先秦·宓不齊·陽(yáng)橋與魴
戰(zhàn)國(guó)寓言小說(shuō)。舊題宓不齊撰。原載《宓子》,見(jiàn)馬國(guó)翰《玉函山房輯佚書(shū)》。陳蒲清等編《中國(guó)古代寓言選》錄入。作品記述:宓子賤要做單父縣令,他去拜訪陽(yáng)晝,要陽(yáng)晝告訴他治理人民的經(jīng)驗(yàn),陽(yáng)晝卻向他講了兩條釣魚(yú)的經(jīng)驗(yàn): 安好釣餌,剛垂下魚(yú)鉤,馬上來(lái)吞食的便是陽(yáng)橋魚(yú),這種魚(yú)肉薄而味不美; 好象在吞食釣餌,又好象不在吞食釣餌,這種魚(yú)是鳊魚(yú),肉多而味美。宓子賤認(rèn)為他說(shuō)得很妙,一定要記住他的經(jīng)驗(yàn)。宓子賤去上任,還沒(méi)有走到單父城,來(lái)迎接的官員在路上絡(luò)繹不絕。他就對(duì)手下人說(shuō):“趕車吧!趕車吧!這些人便是陽(yáng)晝講的陽(yáng)橋魚(yú)了?!彼饺魏?,沒(méi)理這些人,卻請(qǐng)出那些年高望重而又有才能的人共同治理單父。寓言說(shuō)明:好出風(fēng)頭,好奉迎巴結(jié)的人,往往是沒(méi)有真才實(shí)學(xué)的,切不可被他們所包圍。作品格調(diào)幽默,頗有生活情趣。宓子賤從陽(yáng)晝所講的“報(bào)綸錯(cuò)餌,迎而吸之者,陽(yáng)橋也; 其為魚(yú)薄而不美”的“釣道”,悟出了“治民之術(shù)”,所以,他能一到單父縣任,就看出了那些“冠蓋迎之交接于道”者的真面目,而風(fēng)趣地說(shuō):“夫陽(yáng)晝之所謂 ‘陽(yáng)橋’ 者至矣!”沒(méi)有靠這些人來(lái)治理單父,而是靠“耆老尊賢者”共治單父。作品對(duì)“陽(yáng)橋者” (陽(yáng)橋魚(yú)之類的人) 的描寫(xiě),生動(dòng)地勾畫(huà)出了那些善于奉迎而又無(wú)才德的人的嘴臉。這是一篇絕妙的幽默小說(shuō)。