網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 出師表 |
| 釋義 | 出師表【題 解】 表,封建社會(huì)臣下對皇帝有所陳述、請求、建議時(shí)用的一種文體。 此文寫于后主建興五年(227)諸葛亮率師北伐中原之際,篇名為后人所加。公元 223 年10月,諸葛亮派鄧芝赴吳與孫吳重新修好,225 年諸葛亮親自南征,平定益州、永昌等四郡,安定了后方。這些都是為出兵擊魏作準(zhǔn)備的。次年5月,魏文帝曹丕死。7月,孫權(quán)征江夏圍石陽,不克而還。這正是蜀漢進(jìn)擊中原的良機(jī)。于是諸葛亮毅然決定出征討伐曹魏。經(jīng)過一番準(zhǔn)備,于建興五年三月率軍北駐漢中(今陜西漢中),準(zhǔn)備北伐曹魏??墒呛笾鲃⒍U庸愚懦弱,胸?zé)o大志,近佞遠(yuǎn)賢,極令諸葛亮憂慮。為了開導(dǎo)劉禪,布置朝政,表明心意,激勵(lì)眾志,他在出征前寫下了這篇傳世名“表”。 在《出師表》中,作者的筆墨主要集中在修明內(nèi)政這一點(diǎn)上。因?yàn)楸狈ゲ芪?,統(tǒng)一天下,是蜀漢建國以來的既定方針,而為了爭取北伐的勝利,事前也做了一系列準(zhǔn)備工作。這些都是本已明了的事情,不必贅言。諸葛亮放心不下的,是他率領(lǐng)大軍出征后的國內(nèi)政治。他意識(shí)到,只有把內(nèi)部政局穩(wěn)定下來,才能有鞏固的后方,也才能為前線的軍事提供可靠的保證。這就是《出師表》無一字提及軍事方略,而反復(fù)叮嚀修明內(nèi)政的緣故。 【注釋翻譯】 鑒賞分析 諸葛亮并不是一個(gè)文學(xué)家,但所寫的《出師表》卻成為了千古傳誦的文學(xué)名篇。這篇不到800字的短文看似平實(shí)無奇,卻能將修明內(nèi)政、北伐曹魏寫得層次分明,形散神聚。 在所列的三項(xiàng)建議中,“廣開言路”是前提,“執(zhí)法公平”是關(guān)鍵,“親賢遠(yuǎn)佞”是核心。圍繞這三者,作者議形勢,議法度,議宮中之事,議營中之事等。為了說明“親賢遠(yuǎn)佞”的利弊,又以先漢和后漢的歷史作為前車之鑒,并以先帝嘆息桓、靈二帝昏庸誤國為告誡,既循循善誘,又不失君臣的上下尊卑。作者兼敘了自己的身世及以身許國的經(jīng)過,表現(xiàn)了自己與劉備父子的特殊關(guān)系,突出了深摯的情感。反映在文章中,就是每議一事作者都自然流露出對“先帝”的懷念,對“陛下”的忠誠。全篇文字仿佛從肺腑中流出,確實(shí)起到了打動(dòng)后主、說服后主、鼓舞后主的作用。 本文在構(gòu)思上也很巧妙,從第一部分進(jìn)諫到第二部分忽以“臣本布衣”起筆,另辟蹊徑。這段敘述初看似是逸枝衍蔓,實(shí)際上是諸葛亮為了進(jìn)一步打動(dòng)后主,既使之樂于接受前面的進(jìn)言,又為下面表示北定中原的決心埋下伏筆。全文形散而神不散,看似支離破碎,實(shí)則渾然一體。 此外,本文在表情達(dá)意上質(zhì)樸無華、明白通暢,不借助于華麗的辭藻,不引經(jīng)據(jù)典,每句話既不失臣子的身份,又切合長輩的口吻,表現(xiàn)出忠貞懇切的情感。全文624個(gè)字,先后13次提到“先帝”,7次提到“陛下”。“報(bào)先帝”、“忠陛下”思想貫穿全文,處處不忘先帝“遺德”、“遺詔”,又處處為后主著想,期望他能成就先帝未竟的“興復(fù)漢室”的大業(yè)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。