網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 女鄰居 |
| 釋義 | 女鄰居作品內(nèi)容 我的女鄰居是一位年少的寡婦。她就像一朵掛滿秋露的素馨花一樣,從花莖上墜落下來;她的存在似乎不是為了點綴某個新房的花床,而只是為了祭神而已。 我在心里對她很崇敬。除了崇敬之外,我內(nèi)心里對她究竟懷有一種什么樣的感情呢——對此我是不愿意用任何簡單的語言來向別人或向我自己傾訴的。 就連我那最知己的親密朋友諾賓馬托波也一點不知道。就這樣,我將這種最深厚的感情藏匿在心底,使它不受玷污,并為此而感到自豪。 但是,內(nèi)心的激情猶如帕爾瓦蒂河一樣,是不肯被限制在自己的發(fā)源地的。它總要通過某種方法表露出來。如果不讓它表露,心里就會產(chǎn)生一種痛苦之感。因此,我想借詩歌來抒發(fā)我的情愫,可是我那支笨拙的筆卻怎么也寫不出東西來。 正在這時候,我的朋友諾賓馬托波,忽然感情奔放,愛好起做詩來了。這簡直就像突然發(fā)生地震一樣,令人十分震驚。 這個可憐的人,以前從來沒有做過這種神圣的工作,所以他對這個新的行當(dāng)沒有絲毫的準(zhǔn)備,對于詩歌的韻律也一無所知。但他并不氣餒。看到這種情景,我更加驚奇。他對待詩歌,簡直就像一個上了年紀(jì)的老頭子娶了第二房太太一樣,諾賓馬托波就讓我來幫助他修改詩作。 詩的內(nèi)容并不新穎,也不陳舊。也就是說,可以認為它是永遠新穎的,也可以說它是永遠陳舊的。這是寫給一個情人的愛情詩。我捶了他一拳,笑著問他:“喂,她是誰呀?” 諾賓笑著回答說:“現(xiàn)在還沒有找到。” 在幫助作者諾賓修改詩歌的工作中,我感到十分愜意。對諾賓想象中的情人,盡情抒發(fā)了我那被禁錮的感情。沒有雞雛的母雞如果能得到鴨蛋,也會袒胸去孵它的。我這個不幸的人,在替諾賓馬托波抒發(fā)感情方面,傾注了我心中的全部熱血。我大刀闊斧地為這位沒有經(jīng)驗的作者修改起作品來了。結(jié)果,幾乎百分之九十的詩歌都成了我的創(chuàng)作。 諾賓驚奇地說:“這些話正是我想說的,可我就是說不出來,你的這些激情是從哪里來的呢?” 我擺著詩人的架勢,回答說:“想象出來的。因為真實喜歡沉默,想象才口若懸河。真情實事像巖石一樣堵塞著感情的激流,而想象則為它把道路開拓?!?br>諾賓表情嚴(yán)肅地想了一下,說道:“這一下我可明白了。的確是這樣的?!彼炙妓髁撕靡粫海缓笳f:“對,對呀!” 我在前面說過,對于愛情我總是有一種羞怯之感,所以,用自己的話怎么也寫不出東西來?,F(xiàn)在有了諾賓這個中間屏幕,我的筆就可以開口了。那些充滿情趣和蘊含著激情的作品,不斷地創(chuàng)作出來。 諾賓說:“這都是你寫的呀。我要用你的名義發(fā)表?!?br>“別胡說了!”我回答道,“這分明是你寫的嘛,我只不過做了一點點修改罷了?!?br>諾賓漸漸地也形成了這樣一種印象。 我不否認,我有時也向我的鄰居的窗口張望,就像天文學(xué)家在等待星辰出現(xiàn)而仰望天空一樣。我那投向窗口的充滿崇敬之情的激動目光,有時也達到了自己的目的。每當(dāng)我看到,那位忙于家務(wù)的婆羅門女兒的俊秀的臉上,泛著溫柔安詳之光的時候,我內(nèi)心的一切煩惱就立即消逝了。 可是,那一天我突然看到了什么呢?在我那座月宮里,現(xiàn)在是否還燃燒著一團火?在那寂靜無人的山洞里燃燒著的所有大火,現(xiàn)在是否還沒有完全熄滅? 那一天,正是帕沙克月的下午,東北的天邊密布著陰云。在暴風(fēng)雨即將來臨的時刻,在那可怕的雷鳴電閃之中,我那位女鄰居獨自一人立在窗前。那一天,我從她那虛渺昏黑的目光中,看到了多么久遠而深重的痛苦啊! 是啊,在我那座月宮里現(xiàn)在還有一團烈火在燃燒!在那里,現(xiàn)在還可以感觸到一股暖烘烘的呼吸氣流。人不是為了神仙才活著,而神仙的存在卻是為了人。在那天暴風(fēng)雨下的雷電閃光中,她那雙眼睛里蘊含著的無限愁思,就像一只焦急的小鳥一樣飛走了。它不是飛向天堂,而是飛向人的心田。 自從看見她那雙充滿渴望的目光,我那激動的心潮就很難平靜下來。當(dāng)時,只為別人修改不成熟的詩歌,已經(jīng)不能使我感到滿足了。于是,我想再做點什么別的事情。 我下定決心,在孟加拉邦竭盡全力宣傳寡婦改嫁。不局限于演講和寫文章,我還要在經(jīng)濟上竭力給予資助。 諾賓和我爭論起來。他說:“寡婦在長期守節(jié)中會得到一種圣潔的寧靜。就像月圓之夜清淡的月光照耀下的墓地一樣,顯得十分靜美。一旦改嫁,豈不把這種靜美給破壞了嗎?” 聽到這些娓娓動聽的議論,我很生氣。如果在鬧饑荒的時候,一個吃得飽飽的人在即將餓死的人面前對食物表現(xiàn)出厭惡之感,并且還勸說那個人用花香鳥語來充饑,那么,那個瀕于死亡的人該作何感想呢? 我氣憤地說:“你聽著,諾賓!藝術(shù)家可以把燒毀的房屋看做是一幅美麗的圖畫,但是僅僅把房屋看做圖畫,那是不行的。那里面是要住人的。所以不論藝術(shù)家如何說教,還是應(yīng)當(dāng)把房子修好。你站在一旁,想賦予孀居生活以優(yōu)美的詩意,但是你不要忘記: 在這種生活中,充滿渴望的一顆活人的心靈,卻在承受著各種痛苦!” 我滿以為我很難把諾賓馬托波說服,因此,那一天我和他談話的時候過于激動了。可是我忽然發(fā)現(xiàn),諾賓馬托波在我的這番議論結(jié)束后,深深地嘆了一口氣,竟然完全同意我的意見。我還有許多很有說服力的話要講,卻沒有機會了。 大約過了一個星期,諾賓跑來對我說:“你如果肯幫忙,那我就準(zhǔn)備和一個寡婦結(jié)婚?!?br>我簡直高興極了!我把諾賓拉入我的懷里,緊緊地擁抱著他。我對他說:“你所需要的費用,我全包下了。” 當(dāng)時,諾賓講述了他的戀愛故事。 我這才明白,他的情人并不是虛構(gòu)的。原來他偷偷地愛上了一個寡婦,這已經(jīng)有相當(dāng)長的時間了,但他對誰都沒有講過。登載諾賓的詩——也就是我寫的那些詩的幾份雜志,居然送到了他情人的手里。這些詩還真發(fā)揮了作用。我的朋友不用幽會,而是找到了這樣一種能贏得人心的方法。 可是諾賓卻說,他不是有意采取這種策略的。他甚至相信,那位寡婦是不識字的。他既不署名,也不收費,將這些雜志寄給了那位寡婦的哥哥。這不過是借以自慰的一種狂熱舉動。這就好比給神仙獻花一樣,神仙可能知道,也可能不知道;可能接受,也可能不接受。 諾賓以種種借口和寡婦的哥哥建立了友誼,而諾賓卻說他們的友誼沒有什么別的目的。假如你愛一個人,那么你對她的親人也會感到親切。 最后,他講了很長一段故事: 因為寡婦的哥哥得了重病,他就借機與他妹妹見面了。因為她了解詩的內(nèi)容,所以就常常同詩人討論詩歌。當(dāng)然,討論不僅僅局限于已經(jīng)發(fā)表過的那幾首詩。 前不久,諾賓在和我爭論的時候,被我說服了,于是他去會見那位寡婦,并向她求婚。最初,她怎么也不肯同意。當(dāng)時,諾賓就搬出了我說過的那些論據(jù),再加上幾滴眼淚,才徹底把她征服?,F(xiàn)在,這位寡婦的保護人——她的叔父想討一點彩禮錢。 我對諾賓說:“你現(xiàn)在就去取吧?!?br>諾賓說:“還有,我們婚后的頭五六個月,我父親肯定不會給我錢的。那時候還得請你供給我們兩個人的生活費用?!?br>我二話沒說,立即寫好支票交給了他,然后對他說:“現(xiàn)在你該把她的名字告訴我了!你不必害怕,我是不會去和你爭她的?,F(xiàn)在我可以向你發(fā)誓,我絕不會寫詩給她,即便我寫詩,也不會寄給她哥哥,而是要寄給你的。” “去你的吧!”諾賓說,“我才不害怕呢。她因為羞于寡婦改嫁,心里老是忐忑不安,所以她不愿意讓你們議論她。但是現(xiàn)在要是再隱瞞這件事,那就太虛偽了。她就是你的鄰居,住在十九號。” 我的心如果是一個鐵鍋爐,它也會砰的一聲爆炸的!我又問道:“她不再反對寡婦改嫁了吧?” “現(xiàn)在不反對了?!敝Z賓笑著說。 我又問道:“就是因為她讀了那些詩才回心轉(zhuǎn)意的嗎?” “你得了吧!我寫的那些詩也并不壞呀!”諾賓回答道。 我在心里暗暗地說:“真不害臊!” 誰不害臊?是他,是我,還是造物主呢?反正有人不害臊。 (孟歷)一三○七年發(fā)表 賞 析 所謂陋習(xí),就是落后的、保守的,與文明相悖的東西。陋習(xí)若獲得社會的廣泛認同,成為一種約定俗成的傳統(tǒng),便是一種難于摧毀的勢力和一種破壞性極強的力量,它綜合了人性之惡和自私,如同遍開于半開化的社會中的惡之花,必會戕害社會上的一些人,必會摧殘和侵蝕人們的心靈。在印度,寡婦的命運正是傳統(tǒng)陋習(xí)的寫照。 主人公“我”的女鄰居正是一位年少的寡婦。作為女人,“她就像一朵掛滿秋露的素馨花”,并且臉上“泛著溫柔安詳之光”,如此的嬌艷如花,柔情似水的女子;作為寡婦,她卻有著“虛渺昏黑的目光”,承載了那么“久遠而深重的痛苦”。這樣的對比是何等的鮮明!對于她的美,作品中給出了注腳:“寡婦在長期守節(jié)中會得到一種圣潔的寧靜。就像月圓之夜清淡的月光照耀下的墓地一樣,顯得十分靜美?!钡牵@種美卻無法掩飾她們目光中所流露出的痛苦,這痛苦,是生命被擺放在亡夫的祭臺之上的悲涼冰冷,是守節(jié)的凄清孤獨,是被隔絕于世俗之外,被鄙視、被邊緣,而不見天日的窘迫無奈。這種生活,使她們不再成其為人,而只是為了祭神而存在的某種“物”。但是,正如“我”所說,承受著種種痛苦的她們,有著“充滿渴望的一顆活人的心靈”。 這心靈無疑需要被拯救、被喚醒、被溫暖。而破除傳統(tǒng)觀念和愚昧思想則是惟一途徑。反抗陋習(xí),實需勇氣。挑戰(zhàn)陋習(xí),生命會贏得新的價值,人生會被賦予更深刻的意義,會幸福,會圓滿,但敢為天下先或會成為眾矢之的。那么,這與退縮并孤獨地生存于被陋習(xí)侵占的虛偽、黑暗的世界中,究竟如何抉擇呢?這無異于哈姆雷特式的問題。 在這個問題面前,“我”踟躕不已、步履維艱。最初,“我”把內(nèi)心對女鄰居的愛意稱之為“崇敬”,并回避、壓抑內(nèi)心泛濫的情感,甚至無法訴諸筆端。好友諾賓馬托波突然墜入愛河,他的表達方式無疑為“我”的內(nèi)心打開了一個出口?!拔摇睒芬鉃樗薷脑姼?,并傾注了心血,正是因為諾賓馬托波的名義成了“我”的保護傘,躲在這把保護傘的后面,“我”才敢于將“我”所諱莫如深、羞于表達的情感傾瀉而出??梢姡拔摇钡乃枷氡粋鹘y(tǒng)的觀念深深地束縛著。“我”之所以羞于表達,正是因為以傳統(tǒng)的觀念來看,愛上寡婦是不倫、不齒的事情。但感情卻是不受控制的,“我”的感情隨著詩歌的不斷創(chuàng)作愈發(fā)的清晰強烈,“我”看到女鄰居眼中深藏的痛苦,不愿再旁觀這種痛苦,而進一步以各種方式倡導(dǎo)寡婦改嫁。 結(jié)局是出人意料的?!拔摇睂懙脑?、“我”做的宣傳、“我”說服諾賓馬托波改變對寡婦改嫁的成見、“我”承諾包下諾賓馬托波與一個寡婦結(jié)婚的全部費用,這一切的舉動成全的竟是“我”的好友和“我”所愛慕的女鄰居。小說的結(jié)局令人啞然,我們似乎可以看到小說主人公“我”如雷轟頂、目瞪口呆的神情。 小說的結(jié)尾十分耐人尋味。“我”不再有最初得知好友與一位寡婦的婚訊時的欣喜若狂,沒有給他們祝福,反而在心里說:“真不害臊!”這種解放寡婦、給寡婦以再嫁的權(quán)利不正是“我”想要見到的嗎?而“我”為什么竟是這種反應(yīng)呢?究竟是誰不害臊呢?是“我”對好友用凝注了“我”心血的情詩獲得了女鄰居的芳心而發(fā)出的詰問嗎?是作為“寡婦改嫁”的倡導(dǎo)者的“我”,卻還未能接受寡婦改嫁的事實,而對他們的行為產(chǎn)生的嘲諷嗎?還是對造化弄人,“我”費盡心機卻一無所得,好友歪打正著,搶走了“我”心儀的女鄰居的感慨? 對此,小說并沒有給我們明確的答案,但無論如何,我們可以看出泰戈爾對寡婦命運的深切同情與關(guān)注。這部短篇,看似一個令人啼笑皆非的故事,實際上卻揭示了寡婦的生存處境。在傳統(tǒng)的觀念看來,寡婦守節(jié)被視為一件美好的事情,“一旦改嫁,豈不是把這種靜美給破壞掉了嗎?”泰戈爾批駁了這種觀念。他把寡婦比作“燒毀的房屋”,指出人們不應(yīng)當(dāng)像藝術(shù)家那樣“站在一旁,想賦予孀居生活以優(yōu)美的詩意”,而是應(yīng)當(dāng)回到現(xiàn)實中來,“把房子修好”,將寡婦們從深重的痛苦中解救出來。但是,在傳統(tǒng)陋習(xí)的面前,人們?nèi)匀徊粔驈姶?,他們會矛盾、會遲疑,甚至?xí)丝s,而寡婦本身受到傳統(tǒng)觀念的束縛,為著那份所謂的“靜美”而孤獨地生活著,羞于走出冰冷的祭臺。因此,改變婦女的命運實在需要時間,需要人們共同的努力,但是畢竟有人邁出了這樣的步伐,諾賓馬托波終究打動了“我”的女鄰居——那位年少寡婦的心,而他們的婚事或許正體現(xiàn)了泰戈爾對寡婦們走出孤獨,獲得新生的祝福。 (蔡 晶) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。