網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詠物類·如絮浮水似沾非著的宋詞賞析 |
| 釋義 | 詠物類·如絮浮水似沾非著的宋詞賞析詠物類·如絮浮水似沾非著的宋詞賞析 【依據(jù)】此調(diào)(指范成大《霜天曉角》)末二句最為擅勝,若言倚樓人托孤愁于征雁,便落恒蹊。此從飛雁所見,寫倚樓之人,語在可解不可解之間。詞家之妙境,所謂如絮浮水,似沾非著也。(俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》) 【詞例】 霜天曉角 范成大 晚晴風(fēng)歇,一夜春威折。脈脈花疏天淡,云來去,數(shù)枝雪。勝絕,愁亦絕,此情誰共說。惟有兩行低雁,知人倚畫樓月。 【解析】 根據(jù)俞陛云所釋,這個(gè)“如絮浮水似沾非著”似乎和下面幾點(diǎn)都有些關(guān)系: 一是不可落入“恒蹊”(老套子),二是詞語 “在可解與不可解之間”,三是 “詞家之妙境如絮浮水似沾非著”。第一層還是無關(guān)宏旨的,重要的是后兩層涵義。試以范成大這首《霜天曉角》 為例詳加解說。這是一首詠梅詞。上片純用賦筆,寫月夜梅景。傍晚時(shí)分,天晴了,風(fēng)歇了,那料峭的春寒在一夜之間似乎也減折了許多——原來是數(shù)枝梅花綻開了,在天淡云閑的月色里像雪花一樣晶瑩而潔白。這幾句清新淡雅,脫盡俗態(tài),寫得很清楚很明白,所以和這 “如絮浮水似沾非著”毫無關(guān)系。下片則不同了,它雖然仍寫物(梅),但更在抒情?!皠俳^”是贊梅,“愁亦絕”既是指梅,也是指人,就已經(jīng)分不太清楚了,到了 “此情誰共說”一句,到底是寫梅呢還是寫人呢?實(shí)在是不易解說。最后兩句在雁和人身上作文章,更妙。前面因梅之 “勝絕”而生出人之 “愁絕”,又由人之 “愁絕”而生出向人傾訴的渴望,又由這訴說的渴望而凝望向遠(yuǎn)的飛雁,看來已是骨梗在喉不吐不快,箭在弦上不得不發(fā)了。但名家運(yùn)筆著實(shí)有些與眾不同,它避開了飛雁傳書或寄情寓意之類的俗套,把雁、人的關(guān)系倒轉(zhuǎn),不是人望雁而是雁望人,不是人托雁而是雁“知”人,如此顛倒一番,實(shí)不知詞意有了幾多反復(fù),幾多曲折。那么究竟是以物(雁)“知”人來襯托人的孤寂呢,還是以魚雁傳書的傳統(tǒng)暗示遙情遠(yuǎn)寄呢?或者是此情無處可寄而只能往來于人雁之間呢?都不得而知,似乎是都已落實(shí)了,但似乎又什么也沒落實(shí)。這也許就是俞氏所說的 “詞家之妙境,所謂如絮浮水,似沾非著”吧?俞氏之說雖然放到范成大詞上并不怎么貼切允當(dāng),但這并不妨礙把這話抽出來作為一種理論技巧看待。柳絮浮在水面上,看似沾住了,實(shí)際上并不沉著牢靠,這正像詞家在抒寫景時(shí)的遣詞造境,看似是那么回事兒,既簡(jiǎn)單又明了,但按之實(shí)際卻又不然,既不簡(jiǎn)單明了,更不鑿實(shí),因此才給藝術(shù)留下了無窮的回味。范成大此詞結(jié)尾二句之所以能擅勝場(chǎng),原因就在于他從不可能處想來,從不可解處寫出,似是如此,亦非如此,亦實(shí)亦虛。這種方法也是古代詩人所常用的,雖然所施之處有大小,用法有反正,但取意相同,波瀾莫二,與此正屬同例。比如蘇軾 《水龍吟·次韻章質(zhì)夫 〈楊花詞〉》,與范成大詞同屬于詠物 (一個(gè)是楊花,一個(gè)是梅花),盡管二者不盡相同,范詞是在寫情時(shí)“如絮浮水似沾非著”,蘇詞是在詠物時(shí)“如絮浮水似沾非著”,但作為 “如絮浮水似沾非著”,這一特色或技巧卻是一樣的。蘇詞一開頭就說 “似花還似非花”,一上來就毫不客氣地將執(zhí)、著打破,從而將花、人的界限打破,亦花亦人,非花非人,接下去就從此處生發(fā)。上片寫楊花的飄起飄落,但又從人的角度去落筆,“拋家”、“無情有思”、“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉”、“夢(mèng)”、“尋郎”之類分明是在寫一位滿腹愁腸的女子,但又無一處不貼切楊花零落飛舞的情態(tài)。到下片時(shí)詞人的主觀情感更濃了些,是即景言情。過片時(shí)將花和人分開,或者說是從花、人渾沌不分的狀態(tài)里跳出來,恢復(fù)人的身份情感來寫花寫人。一個(gè) “不恨”,一個(gè) “恨”,看似恩怨分明,但細(xì)一品味,“不恨”猶恨,“恨”則更甚,就重而避輕,此情何以堪!“曉來”幾句寫人眼中之落花 (楊花),人、花的界限、角度毫不含混。至最后 “細(xì)看來不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”,則又將花、人合并一處,與上片筆意遙相呼應(yīng)。全篇用筆真是神出鬼沒,令人無法猜度。劉熙載在 《藝概·詞曲概》里就說:“東坡 《水龍吟》 起句云 ‘似花還似非花’。此句可作全詞評(píng)語,蓋不離不即也”。這 “不離不即”不就是 “如絮浮水似沾非著”嗎?佛學(xué)禪宗講究破 “執(zhí)”,中國詩論也講究似沾非著,不離不即。王漁洋 《詩友詩傳續(xù)錄》 曰:“嚴(yán)儀卿以禪理喻詩,內(nèi)典所云: 不即不離,不脫不沾,曹洞所謂參活句,是也”(可參看錢鐘書 《談藝錄》第275頁)。試想如果范成大老老實(shí)實(shí)地寫倚樓人托孤愁于征雁,蘇軾老老實(shí)實(shí)地寫楊花而不是有花有人,寫出來的詞還有何趣味呢? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。