網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 神和人 |
| 釋義 | 神和人神 我創(chuàng)造了世界,從同一片泥土和水, 你建立了韃靼、努比亞和伊朗, 我從塵土里提煉出純凈的鐵砂。 你制造刀劍、箭頭和槍炮, 你做成鋤頭去砍伐園里的樹, 你做成籠子去關(guān)閉歌唱的鳥。 人 你創(chuàng)造了夜,我制作了燈, 你創(chuàng)造了黏土,我做成杯盤; 你創(chuàng)造的是沙漠、山嶺和溪谷, 我呢,建造了花床、公園和果園; 是我把石頭磨成鏡子, 是我,從毒物里釀出蜜汁。 (陳敬容譯) 在《神和人》這個題目下,我們看到的似乎是神和人站在同一法庭上受審,或者說各自為自己的功過是非辯爭。一開始,作為至高無上的神便迫不急待地表功:我從同一片泥土和水中創(chuàng)造了世界!值得注意的是“同一”兩字,其中蘊含著神的未盡之意: “我”創(chuàng)造的這個世界本該是大同的,萬物平安而居,和睦相處。正由于此,神緊接著口氣一變,理直氣壯地指責人——你卻為了自己的私欲,把整個世界四分五裂;建立努比亞、韃靼和伊朗……造成統(tǒng)治與被統(tǒng)治,壓迫與被壓迫,相互殘殺紛爭。 “我”從塵土里提煉出純凈的鐵砂,而人卻用這些鐵砂制造了刀劍、箭頭、槍炮,做成鋤頭、鳥籠,去制造戰(zhàn)爭、流血和死亡,去砍伐園里的郁郁蔥蔥的樹,去關(guān)閉歡快地在歌唱的鳥??傊?去破壞! 在神的眼睛里,人似乎真可謂“成事不足,敗事有余”了。然而,萬物之靈的人在神的這種嚴厲指責面前并不是啞口無言、點頭稱是,而是據(jù)理力爭:神創(chuàng)造了夜,創(chuàng)造了盲昧的黑暗;而人卻制作了燈,制造了這黑暗中的光明。神創(chuàng)造的不過僅僅是黏土,而人卻用這原始的材料做成了巧奪天工、美妙絕倫的杯盤碗盞。是的,神創(chuàng)造了山嶺、溪谷、石頭,但也同樣創(chuàng)造了沙漠和毒物;是人——堂堂的人把沙漠山嶺和溪谷建成花床、公園和果園,把石頭磨成鏡子,從毒物里釀造出蜜汁——生活的甜美!可見, 人的努力“建造”、 “制作”、“做成”與神的“創(chuàng)造”相比, 毫不遜色,甚至有過之而無不及。 伊克巴爾詩歌的主題思想大多是對人的本質(zhì)、使命和人與社會之間的關(guān)系進行探討。他主張通過律己、虔誠的信仰、愛、積極活動和創(chuàng)造性的勞動來塑造“完人”的形象。甚而至于,為了肯定人的價值和創(chuàng)造力量,他把人擺到了與造物主對等的地位。在《神和人》這首詩里,就很清晰地體現(xiàn)了這一點。造物主創(chuàng)造了萬物,伊克巴爾筆下的人在造物主創(chuàng)造的這些“夜”、“黏土”、 “沙漠”、 “毒物”等面前并不是“清靜無為”、視之若圣物、消極適應(yīng)的,而是顯示了自己的積極活動、創(chuàng)造性勞動:從毒物里釀出蜜汁,為了生存;制作了光明。為了驅(qū)走黑暗;建造了花床、公園和果園……這樣,人和神站到了同樣重要的地位上。 從藝術(shù)上看,這首詩采用了第一人稱和第二人稱及神與人的對話形式,這就使神與人的對立直接而明了。同時,詩人還運用了欲揚先抑的手法。作者的意圖是要頌揚那種有創(chuàng)造性勞動的“完人”,而在詩中,作者先讓神出場,讓神的發(fā)言來“貶低”人,再通過人的發(fā)言來頌揚人,表達作品的主題思想。 總之,這首詩可以說達到了形式與內(nèi)容的和諧統(tǒng)一,體現(xiàn)了伊克巴爾詩歌的思想傾向和理想追求,體現(xiàn)了伊克巴爾強調(diào)人個性發(fā)展的思想因素,揭示了人之所以為人的 價值和創(chuàng)造力量,肯定了人的積極活動,這也正和伊克巴爾“痛苦的生活勝過永恒的安息”的觀點相吻合。 (王毅) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。