網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《鏡花緣·唐敖》 |
| 釋義 | 《鏡花緣·唐敖》唐敖是《鏡花緣》最重要的人物,因?yàn)樗罴械伢w現(xiàn)了作者的人格理想,是作者最珍惜、最肯定的人物。 《鏡花緣》序幕剛一結(jié)束,唐敖即在正篇開(kāi)頭的第7回登場(chǎng)。在這一回里,作者對(duì)唐敖作了概括性的交代:唐敖為一儒生,赴試連捷,中了探花,但因曾與起兵討伐武則天的徐敬業(yè)等人結(jié)拜過(guò)異姓兄弟,仍降為秀才。他應(yīng)試欲登仕途的本意是“恢復(fù)唐業(yè),以解生靈涂炭,立功于朝”。被降為秀才的挫折使他產(chǎn)生了棄絕紅塵之想。后夢(mèng)得仙人指點(diǎn),往海外行善,可登仙箓,于是決意隨同去海外經(jīng)商的內(nèi)弟林之洋前往海外。經(jīng)過(guò)此后周游列國(guó)的一系列善言善行,最后得道成仙。 唐敖是怎么行善的呢?他在海外每遇飄零的親友,必加赒濟(jì),妥善安排;內(nèi)弟林之洋身陷女兒國(guó),他甘冒危險(xiǎn)營(yíng)救??v使是陌生人,只要處于危難之中,他必定拯救。廉錦楓、司徒嫵兒被執(zhí),他仗義疏財(cái)救之,陰若花遭讒身危,他夜闖宮中救之,姚芷馨為大漢追殺,他挺身救之;枝蘭音身患蟲(chóng)疾,他帶回救之。從這些善舉中,尤其是對(duì)陌生人的救助中,可以看出唐敖是一個(gè)品德高尚、見(jiàn)義勇為者。 唐敖游歷海外諸國(guó),每至君子國(guó)一類合理社會(huì)則由衷贊嘆,而對(duì)一些風(fēng)俗丑陋的國(guó)度則心懷厭憎,表達(dá)了作者對(duì)理想社會(huì)的憧憬。作者對(duì)海外諸國(guó)臧否的準(zhǔn)則是儒家復(fù)古主義的善,這點(diǎn)充分反映在唐敖對(duì)社會(huì)合理化的憧憬中。 唐敖還是一個(gè)博聞多識(shí)的人物,他雖初至海外,但對(duì)海外異產(chǎn)奇物亦多所辨識(shí),或經(jīng)多九公略一指點(diǎn)即有所悟。然而他又是謙和恭謹(jǐn)?shù)木樱粫r(shí)向多九公虛心求教,在黑齒國(guó)他也不像多九公那樣倨傲地對(duì)待少女亭亭、紅紅,而是虛心傾聽(tīng)她們縱談學(xué)問(wèn)。得知歧舌國(guó)精通音韻,他也悉心學(xué)習(xí)。他還能用知識(shí)解決比較重大的社會(huì)問(wèn)題,他實(shí)地考察,組織施工,解決了女兒國(guó)久未解決的水患,造福于女兒國(guó)國(guó)民。 唐敖的婦女觀也比較開(kāi)明,他贊賞女子的“滿面書卷秀氣”,主張女子接受教育。 唐敖始終懷著對(duì)唐朝的忠誠(chéng),直至在小蓬萊成仙后還不忘唐室,將女兒改名為唐閨臣。他對(duì)唐室的忠誠(chéng)包含著對(duì)民生的關(guān)懷,他當(dāng)初應(yīng)試的目的是“恢復(fù)唐業(yè),以解生靈涂炭”,雖亦盡忠于封建王朝,然而尚不算盲目。 作者賦予唐敖種種美德,但并未讓他越出夢(mèng)中仙人所說(shuō)的“當(dāng)以忠、孝、和、順、仁、信為本”的規(guī)范。作者讓道教的仙人強(qiáng)調(diào)儒家倫理準(zhǔn)則,并讓唐敖按此行事,即是讓他按儒家的善去行事。作者加諸唐敖的儒家規(guī)范,基本上是經(jīng)過(guò)純化或理想化了的。同時(shí),作者賦予了唐敖一些與古代儒學(xué)不相干的后世俗儒盛言的迂腐觀念,如善惡果報(bào)觀念等,在第29回中讓他大談什么“欲廣福田,須憑心地”、“人有善念,天必從之”,就很讓他沾上了些腐氣。這與作者自己駁雜不純的思想有關(guān)。 在海外諸國(guó)部分行將結(jié)束時(shí),作者讓唐敖來(lái)到了軒轅國(guó)——一個(gè)作者心目中盡善盡美的理想國(guó),但作者讓他在贊賞之后旋即發(fā)出了強(qiáng)烈的人生虛幻的感嘆,“倘主意拿定,心如死灰,何處不可去,又何必持其龍須以為依附?——未免可笑!”接著,作者以一連三日的大風(fēng)將他送進(jìn)了虛無(wú)縹緲的仙島小蓬萊,隱遁不出。林之洋多方尋覓而他不出一見(jiàn),還在石上題詩(shī)道:“逐浪隨波幾度秋,此身幸未付東流。今朝才到源頭處,豈肯操舟復(fù)出游!”后來(lái)唐閨臣覓至小蓬萊,他亦不出一見(jiàn),僅托樵夫傳書,讓女兒了卻塵緣后亦歸入這鏡花水月的虛無(wú)之境??傊?,作者讓原本恪守儒訓(xùn)的唐敖,最后在道家的虛無(wú)主義中得到了解脫; 一個(gè)恪守儒家的入世思想的唐敖終于以道家的出世思想為皈依。這是對(duì)污濁現(xiàn)實(shí)的抗議,同時(shí)又是對(duì)它的妥協(xié),是不是出路的出路,唐敖的矛盾和軟弱是作者本人矛盾和軟弱的反映;唐敖遁入小蓬萊后仍不忘唐朝,為女兒改名閨臣,則是作者失望于現(xiàn)實(shí),卻仍舊留戀于現(xiàn)實(shí)的表現(xiàn)。唐敖的矛盾也就是作者的矛盾。 這里可以看出舊時(shí)代知識(shí)分子在傳統(tǒng)文化框架制約下的心態(tài),一種幾乎難以逾越的儒道互補(bǔ)的精神活動(dòng)和人生出路。 曹雪芹只好讓賈寶玉懸崖撒手,吳敬梓只好慨嘆儒林人物風(fēng)流云散?,F(xiàn)實(shí)還不能提供新的出路,才識(shí)遠(yuǎn)遜于曹雪芹和吳敬梓的李汝珍更不能不這樣安排唐敖的下場(chǎng)。遺憾的是,唐敖雖是《鏡花緣》最重要的人物,是作者最珍視、最肯定的人物,卻并非一個(gè)刻劃得成功的人物,而只是作者觀念的人物化,嚴(yán)重缺乏個(gè)性和生氣,不足以感人。作者雖然賦予了他一系列善言善行,但都是簡(jiǎn)單化、模式化的。救人需錢他就有錢;救人需跳越宮墻,他吃過(guò)“躡空草”;救人需強(qiáng)勁的膂力,他吃過(guò)“朱草”;救人需知醫(yī)道,他懂醫(yī)道;女兒國(guó)治水,作些規(guī)劃,也就順利解決。由儒入道雖有沉重的感喟,但作者并沒(méi)有表現(xiàn)主人公內(nèi)心所必有的沖突和苦痛。總之,這一切寫得相當(dāng)浮泛,唐敖不是血肉生命的披瀝,而是觀念衍化成的人形。 由于勸善觀點(diǎn)的過(guò)于執(zhí)拗、小說(shuō)觀的陳舊以及作者藝術(shù)思維能力的限制,《鏡花緣》中的人物刻劃得少有鮮活、成功者。大多數(shù)人物都有唐敖那樣的概念化的毛病,有些人物的概念化更甚于唐敖,另一位作者最珍視、最肯定的人物唐閨臣即是。也是重要人物的多九公,同樣有概念化的毛病,他實(shí)際上是位不戴儒巾的儒生,相當(dāng)程度上是作者儒家善的觀念的另一傳聲筒。作者借他的老誠(chéng),不時(shí)讓他作儒家的倫理說(shuō)教。至于他身為舵工,卻不見(jiàn)多少舵工本色。 人物形象的概念化是《鏡花緣》的嚴(yán)重缺陷,嚴(yán)重地影響了它的思想和藝術(shù)成就。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。