不患無(wú)臣,患無(wú)君以使之
天下不患無(wú)臣,患無(wú)君以使之;天下不患無(wú)財(cái),患無(wú)人以分之。故知時(shí)者可立以為長(zhǎng),無(wú)私者可置以為政,審于時(shí)而察于用,而能備官者,可奉以為君也。(《管子·牧民》)
【注釋】 政:通“正”,官長(zhǎng)。
【譯文】 天下不怕沒(méi)有良臣,只怕沒(méi)有君王能夠任用他們;天下不怕沒(méi)有充足的財(cái)貨,只怕沒(méi)有人能夠合理地分配它們。所以,懂得天時(shí)的人,可以任用他為官長(zhǎng),沒(méi)有私心的人,可以安置他做官吏。通曉天時(shí),明察財(cái)用,而又善于任用官吏的人,可以奉為國(guó)君。
【評(píng)說(shuō)】 千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。君主不僅肩負(fù)治理國(guó)家的使命,而且要擔(dān)任伯樂(lè)的角色來(lái)識(shí)別和選拔良臣來(lái)輔佐自己。治理好天下,造福于百姓靠的是君臣上下一心、齊心協(xié)力?!八及傩罩?,想百姓之所想”,才是稱職的官員和合格的君主。