頭奴子搖大扇, 五月不熱疑清秋。玉盤楊梅為君設(shè), 吳鹽如花皎白雪。持鹽把酒但飲之, 莫學(xué)夷齊事高潔。昔人豪貴信陵君, 今人耕種信陵墳?;某翘撜毡躺皆?, 古木盡入蒼梧云。梁王宮闕今安在?枚馬先歸不相待。舞影歌聲散綠池, 空余汴水東流海。沉吟此事淚滿衣, 黃金買醉未能歸。連呼五白行六博, 分曹賭酒酣馳暉。歌且謠, 意方遠(yuǎn)。東山高臥時(shí)起來, 欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。 功名富貴如過眼云煙, 不能長(zhǎng)久, 不如在現(xiàn)世好好尋樂, 享受生活, 這是李白一貫的思想, 他在許多作品中吟唱了這一思想。本篇亦是如此, 但原本沉浸于這種情緒之中的李白在“分曹賭酒酣馳暉”時(shí), 突然又想起了自己的人生抱負(fù), 并且認(rèn)為還來得及實(shí)現(xiàn)它:欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。整首詩猶如一馬平川的草原上突然聳起一座尖峰, 讓人嘆為奇觀。 這種跳躍性思維是李白詩歌浪漫主義風(fēng)格的成因之一, 它使李白詩歌帶有極強(qiáng)的主觀色彩, 內(nèi)容表現(xiàn)灑脫靈活, 有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。這一類的詩得到古往今來讀者的喜愛, 人們因此稱他為“詩仙”。但是這種跳躍性思維也有負(fù)面作用, 它容易造成詩意的碎裂, 顯出拼湊痕跡。如他的《古風(fēng)》第十九云: 西上蓮花山, 迢迢見明星。素手把芙蓉, 虛步躡太清。霓裳曳廣帶, 飄拂升天行。邀我至云臺(tái), 高揖衛(wèi)叔卿?;谢信c之去, 駕鴻凌紫冥。俯視洛陽川, 茫茫走胡兵。流血涂野草, 豺狼盡冠纓。 游國恩等評(píng)曰:“在升天神游的美麗幻想中, 突然俯見被安祿山蹂躪毀滅了的洛陽。使我們不禁想起《離騷》的結(jié)尾:‘陟升皇之赫戲兮, 忽臨睨夫舊鄉(xiāng)?!鞭D(zhuǎn)直下的感情, 浪漫幻想的破滅, 深刻地表現(xiàn)出詩人無比沉痛的愛國心情?!?(3) 這段評(píng)論拔高了這首詩。《離騷》是一首長(zhǎng)詩, 在前邊反復(fù)申說了詩人屈原被楚王貶逐之后對(duì)祖國的戀戀不舍之情。詩人去找靈氛占卜, 巫咸降神, 請(qǐng)他們指示出路。靈氛勸他去國遠(yuǎn)游, 另尋施展抱負(fù)的處所;巫咸則勸他暫留楚國, 等待時(shí)機(jī)。詩人接受了靈氛的建議, 準(zhǔn)備升騰遠(yuǎn)逝, 這時(shí)卻看到了故國的大地, “陟升皇之赫戲兮, 忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。仆夫悲余馬懷兮, 蜷局顧而不行”, 詩人終于留下來了。因?yàn)榍斑呌性S多的鋪墊, 《離騷》的結(jié)尾便不突兀??墒恰豆棚L(fēng)》第十九卻非如此, 作者好像一位導(dǎo)游, 大肆宣傳了天國的美好生活, 游客們便興沖沖地隨他前往天國, 想看一看神仙們的生活??墒堑搅颂靽T口, 導(dǎo)游卻說:咱們不進(jìn)去了, 大家回人間受苦去吧。這種“急轉(zhuǎn)直下”的突然變卦, 游客絕對(duì)不能接受。換言之, 這首詩的思維跳躍過于急驟, 并不能“深刻地表現(xiàn)出詩人無比沉痛的愛國心情”。 膽汁質(zhì)詩人李白有時(shí)給人一種神經(jīng)質(zhì)的感覺, 他經(jīng)常讓作品拖上一條“光明的尾巴”。其名作《夢(mèng)游天姥吟留別》寫夢(mèng)中的天姥山: 半壁見海日, 空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定, 迷花倚石忽己暝。熊咆龍吟殷巖泉, 栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨, 水澹澹兮生煙。列缺霹靂, 丘巒崩摧。洞天石扉, 訇然中開。青冥浩蕩不見底, 日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬, 云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車, 仙之人兮列如麻。 李白充分發(fā)揮了他那無人能及的想象力, 把夢(mèng)中的山境寫得奇幻無比, 由夢(mèng)境幻入仙景, 展示了色彩繽紛的神話世界的宏觀圖景??墒?, 當(dāng)讀者意猶未盡之時(shí), 這個(gè)夢(mèng)幻世界突然消失了, 因?yàn)槔畎讐?mèng)醒了: 忽魂悸以魄動(dòng), 恍驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺時(shí)之枕席, 失向來之煙霞。世間行樂亦如此, 古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間, 須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴, 使我不得開心顏! 一個(gè)“忽”字標(biāo)志著詩人思維的中斷, 詩人從夢(mèng)幻跳回現(xiàn)實(shí)。可是仙景中并沒有什么故事發(fā)生, 詩人為什么驚醒并且還“長(zhǎng)嗟”?這令人生疑。尤其是詩的最后兩句———安能摧眉折腰事權(quán)貴, 使我不得開心顏———完全脫離了全詩, 似乎是從另外一首詩中移植過來的。這種忽東忽西的舞步, 使人眼花繚亂, 也容易使人迷惑。清人沈德潛評(píng)說此詩“詩境雖奇, 脈理極細(xì)” (4) , 恰好從反面說明此詩的脈理有一些問題, 所以沈氏勉強(qiáng)地作了辯護(hù)。李白的許多長(zhǎng)詩都是這樣:像現(xiàn)代飛行表演一樣, 忽而直上云天, 忽而急下俯沖, 雄奇恣肆, 光怪陸離, 給人驚心動(dòng)魄的感覺。但是仔細(xì)尋味, 脈理上還是有些問題的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。