網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 蘇軾《浣溪沙(照日深紅暖見(jiàn)魚(yú))》原文、鑒賞、賞析和解讀 |
| 釋義 | 蘇軾《浣溪沙(照日深紅暖見(jiàn)魚(yú))》原文、鑒賞、賞析和解讀照日深紅暖見(jiàn)魚(yú),連村綠暗晚藏烏。黃童白叟聚睢盱。 麋鹿逢人雖未慣,猿猱聞鼓不須呼。歸來(lái)說(shuō)與采桑姑。 旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門(mén)。相排踏破蒨羅裙。 老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。 麻葉層層檾葉光,誰(shuí)家煮繭一村香?隔籬嬌語(yǔ)絡(luò)絲娘。 垂白杖藜抬醉眼,捋青搗 軟饑腸。問(wèn)言豆葉幾時(shí)黃? 元豐元年(1078)徐州發(fā)生嚴(yán)重春旱,作者有詩(shī)云:“東方久旱千里赤,三月行人口生土”(《起伏龍行》)。作為一州的長(zhǎng)官,他曾往石潭求雨,得雨后,又往石潭謝雨,沿途經(jīng)過(guò)農(nóng)村。這組《浣溪沙》詞即記途中觀感,共五首,這里是前三首。 第一首寫(xiě)以石潭為中心的村野風(fēng)光,及聚觀謝雨儀式的民眾的歡樂(lè)。《起伏龍行》序云:“父老云,(石潭)與泗水通,增損清濁,相應(yīng)不差。時(shí)有河魚(yú)出焉?!惫适拙鋵?xiě)到潭魚(yú)。西沉的太陽(yáng),格外紅而大,也染紅了潭水。由于剛下過(guò)雨,潭水增多,大約也涌進(jìn)了不少河魚(yú),它們似乎貪戀著夕照的溫暖,紛紛游到水面。魚(yú)而可見(jiàn),也寫(xiě)出了潭水的清澈。與大旱時(shí)水濁無(wú)魚(yú)應(yīng)成一番對(duì)照。從石潭四望,村復(fù)一村,佳木蘢蔥,只聽(tīng)得棲鴉的啼噪,而不見(jiàn)其影。兩句一寫(xiě)見(jiàn),一寫(xiě)聞。不易見(jiàn)的(潭魚(yú))見(jiàn)了,易見(jiàn)的(昏鴉)反不見(jiàn)了,寫(xiě)出了農(nóng)村得雨后風(fēng)光為之一新,也流露出作者喜悅的心情。三句撇景而寫(xiě)人。兒童黃發(fā),老人白首,故稱(chēng)“黃童白叟”,這是聚觀謝雨的人群中的一部分?!邦№臁倍志銖摹澳俊?,張目仰視貌,兼有喜悅之義?!兑捉?jīng)·豫卦》“盱豫”,《疏》:“盱謂睢盱。睢盱者,喜悅之貌。”這里還暗用韓愈《元和圣德詩(shī)》“黃童白叟,踴躍歡呀”句意。只及童叟之樂(lè),則一般村人之樂(lè),及作者樂(lè)人之樂(lè)可知。是舉一反三的手法。 謝雨的盛會(huì),打破了林潭的寂靜。常到潭邊飲水的“麋鹿”突然逢人,驚恐地逃避了。而喜慶的鼓聲卻招來(lái)了頑皮的“猿猱”?!半m未慣”與“不須呼”相映成趣,兩種情態(tài),各各逼真。頗有助于表現(xiàn)和平熙樂(lè)的氣氛。細(xì)細(xì)品味,似覺(jué)其中含有借以比擬人物的意趣。山村的老人純樸木訥,初見(jiàn)知州不免有幾分“未慣”,孩童則活潑好動(dòng),聽(tīng)到祭神儀式開(kāi)始的鼓聲,已爭(zhēng)向前來(lái),恐落人后了。他們回家必得要興奮地追說(shuō)一天的見(jiàn)聞,說(shuō)給誰(shuí)呢?當(dāng)然是未能目睹盛況的“采桑姑”們了?!皻w來(lái)說(shuō)與采桑姑”,這節(jié)外生枝一筆,妙趣橫生,豐富了詞的內(nèi)涵。 詞中始終沒(méi)有正面寫(xiě)謝雨之事,只從鼓聲間接透露了一點(diǎn)消息。卻寫(xiě)到日、村、潭、樹(shù)等自然景物,魚(yú)、鳥(niǎo)、猿、鹿等各類(lèi)動(dòng)物,黃童、白叟、采桑姑等各色人物及其活動(dòng),織成一幅有聲有色的畫(huà)圖。上片竟連用“深紅”、“綠暗”、“黃”、“白”等色彩字,細(xì)辨則前二屬實(shí)色(真色),后二屬虛色(假色),交錯(cuò)使用,畫(huà)面生動(dòng)悅目。下片則賦而兼比。全詞無(wú)往而非喜雨、謝雨的情事。這正表現(xiàn)出作手取舍經(jīng)營(yíng)的匠心。前五句是實(shí)寫(xiě),末一句是虛寫(xiě),實(shí)寫(xiě)易板滯,以虛相救,始覺(jué)詞意玩味不盡。 第二首寫(xiě)謝雨途中見(jiàn)聞。情形與前者又不一樣。上片作者著重寫(xiě)村姑形象,似乎就是順著前一首寫(xiě)下去的。村姑不像朱門(mén)少女深鎖閨中,但仍不能和男子們一樣隨便遠(yuǎn)足去瞧熱鬧,所以只能在門(mén)首聚觀,這是很富于特征的情態(tài)。久旱得雨是喜事,“使君”(州郡長(zhǎng)官的敬稱(chēng),這里是作者自謂)路過(guò)是大事,不免打扮一下才出來(lái)看。勞動(dòng)人民的女子打扮方式,決不會(huì)是“弄妝梳洗遲”的,“旋抹紅妝”四字足以為之傳神。匆匆打扮一下,是長(zhǎng)期生活養(yǎng)成的習(xí)慣,同時(shí)也表現(xiàn)出心情的急切。選擇一件茜草紅汁染就的羅裙(“蒨羅裙”)穿上,又自含愛(ài)美的心理?!翱词咕碑?dāng)然有一睹使君風(fēng)采之意,同時(shí)也有觀看熱鬧的意味在內(nèi)。“三三五五”總起來(lái)說(shuō)人不少,分散著便不能說(shuō)太多,但“棘籬門(mén)”畢竟小了一些,都爭(zhēng)著向外探望,你推我擠(“相排”),便有人尖叫裙子被踏破了。短短數(shù)語(yǔ)就刻畫(huà)出一幅極風(fēng)趣生動(dòng)的農(nóng)村風(fēng)俗畫(huà)。作者下筆十分自然,似是實(shí)寫(xiě)生活中事,以至使人覺(jué)得它同杜牧《村行》詩(shī)的“籬窺蒨裙女”一句只是暗中相合而已。 下片寫(xiě)到田野、祠堂,又是一番光景:村民們老幼相扶相攜,來(lái)到打麥子的土地祠;為感謝上天降雨,備酒食以酬神,剩余的祭品引來(lái)饞嘴的烏鳶,在村頭盤(pán)旋不去。兩個(gè)細(xì)節(jié)都表現(xiàn)出喜雨帶來(lái)的歡欣。結(jié)句則是一個(gè)特寫(xiě),黃昏時(shí)分,有個(gè)老頭兒醉倒在道邊。這與前兩句形成忙與閑,眾與寡,遠(yuǎn)景與特寫(xiě)的對(duì)比。但它同樣富于典型性?!吧h嫌靶贝荷缟?,家家扶得醉人歸”(王駕《社日》),酩酊大醉是歡飲的結(jié)果,它反映出一種普遍的喜悅心情。 如果說(shuō)全詞就像幾個(gè)電影鏡頭組成,那么,上片則是個(gè)連續(xù)的長(zhǎng)鏡頭;下片卻像兩個(gè)切割鏡頭,老幼收麥、烏鳶翔舞是遠(yuǎn)景,老叟醉臥道旁是特寫(xiě)。通過(guò)一系列畫(huà)面表現(xiàn)出農(nóng)村得雨后的氣象?!笆咕彪m只是個(gè)陪襯角色,但其與民同樂(lè)的心情也洋溢紙上。 第三首寫(xiě)村中見(jiàn)聞。上片寫(xiě)農(nóng)事活動(dòng)。首句寫(xiě)地頭的作物?!皹s”(音傾)即 麻,是麻的一種。“麻葉層層”是寫(xiě)作物茂盛,“榮葉光”是說(shuō)葉片滋潤(rùn)有光澤,二語(yǔ)互文見(jiàn)義,是雨后莊稼實(shí)況。從具體經(jīng)濟(jì)作物又見(jiàn)出時(shí)值初夏,正是春蠶已老,繭子豐收的時(shí)節(jié)。于是村中有煮繭事。煮繭的氣味很大,只有懷著豐收喜悅的人嗅來(lái)才全然是一股清香。未到農(nóng)舍,在村頭先嗅繭香,“誰(shuí)家煮繭”云云,傳達(dá)出一種新鮮好奇的感覺(jué),實(shí)際上煮繭絡(luò)絲何止一家?!耙淮逑恪敝Z(yǔ)倍有情味。走進(jìn)村來(lái),隔著籬墻,就可以聽(tīng)到繰絲女郎嬌媚悅耳的談笑聲了?!敖j(luò)絲娘”本俗語(yǔ)中的蟲(chóng)名,即絡(luò)緯,又名紡織娘,其聲如織布,頗動(dòng)聽(tīng)。這里轉(zhuǎn)用來(lái)指蠶婦,便覺(jué)詩(shī)意盎然,味甚雋永。另有一種別具會(huì)心的解釋說(shuō):“從前江南養(yǎng)蠶的人家禁忌迷信很多,如蠶時(shí)不得到別家串門(mén)。這里言女郎隔著籬笆說(shuō)話(huà),殆此風(fēng)宋時(shí)已然。”(俞平伯《唐宋詞選釋》)則此句還反映了當(dāng)時(shí)的民俗。 下片寫(xiě)作者對(duì)農(nóng)民生活的采訪(fǎng),須發(fā)將白的老翁拄著藜杖,老眼迷離似醉,捋下新麥(“捋青”)炒干后搗成粉末以果腹,故云“軟饑腸”。這里的“軟”,本字為“ ”,有“送食”之義,見(jiàn)《廣韻》。兩句可見(jiàn)村中生活仍有困難,流露出作者的關(guān)切之情。于是更詢(xún)問(wèn):豆類(lèi)作物幾時(shí)成熟?糧食能否接上?簡(jiǎn)單的一問(wèn),含蘊(yùn)不盡。 要之,作者并沒(méi)有把雨后農(nóng)村理想化,他不停留在隔籬的觀察上,而是較深入地接觸到農(nóng)民生活的實(shí)際情況,所以具有相當(dāng)濃郁的生活氣息。作者把詞的題材擴(kuò)大到農(nóng)村,寫(xiě)農(nóng)民的勞動(dòng)生活,對(duì)于詞境開(kāi)拓有積極的影響。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。