成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 自夏口至鸚鵡洲望岳陽寄元中丞
釋義

自夏口至鸚鵡洲望岳陽寄元中丞

詩詞簡介
? ? ?這首詩當是作者在唐肅宗至德年間任鄂岳轉運留后,出巡到夏口一帶時所作。夏口,即湖北省武昌。詩中對貶于岳陽的元中丞,表示懷念和同情。

? ? ?詩的寫法很別致。首聯(lián)作者由所見身邊景物的觸動,而聯(lián)想到貶于洞庭湖畔岳陽城中的元中丞。末聯(lián)以被貶長沙的賈誼比元中丞,對元中丞的被謫貶表示同情。中間二聯(lián)寫景,而且都是上句寫眼前所見景色,下句寫想象中元中丞所在岳陽的景象。二聯(lián),前句寫自夏口至鸚鵡洲所見晚景,即鳥兒斜飛過江;后句寫洞庭湖畔秋水連天,水天一色。三聯(lián),上句寫作者聽到寒風中傳來的漢陽城吹號角的聲音,用一個“寒”字同“洞庭秋水遠連天”句的“秋水”意相連接;下句寫作者想象中元中丞在岳陽的境況:獨居臨江的戍樓,傍晚戍樓下??恐鴣硗拇?。用一個“夜”字同“漢口夕陽斜渡鳥”句的“夕陽”意相連接。對岳陽一帶境況的描寫雖都是想象之詞,但都切合當?shù)刈匀画h(huán)境的特點。這樣,不僅扣住了詩題,而且通過所描寫的廣闊的自然景色與境界,將二人聯(lián)系了起來,體現(xiàn)出詩人對友人的深厚情誼。全詩通篇語言圓熟,意境開闊,結構嚴謹,是藝術上較為成熟的作品。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《自夏口至鸚鵡洲望岳陽寄元中丞》
    .[唐].劉長卿.
    汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
    漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
    孤城背嶺寒吹角,獨戍臨江夜泊船。
    賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。
  • 《 zì xià kǒu zhì yīnɡ wǔ zhōu wànɡ yuè yánɡ jì yuán zhōnɡ chénɡ 》?
    《 自 夏? 口? 至? 鸚? ?鵡 洲? ?望? ?岳? 陽? ?寄 元? ?中? ? 丞? ? 》?
    .[ tánɡ ]. liú zhǎnɡ qīnɡ.
    .[ 唐? ?]. 劉? 長? ? 卿? .
    tīnɡ zhōu wú lànɡ fù wú yān , chǔ kè xiānɡ sī yì miǎo rán 。?
    汀? ?洲? ?無 浪? ?復 無 煙? , 楚? 客 相? ? 思 益 渺? ?然? 。?
    hàn kǒu xī yánɡ xié dù niǎo , dònɡ tínɡ qiū shuǐ yuǎn lián tiān 。?
    漢? 口? 夕 陽? ?斜? 渡 鳥? ?, 洞? ?庭? ?秋? 水? ?遠? ?連? ?天? ?。?
    ɡū chénɡ bèi lǐnɡ hán chuī jiǎo , dú shù lín jiānɡ yè bó chuán 。?
    孤 城? ? 背? 嶺? ?寒? 吹? ?角? ?, 獨 戍? 臨? 江? ? 夜 泊 船? ? 。?
    jiǎ yì shànɡ shū yōu hàn shì , chánɡ shā zhé qù ɡǔ jīn lián 。?
    賈? 誼 上? ? 書? 憂? 漢? 室? , 長? ? 沙? 謫? 去 古 今? 憐? ?。?
  • 《自夏口至鸚鵡洲望岳陽寄元中丞》
    .[唐].劉長卿.
    汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
    漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
    孤城背嶺寒吹角,獨戍臨江夜泊船。
    賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。
  • 鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙;
    我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠。
    漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢;
    洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠接藍天。
    漢陽城后的山嶺,傳來悲涼的號角;
    濱臨江邊的獨樹旁,夜里泊著孤船。
    當年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;
    他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐!
  • ①夏口:地名,今湖北武昌。鸚鵡洲:在今武漢市西南長江中。中丞:官名。
    ②汀洲:即鸚鵡洲。楚客:詩人自指。
    ③漢口:今武漢市漢口。
    ④孤城:指漢陽城。戍:哨所。
    ⑤古今憐:古今為賈誼的遭遇而嘆息。
  • 固五言長城,七律亦最高,不矜才不使氣,右丞、東川以下,無此韻調也。
    【校記】
    1.源,《全唐詩》作“原”,一作“元”。
    2.謫去,《全唐詩》一作“遷謫”。
    【箋釋】
    [夏口] 三國吳黃武二年(223)筑,在今湖北武漢市黃鵠山上,乃歷代兵家必爭之地。鸚鵡洲,在今湖北武漢市西南長沙中。岳陽,即岳州。《舊唐書》卷一二七《源休傳》:“源休,相州臨漳人,京兆尹光輿之子也。休以干局,累授監(jiān)察御史、殿中侍御史、青苗使判官,遷虞部員外郎。出潭州刺史,入為主客郎中,遷給事中、御史中丞、左庶子。其妻,即吏部侍郎王翊女也。因小忿而離,妻族上訴,下御史臺驗理,休遲留不答款狀,除名,配流溱州。久之,移岳州。建中初,楊炎執(zhí)政,以京兆尹嚴郢威名稍著,心欲傾之。郢,即王翊甥婿也。休與王氏離絕之時,炎風聞休、郢有隙,遂擢休自流人為京兆少尹,俾令伺郢過失。休既職久,與郢相善,炎怒之。”此詩約作于大歷六年(771)至八年(773)間。
    [獨戍] 地名?!秶鸂t詩話》卷三:“劉長卿云:‘孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船?!槐咀鳌毷枰狻毷癁槭?,有戍卒處堪泊船也。及讀地志,其地有獨樹口,乃知古人詩不可輕議。”
    【輯評】
    《唐風定》卷一七:刻而秀。
    《山滿樓箋注唐詩七言律》:一、二起得最曲最妙,向使浪阻煙迷,索性付之相忘,今波平氣朗若此,而不得與故人相隨,良可惜也。
    《唐詩解》:水波不興而懷人獨切者,飛鳥角聲感之也。
    《貫華堂選批唐才子詩》卷二:(前解)起句妙,妙。言使今夜有浪、有煙,即相思還可推托,乃今如此風清月朗,此真如何好置懷抱也。三,夕陽度鳥,寫為時既已無及;四,秋水連天,寫為地又頗不近。然則但好相思,不好相過,固有不待更說者也。(妙寫“望”字、“寄”字也。)(后解)上解寫望岳陽寄阮(當作“元”)中丞此解寫自夏口至鸚鵡洲也。五,孤城吹角,寫出城根有夜泊之船;六,獨戍泊船,寫出船中有聽角之人也。七、八恰引賈誼上書被謫長沙,而又輕輕于“古”字下逗一“今”字,以自訴己之宜應見憐也。
    《古唐詩合解箋注》卷一○:“汀洲”,水中可居之地也。《楚辭》云:“搴汀洲兮杜若?!贝藦穆吠舅?jīng)說起?!盁o浪復無煙”,漢口有煙波灣,遇晴則無煙波。從此無煙波處而興懷遠之心?!俺拖嗨肌?,楚客,長卿自謂,相思,思阮中丞也。“亦渺然”,“亦”字與上兩“無”字應,言水波靜而煙云收。一望彌遠而心亦與之俱渺也?!皾h口”,在漢陽府大別山北,對鸚鵡洲。承上首句?!跋﹃枴保质窍﹃枙r候,旅況凄然。“斜”,此字兩借,夕陽、飛鳥俱說得去,用字法也?!岸渗B”,此歸鳥也。旅客見之,不免興感。此句寫至鸚鵡洲?!岸赐ァ保谠狸?,承“相思”句?!扒锼保燎锒??!斑h”,水與天俱去?!斑B天”,一望連天無有涯際,而相思真渺然矣,此句寫望岳陽?!肮鲁潜硯X”,于旅泊之際,而望孤城與嶺相背,角聲乃吹于其上也?!昂到恰保锹曉谝勾抵?,其感人也甚切?!蔼殬渑R江”,樹曰獨,猶城曰孤,所以相形旅思之孤獨也。“夜泊船”,正是懷人時候,而亦自飄泊。“賈誼上書憂漢室”,因賈生上書而謫,與相似,故于旅況懷人之際,托此以自慰也。“長沙謫去古今憐”,古今能憐賈誼,豈今日被謫之劉生獨無見憐者乎?所以微諷阮中丞,以是為寄也?!鹎敖鈱懽韵目谥镣狸?,后解寫寄阮中丞。
    《唐詩合選詳解》卷七:此亦被謫入楚,賦旅泊之景以寄中丞,因以賈生自慰也。水波不興而懷人獨切者,飛鳥角聲感之也。況秋水兼天,而我系舟樹下,飄泊可知,因言賈生以忠獲罪,今古同憐,我亦何傷流放乎?
    《重訂唐詩別裁集》卷一四:直說淺露,右丞則云:“長沙不久留才子,賈誼何須吊屈平?”
    《昭昧詹言》卷一八:夏口系湖北漢陽縣治。岳陽、巴陵在湖南。首句先從望說起。次句說不見屈子,吊古無人。三、四切夏口,入“望”。五、六寫即景。收入寄阮托意。
    《小清華園詩談》卷下:唐人佳句,有可以照耀古今,膾炙人口者。如……劉隨州之“漢口夕陽斜渡鳥,洞庭春水遠連天”……此等句當與日星河岳同垂不朽。
  • ? ? 此詩也作于劉長卿被貶途中。詩人借懷人和寫景,抒寫自己旅途的孤單寂寞之感。詩人貶謫后得遷移到另一處稍好之地,心境是平和愉悅的,雖然從此將閑適自保,對滄州而“醉歌”,不再去冒什么風險了。但歲月蹉跎,老亦將至。詩歌寫出了作者這種無可奈何的心情。
    ? ?首聯(lián): “汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然?!?寫靜靜的汀洲,沒有風浪,沒有煙靄,只有詩人漂泊的影子,思念著舊交元中丞。頷聯(lián): “漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天?!?寫在漢口的夕陽中,不時可見渡江的鳥雀,洞庭湖的秋水與遠天連成一片。這兩句寫景氣勢雄闊,但透著凄涼。頸聯(lián): “孤城背嶺寒吹角,獨戍臨江夜泊船?!?寫所聞所見。山背后的孤城響徹號角,詩人增添一種寒意; 臨江的哨所旁,泊著詩人的船只。尾聯(lián): “賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐!”寫賈誼上書,是赤子憂國憂民; 無論古人或是今人,都為他的遠謫而嘆息、辛酸。
    ? ? ?此詩和前一首作于同一時期。前六句,寫的都是景物,層次井然。作者從夏口坐船出發(fā),首先見到汀洲,此時是在白天。到漢口,將近黃昏,到鸚鵡洲時,已是晚上。一路寫來,有所見近景,有遠望遠景。景中又寄寓著對元中丞的懷念,楚客相思,洞庭秋水,都是這種感情的表現(xiàn)。孤城吹角、獨戍泊船,則寄寓著他被貶的凄苦情緒。結語忽說賈誼,實是自喻,是在向元中丞申述自己的冤抑。
    ? 全詩寫景抒情溶為一體,詩人沿途所見所聞,都融入了詩人的離愁別緒及遭貶謫的憂憤之情。
  • ? ? ?此詩是唐代詩人劉長卿創(chuàng)作的一首七言律詩,寫于至德間任 鄂州轉運留后到夏口一帶出巡時,是詩人遭貶后觸景感懷之作。詩中對 被貶于岳陽的源中丞,表示懷念和同情,也借憐賈誼貶謫長沙以喻自身。 全詩以寫景為主,又處處切題,以“汀洲”切“鸚鵡洲”,以“漢口”切“夏口”, 以“孤城”切“岳陽”。最后即景生情,抒發(fā)被貶的感慨,揭示出向源中丞寄 詩的意圖。
    ? ? 首聯(lián)寫船到鸚鵡洲時所見江間水波不興、煙靄一空的景象,詩人為身 邊景物所觸動,因而想到貶于洞庭湖畔岳陽城的友人。鸚鵡洲所在的江 面無風無浪又無云煙,是詩人靈想獨辟出來的一個晶瑩潔凈的絕美水界。 下句以正面抒情承之,直寫途經(jīng)楚地的客子勃然于心的相思之情比江水 還要廣闊。“益渺然”三字結合眼前景物,夸張地表現(xiàn)出詩人的懷友之情 與江水同趨合流。
    ? ? ? 頷聯(lián)分寫兩地景物。上句寫詩人回眸漢口所見的暮景,下句虛擬源 中丞所在地——洞庭的浩渺水色。遠眺漢口,夕陽西下,暮歸的鳥兒斜著 翅膀渡過江去;作者遙想洞庭湖,秋水浩渺,似與天際相連。頷聯(lián)是工對, 在構圖上更切近畫理,形成了渾然一體的富于遠勢的圖景:夕陽飛鳥著一 “斜”字,畫龍點睛,那暮色中斜飛的江鳥,似乎牽引著詩人的愁思,順著秋 波,與洞庭相連;一個“遠”字,更使那愁思由一點而蕩溢為浩渺無際。一 近景,一遠景;一實寫,一虛擬,創(chuàng)造了極富張力、饒有空間感的“形”。一 個身在汀洲心馳洞庭的詩人形象隱約其間,他的心已由此地(鸚鵡洲)飛 越到彼地(洞庭湖)了。這種切割空間的手法正好形成詩人凝眸飛鳥而思 接遠方的藝術妙境,詩人的相思之情充盈激蕩于其中。筆力清爽,情思 渺遠。
    ? ? 頸聯(lián)轉折到眼前見聞。詩人在自家的小船上,懷思久之,不知不覺時 間由夕陽西下推移到夜色沉沉的晚間。從與汀洲隔江相對而背靠龜山的 漢陽城里傳來令人寒栗的號角聲;一棵孤樹下臨大江,詩人的行船泊在沉 沉夜色中,融沒在浩渺的江面上。這一聯(lián)的感情由上文的激揚陡轉為低 抑,所寫的景物呈現(xiàn)出孤獨凄寒的特征。城曰“孤”,角曰“寒”,樹曰“獨”, 都是詩人特定心境物化出典的另一種自然風貌。詩人被貶的悲苦,置身 異地的孤獨情懷以及由號角傳出的戰(zhàn)亂氣息,均借景物烘托出來。
    ? ? 尾聯(lián)為勸慰源中丞語,自然而然地結出詩旨。用賈誼之典,含蓄地表 示了對源中丞此貶的不平,憂憤之語傾瀉而出。“古今憐”三字,不僅表達 了對賈誼被貶長沙的不平和深切同情,而且隱含了自己曾遭貶南巴而生 同病相憐之感。
    ? ? ? 全詩向友人遙寄相思并暗訴心中隱痛,感情凝重,語言整飾而流暢。 特別是中間兩聯(lián),落筆于景,而暗關乎情,情景融浹。語言圓熟,意境開 闊,結構緊密,是藝術上較成熟的作品。



隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 15:46:30