網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 地下鐵道 [德國]貝恩 |
| 釋義 | 地下鐵道 [德國]貝恩就像從溫暖的皮膚里散出一樣。 一片紅色飛來。大量的血上升。 穿過一切的春光、走來異國女郎。 足背上的襪子出現(xiàn)了。但襪子的終點(diǎn), 離我很遠(yuǎn)。我在入口處啜泣: 溫和的花樣,異國的濕氣。 哦,她的嘴怎樣在吞盡微溫的空氣! 你玫瑰腦子,海的血,神明的幽輝, 你土的苗床,你的臀部是這樣 冷冷地從你走過的香氣中流出! 黑暗: 如今活躍在她的衣服下面: 只不過是白色動(dòng)物,溶化的默默的香氣。 一只可憐的腦犬,沉重地掛著神的裝飾。 我看厭她的額頭。哦,她 輕輕脫下肉穗花序的花架, 一同鼓起、下雨、滴水。 如此擺脫了。如此疲倦。我要走了。 道路沒有血色。庭園里傳出歌聲。 影子和洪水。遙遠(yuǎn)的幸福: 沒入 大海的解脫的深藍(lán)中的死滅。 【賞析】 這是貝恩一首非常別致的詩歌,詩人一次在地鐵站的經(jīng)歷成就了一首唯美之作。一位女郎翩翩走來,像一陣飄過的風(fēng),激起詩人心中無限的漣漪,久久回旋于內(nèi)心深處。正是這樣一幅別樣的景致打動(dòng)了詩人敏感而多思的心靈,也正是由于地鐵站這個(gè)獨(dú)特的場景,注定這場邂逅開始的時(shí)刻也是終結(jié)的時(shí)刻,因?yàn)樗麄兌紝R入來來往往的人流,或許終生都無法再見面。 詩歌一開始,詩人給我們營造了一個(gè)縹緲迷離的氛圍?!皽睾偷年囉辍北汶S著花香從林中飄來,詩人在此用到一個(gè)新穎而形象的比喻: 它們就像從溫暖的皮膚里散發(fā)出來的一樣。詩人以此比喻把那種發(fā)自身體的感覺和體驗(yàn)巧妙的傳達(dá)出來,貼切而傳神。為什么有如此的體驗(yàn)?因?yàn)樵娙搜壑械闹魅斯鰣隽?。這位抒情主人公的出場依然被詩人描繪的新穎而形象。“一片紅色飛來。大量的血上升?!弊x到此處,每一個(gè)情感豐富的讀者都會(huì)被詩人如此生動(dòng)的描繪所感染。隨著一個(gè)如此美艷女郎的悄然降臨,“他”感覺到血脈賁張,體內(nèi)大量的血往身體的最頂端涌去。接下來,詩人開始進(jìn)一步細(xì)致地觀察這個(gè)陌生的女郎。 在這里我們應(yīng)該注意到一個(gè)問題,就是首先映入詩人眼簾的是什么,因?yàn)檫@決定了詩人所處的位置,以及那位異國女郎所出現(xiàn)的方位?!按┻^一切的春光、走來異國女郎。/足背上的襪子出現(xiàn)了。但襪子的終點(diǎn),/離我很遠(yuǎn)。我在入口處啜泣: /溫和的花樣,異國的濕氣?!贝藭r(shí),詩人的位置應(yīng)該是地鐵的入口處,而女郎是從外面進(jìn)來要搭乘地鐵。所以,以詩人的視點(diǎn),“他”先看到的是“足背上的襪子”,而后才逐漸看到那位異國女郎的全貌。但與此同時(shí),詩人又不無傷感地寫道:“襪子的終點(diǎn),/離我很遠(yuǎn)。我在入口處啜泣: /溫和的花樣,異國的濕氣?!痹娙嗽诖说拿鑼懱撎搶?shí)實(shí),這個(gè)女郎或許在現(xiàn)實(shí)中真的離“他”很遠(yuǎn),但詩中營造了一種憂傷而哀婉的氛圍,更像是在暗示一種心理距離——那個(gè)女郎遙不可及、不可捉摸。所以,這才讓詩人感覺到如此的落寞與憂郁:“我在入口處啜泣: /溫和的花樣,異國的濕氣。” 接下來的第三、第四節(jié),詩人主要描繪了那位神秘的異國女郎所給予“他”的一種復(fù)雜的感覺。“她的嘴怎樣在吞盡微溫的空氣!/你玫瑰腦子,海的血,神明的幽輝,/你土的苗床,你的臀部是這樣/冷冷地從你走過的香氣中流出!”可以說,這是對(duì)那位女郎的一種外在形象的刻畫,但更多的是昭示詩人內(nèi)心情感體驗(yàn)的一種暗流涌動(dòng)?!八弊⒁曋俏簧衩氐呐?,感受到一種令人著迷的氣息,而這種氣息讓“他”眩暈,讓“他”迷狂,更讓“他”感覺到一種悲楚?!昂诎担?如今活躍在她的衣服下面: /只不過是白色動(dòng)物,溶化的默默的香氣。” 在整首詩歌的最后兩節(jié),詩人感覺到這是一種“可憐”的行為,“他”知道這是注定沒有結(jié)果的一次奇怪相遇?!耙恢豢蓱z的腦犬”是何等的形象,“我”已經(jīng)看厭了“她”的額頭。當(dāng)“她”輕輕脫下肉穗花序的花架,一同鼓起、下雨、滴水,這也預(yù)示著“她”該走了,同時(shí),“我”也該擺脫這樣一種奇怪的感覺,要走了。因?yàn)椤拔摇币讶绱似>耄驮诖藭r(shí)詩人突然感覺到前方的道路沒有了“血色”般的激情,伴隨著遠(yuǎn)處傳來的歌聲。那美妙的身影和洪水,以及遙遠(yuǎn)的幸福統(tǒng)統(tǒng)沉入大海般深藍(lán)之中,陷入死滅。 在結(jié)尾之處,詩人有這種心情是可以理解的,雖然這其中既有幾分落寞、幾分傷感,也有幾分心有不甘。但是這所有的一切都將歸于平靜,歸入一種正常的生活軌道之中。思想意識(shí)里所激起的微微漣漪也終將被大海的洶涌澎湃所吞沒。正如本雅明在分析波德萊爾的名詩《給一位交臂而過的婦女》所說的那樣:“使大都市人著迷的東西并不是那來自第一瞥的愛,而是那在最后一瞥中產(chǎn)生的愛。這是一種再也不會(huì)重逢的別離,這種別離就發(fā)生在著迷的一瞬間?!?p> 貝恩對(duì)于詩歌有自己獨(dú)特的理解,而正是這種詩歌觀念使得他的詩歌透露出不一樣的氣質(zhì)。他在一篇著名的演講詞《抒情詩的問題》中明確說道:“新詩是一種藝術(shù)作品……在造詩的時(shí)候,人們不僅觀察詩,而且還觀察自己。造詩本身就是一個(gè)主題,雖不是唯一的主題,但處處都能以某種方式聽到這個(gè)主題……創(chuàng)作活動(dòng)與內(nèi)省批判活動(dòng)的同時(shí)性達(dá)到了極限,以致兩者相互滲透?!?轉(zhuǎn)引自貝·巴爾澤等編輯: 《聯(lián)邦德國文學(xué)史》) 因此,貝恩的詩歌注重對(duì)主觀心理感覺和體驗(yàn)的揭示,特別強(qiáng)調(diào)對(duì)內(nèi)心活動(dòng)的把握,突出自我主觀的心理體驗(yàn),充滿一種心靈探尋的品質(zhì)。所以,這在某種程度上也決定了他的詩歌在抒情格調(diào)上一般不高,詩歌之中多充滿一種憂郁和傷感的色彩,有時(shí)還給人一種消極和頹廢之感。這些特點(diǎn)在本首詩中得到不同程度的體現(xiàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。