網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《越巫》 - 〔明〕方孝孺 |
| 釋義 | 《越巫》 - 〔明〕方孝孺〔明〕方孝孺 越巫自詭善驅(qū)鬼物。人病,立壇場(chǎng),鳴角振鈴,跳擲叫呼,為胡旋舞禳之。病幸已,饌酒食,持其資去。死則諉以他故,終不自信其術(shù)之妄。恒夸人曰:“我善治鬼,鬼莫敢我抗?!睈荷倌陸C其誕,其夜歸,分五六人棲道旁木上,相去各里所,候巫過,下砂石擊之。巫以為真鬼也,即旋其角,且角且走,心大駭,首岑岑加重,行不知足所在。稍前,駭頗定,木間砂亂下如初。又旋而角,角不能成音。走愈急,復(fù)至前,復(fù)如初。手栗氣懾,不能角,角墜;振其鈴,既而鈴墜,惟大叫以行,行聞履聲,及葉鳴谷響,亦皆以為鬼號(hào),求救于人甚哀。夜半抵家,大哭叩門,其妻問故,舌縮不能言,惟指床曰:“亟扶我寢,我遇鬼,今死矣?!狈鲋链?,膽裂死,膚色如藍(lán)。巫至死,不知其非鬼。 ——《遜志齋集》 故意詭其說,神其事,像越巫那樣“鳴角振鈴,跳擲叫呼”,為人禳福,以惑愚夫愚婦,饌其酒食,騙其資財(cái),此乃巫覡之故技,是騙之小者。至于偽造資歷,炫耀技能,以騙取人們的信任,然后竊其爵祿,盜其名器,此貪夫夸者之所為,其為騙又大于巫覡了。甚至玩弄權(quán)術(shù),盜竊國柄,生殺在我,笑罵由人,若王莽之偽為謙恭下士,卒移漢祚,其為騙又大于貪夫夸者了。然而“竊鉤者誅,竊國者侯”,其術(shù)愈神,其騙愈大,法網(wǎng)越不能禁,百姓越莫可誰何,所謂“網(wǎng)漏吞舟之魚”者也。故因騙而被鞭撻的,往往是“越巫”之輩,而不是“竊國”之流。世無張網(wǎng),自然只抓“狐貍”,不問“豺狼”了。 “偶然題作木居士,便有無窮求福人。”越巫“立壇場(chǎng)”,“為胡旋舞”,給病人“驅(qū)鬼”,完全是自己塑造的木偶,自己編造的謊言,但久而久之,連自己也“終不自信其術(shù)之妄”了。當(dāng)“惡少年”扮作鬼魅,“下砂石擊之”,便以為真的是“鬼”,嚇得他“手栗氣懾”,角啞鈴墜,“舌縮不能言”,至死不悟,為天下笑。這自然是“愚不可及”的。然而,在現(xiàn)實(shí)生活中,“越巫”之流往往披著神圣的外衣,不容置疑。其實(shí),現(xiàn)代造神之荒唐與越巫之誕,又有什么質(zhì)的區(qū)別? 在科學(xué)日益昌明的今天,人們應(yīng)該是不信鬼、不怕鬼的。但嚴(yán)峻的事實(shí)擺在人們的面前,有“不宜愛而受寵,不當(dāng)親而得附”的;有“賞而信者未必真,罰而疑者未必偽”(以上見《論衡·幸偶篇》)的,因而滋長了“幸與不幸”,“偶與不偶”的思想,不僅愚夫愚婦談起鬼神來,往往毛骨悚然,好像真有冥冥者在主宰人們的禍福;連那些號(hào)稱懂得科學(xué)的,也往往談的是“怪力亂神”,信的是巫覡卜祝,豈非咄咄怪事?但禍福如果不是取決于人們的思想品德,而是取決于有幸有不幸;賞罰不是取決于人們的勞動(dòng)技術(shù),而是取決于有偶有不偶,偶然性超過了必然性,機(jī)會(huì)主義取代了唯物主義,那么,相信鬼神、相信命運(yùn)的思想,就有滋生的土壤,越巫那種“我善治鬼,鬼莫敢我抗”的聲音,還會(huì)甚囂塵上。方孝孺說得好:那種怪妄的言論,“欲稽其故,則荒幻而無由;欲棄其說,則似是而可喜”(《啟惑》)。惟其“似是”,所以它具有欺騙性;惟其“可喜”,所以它還有一定的市場(chǎng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。