網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《詠史(其一)》 - 唐·盧照鄰 |
| 釋義 | 《詠史(其一)》 - 唐·盧照鄰[唐]盧照鄰 季生昔未達,身辱功不成。 髡鉗為臺隸,灌園變姓名。 幸逢滕將軍,兼遇曹丘生。 漢祖廣招納,一朝拜公卿。 百金孰云重,一諾良非輕。 延議斬樊噲,群公寂無聲。 處身孤且直,遭時坦而平。 丈夫當(dāng)如此,唯唯何足榮。 這首詩取材于《史記·季布欒布列傳》,歌頌了誠信的美德。 季布其人,“為氣任俠,有名于楚?!毕茸鲰椨鸬牟繉?,屢次使劉邦受困。劉邦打敗項羽后,懸賞捉拿季布。布為避難,削發(fā)束頸,化裝奴隸被賣到朱家,朱知其身世,說通汝陰侯滕公,由滕公又去說服劉邦,劉邦便赦免了季布,并命他為郎中。不久,楚地流傳一句諺語:“得黃金百余,不如得到季布一句諾言。”這一諺語的流傳,又多虧了楚人曹丘。曹為提高布的地位,四方結(jié)交,八方宣揚。所以詩里有“幸逢滕將軍,兼遇曹丘生”之句。 “百金孰云重,一諾良非輕”,即源自列傳所引之楚諺,是作者對季布忠勇人格的熱情歌頌。接著,詩中列舉了“延議斬樊噲”這一典型事例證之。當(dāng)時,劉邦的妻子呂后怨恨匈奴單于,召集諸將商議征討。樊噲當(dāng)即表示,愿領(lǐng)十萬大軍“橫行匈奴中”。這明明是為逢迎呂后而逞匹夫之勇,但噲曾鴻門闖宴,救駕有功,時為上將軍。眾將又奉承呂后,明知這是冒險行動,但卻說好。只有中郎將季布,忠勇無畏,堅決反對。他分析了形勢,說噲當(dāng)面討好,犯了欺君之罪,該殺,才阻止了這次冒險的不義征戰(zhàn)。詩最后說:“丈夫當(dāng)如此,唯唯何足榮。”前句贊季布,后句指斥噲與眾將軍,鮮明的對比,更形象地突出了“百金孰云重,一諾良非輕”的主題。 作為社會的人,與人相交,信譽是很重要的。我國人民自古以來,講究謀而忠,交而信,這是我國公共關(guān)系學(xué)上的優(yōu)良傳統(tǒng),也是歷來杰出政治家為達到某一政治目的,取信于民的途徑。戰(zhàn)國商鞅變法前,叫人把一根常人都能搬得動的木頭,從南門搬到北門,獎黃金五十兩,借此向全國人民表示,“商鞅能令政必行,一言為重百金輕”(王安石)的變法決心,就是成功的范例。 “百金孰云重,一諾良非輕”警示后人,在個人利益與個人義務(wù)發(fā)生矛盾時,要勇于犧牲個人利益,而忠于自己應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。