網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 夏夜 [德國(guó)]克洛卜施托克 |
| 釋義 | 夏夜 [德國(guó)]克洛卜施托克瀉下到森林里面, 含有菩提樹(shù)香的香氣 飄進(jìn)涼風(fēng)之中, 我就不由想起愛(ài)友們的 墳?zāi)?,我看到林?p> 只是一片朦朧,聞不到 花香向我飄來(lái)。 哦,死者們,我曾跟你們共同欣賞! 那時(shí),我們周?chē)h著涼風(fēng)和花香, 你被月光照得多么美麗, 你,哦,美麗的大自然! (錢(qián)春綺譯) 【賞析】 《夏夜》是克洛卜施托克創(chuàng)作成熟時(shí)期的佳作,寫(xiě)于1766年,優(yōu)雅自然,富有韻味,不愧為德國(guó)古典主義詩(shī)歌的上乘之作。第一詩(shī)節(jié),詩(shī)人描繪了某個(gè)夏日夜晚的美麗景色。那是一個(gè)月明之夜,月亮的光輝照射到整個(gè)森林。身處夏日夜晚的森林里,詩(shī)人調(diào)動(dòng)身體的一切感官: 視覺(jué)、嗅覺(jué)、觸覺(jué),去感知自然。森林里的菩提樹(shù)散發(fā)出迷人的香氣,還有拂面而來(lái)的夏日夜晚的涼風(fēng)。在詩(shī)人的筆下,菩提樹(shù)的香氣“含在”了月光中,而月光又“飄進(jìn)”了森林的涼風(fēng)里,頗具詩(shī)情畫(huà)意。第二詩(shī)節(jié),在這樣的夏夜,詩(shī)人“不由想起愛(ài)友們的/墳?zāi)埂??!皭?ài)友們”中應(yīng)該就有他深愛(ài)的,可已經(jīng)離開(kāi)他而去八年之久的妻子梅塔·摩勒斯。于是,詩(shī)人的心情不再明朗。他的眼前“只是一片朦朧”,也許是淚水模糊了詩(shī)人的眼睛,使得先前的美景在詩(shī)人眼前消失了,他的嗅覺(jué)也變得不再靈敏,再也聞不到“花香向我飄來(lái)”。第三詩(shī)節(jié),詩(shī)人開(kāi)始回憶,回憶他的愛(ài)友們還在世時(shí),和他們“共同欣賞”夏夜美景的情形。詩(shī)人記得那個(gè)時(shí)候,“我們周?chē)h著涼風(fēng)和花香”。可見(jiàn),詩(shī)人和他們一起度過(guò)的時(shí)光十分美好,十分難忘。最后兩句,詩(shī)人寫(xiě)道:“你被月光照得多么美麗,/你,哦,美麗的大自然!”這里的“你”有兩層意思。一是說(shuō)自己的愛(ài)友在月光的照耀下變得更加美麗,二是認(rèn)為大自然在夏夜月光的照耀下變得十分美麗。而最后一句,將“你”和“大自然”并列,一方面再次歌頌大自然的美麗,另一方面,將月光下的愛(ài)友與自然的美景融為一體,使得月光下的人成了夏夜大自然美景的一個(gè)不可分割的組成部分,有了人的加入,于是自然變得更加美麗。 (凌喆) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。