網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 客至 |
| 釋義 | 客至
【釋】 1.但見:只見。 2.緣:因為,為了。蓬門:編蓬子門,形容居處的簡陋。 3.盤飧(音sun):盤中的菜肴。飧:熟菜。無兼味:菜的品種太少。醅(音pei):沒過濾的酒。 4.肯:愿意,這里引出一句問話。?。赫Z助詞,“呼取”猶“喚得”。馀杯:剩下的酒。 【譯】 房前屋后都蕩漾著一波春水, 常常有群鷗在水面上翻飛。 小路兩邊長滿花草, 還沒有因客來而清掃一回, 今天,為您的到來,第一次打開門扉。 集市太遠,拿不出幾樣下酒的菜, 家境貧寒,也只能用隔年濁酒招待。 您可愿意讓鄰居老翁作陪? 隔著籬笆喊上他,就可與我們共飲一杯。 【評】 題下原注“喜崔明府相過?!泵鞲翘迫藢h令的尊稱,其名事不詳,一說是杜甫的母舅崔偉,一說表兄弟。 老杜西南詩作,脫離戰(zhàn)亂,寫淳樸渾厚的日常鄉(xiāng)村生活,開啟宋人的以日常生活為審美客體的思潮。此詩上四句寫客至,有“空谷足音之喜”。下四句,“留客,見村家真率之情。前借鷗鳥引端,后將鄰翁陪結(jié),一時賓主忘機,亦可見矣?!?(清人仇兆鰲《杜詩詳注》)卷九引《杜詩說》) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。