年代:唐代詩人????作者:杜甫 ←上一篇:日暮 ????下一篇:潼關(guān)吏 →
詩詞簡介:
《日暮》
.[唐].杜甫.
日落風亦起,城頭鳥尾訛。
黃云高未動,白水已揚波。
羌婦語還哭,胡兒行且歌。
將軍別換馬,夜出擁雕戈。
《 rì mù 》?
《 日 暮 》?
.[ tánɡ ]. dù fǔ.
.[ 唐? ?]. 杜 甫.
rì luò fēnɡ yì qǐ , chénɡ tóu niǎo wěi é? 。?
日 落? 風? ?亦 起 , 城? ? 頭? 鳥? ?尾? 訛 。?
huánɡ yún ɡāo wèi dònɡ , bái shuǐ yǐ yánɡ bō 。?
黃? ? 云? 高? 未? 動? ?, 白? 水? ?已 揚? ?波 。?
qiānɡ fù yǔ hái kū , hú ér xínɡ qiě ɡē 。?
羌? ? 婦 語 還? 哭 , 胡 兒 行? ?且? 歌 。?
jiānɡ jūn bié huàn mǎ , yè chū yōnɡ diāo ɡē 。?
將? ? 軍? 別? 換? ?馬 , 夜 出? 擁? ?雕? ?戈 。?
《日暮》
.[唐].杜甫.
日落風亦起,城頭鳥尾訛。
黃云高未動,白水已揚波。
羌婦語還哭,胡兒行且歌。
將軍別換馬,夜出擁雕戈。
羌婦語還笑,胡兒行且歌。將軍別換馬,夜出擁雕戈
羌婦又說又 笑,胡兒邊走邊歌。唐朝邊將另換戰(zhàn)馬,拿起雕戈匆匆夜出上路,急歸 內(nèi)地報告軍情緊急。詩人通過邊將換馬暗示敵人將發(fā)起攻勢,故欲換良 馬以勝任歸途之艱辛。又用敵人的趾高氣揚,羌婦笑、胡兒歌和唐朝邊 將的緊張防患做對比,反映出唐朝軍力的虛弱。字里行間流露出詩人對 邊患的憂慮。
注: 別,另外。
日落風亦起,城頭烏尾訛。黃云高未動,白水已揚波
這是暗寫邊 城日暮時濃烈戰(zhàn)爭氣氛的詩句。日落風起,城頭上的烏鴉尾毛上下掀 動。烏鴉作出欲飛的架勢,暗示強烈、緊張的戰(zhàn)爭氣氛,使日暮宿鴉受 到驚擾。天上黃云高掛不動,地上白水早已揚波。一天、一地、一靜、 一動,繪出一幅昏暗凄清晚景。詩人將緊張的戰(zhàn)爭氣氛寓于寫景中,可 謂戰(zhàn)爭之事未著一字,而“山雨”欲來之勢已描寫得入木三分。
注: 訛(é),動。