網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 寫塑像的好段摘抄和作文素材 |
| 釋義 | 寫塑像的好段摘抄和作文素材塑像的主體是半截?zé)糁铱s短了燈盞與他身軀的距離; 他的形象是大半個身軀,斜攀在燈柱上,左手抱住,右臂揮動著; 他大睜雙眼,那里面燃燒著真理的火焰,充滿了對祖國繁榮富強(qiáng)的渴求; 他大張著嘴巴,滿臉真誠,激昂地號召著; 塑像的底座,我處理成許許多多只伸出的手,在努力托住他的身體: 有老人的手,有少年的手; 有男人的手,有女人的手; 有帶老繭的體力勞動者的手,有比較纖細(xì)的腦力勞動者的手…… (劉心武: 《找他》) 一座座陵墓大道兩旁的石人、石獸,雕刻得生動靈活,比較明代帝陵前的那些石像來,石雕水平似乎又有了提高。它們各各由文臣、武將,世間常見的馬、象、駱駝、獅子,以及世間所無,硬是杜撰出來的麒麟、狻猊等組成。這里面的各種獸類都是天然狀態(tài),唯獨那憨態(tài)可掬的大象,卻是雕刻成背披錦緞,上面還頂著瓶罐的樣子。站在皇帝皇后陵前的文臣武將,當(dāng)然得是一品的才行咯。那個文臣的補服上面,作為 “一品官”標(biāo)志的仙鶴,就顯得十分清晰 (清朝的服飾,文官的標(biāo)志是各種禽類,武官的標(biāo)志是各種獸類) 。 (秦牧: 《逛東陵》) 在你面前的是一個圓臉大眼的立體的少女半身像。她的臉上,保持著天然的色澤和嬌嫩的豐采。她的頭上,披著一面紗巾,淡紫色的,閃著一層亮光,連折紋都是那么柔軟和細(xì)致。這是絲還是絹?是紗還是縐?你忍不住去輕輕撫摸一下。 這一摸,卻揭穿了秘密,原來它非絲非絹,非紗非縐,卻是瓷燒出來的。 (袁鷹: 《初訪景瓷》) 這的確是一尊維納斯像,美麗得不可思議。她的上半身裸露,古代人塑造的偉大天神總是這個樣子的; 右手舉到胸前,掌心向里,拇指和頭兩個指頭伸直,最末的兩個手指微曲。另一只手接近腰部,挽住遮蓋著下身的衣衫。這尊雕像的姿勢使人想起猜拳者的姿勢,我不知道為什么,人家管這種猜拳者叫熱馬尼居斯。也許這尊雕像是在表現(xiàn)女神正在玩猜拳游戲吧。 不管怎樣,比這尊維納斯的軀體更完美的是找不到的;她的輪廓柔和,誘人,無與倫比; 她的衣衫時髦,高貴,無可比擬。我原來以為是東羅馬帝國時代的作品,其實是我看到了雕像最盛時期的一件杰作。最使我驚異的,是形體非常細(xì)致真實,簡直使人以為是按照真人模擬的,如果大自然真有這么完善的模特兒的話。 她的頭發(fā)向額上梳攏,當(dāng)初似乎曾鍍過黃金。她的頭小巧玲瓏,同幾乎所有的希臘雕像一樣,微微向前傾。至于她面貌那種奇特的表情是我所無法描寫的,它的類型也同我能想起的任何古代雕像的臉型不同。它的美不是靜止和嚴(yán)肅的美,像希臘雕刻家們有意要使所有的線條都帶上一種莊重的靜止一樣。這個雕像恰恰相反,我驚異地發(fā)覺雕刻家顯然有意地在雕像的臉上刻畫出一種兇惡的狡黠。所有線條都稍稍蹙皺,眼睛略斜,嘴角微翹,鼻翼稍稍鼓起。這個美麗得使人難以置信的臉龐,卻流露出輕蔑、嘲諷和殘暴。說真的,我們越是注視這尊令人贊嘆的雕像,便越為這么超凡入圣的美貌,居然會沒有感覺而感到不舒服。 (〔法〕梅里美:《伊勒的維納斯像》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。