(清)史夔
西風(fēng)下淮泗, 潮落見三洲。
臺沒空垂釣①,詩成獨(dú)倚樓②。
帶刀余舊俗③, 聞笛感新秋④。
寂寞山中桂, 誰憐景物幽⑤?
【題解】
淮安在江蘇中部偏北,距淮陰20公里。漢置射陽縣,晉改山陽縣。隋唐時(shí)曾為楚州、東楚州治所。宋改淮安縣,南宋改置淮安軍,元時(shí)升為路,明清為府。此詩用集錦式手法,把淮安的古跡和歷史名人幾乎都點(diǎn)到了。
【作者】
史夔,字胄司,清溧陽(今屬江蘇)人,官至詹事府詹事。
【注釋】
①此句寫韓信釣臺。韓信布衣時(shí)曾以垂釣為生,有韓信釣臺遺址在淮陰城北約2公里。②此句寫唐時(shí)淮安詩人趙嘏。趙嘏《憶山陽》曾有“家在枚皋舊宅邊”句, “殘星幾點(diǎn)雁橫塞,長笛一聲人倚樓”是趙嘏《長安秋望》詩中的名句。③韓信少年時(shí)好帶刀而行。見《史記·淮陰侯列傳》。④聞笛:魏晉時(shí),向秀與嵇康、呂安友善。二人為司馬昭所殺,向秀經(jīng)其山陽舊居,聞鄰人笛聲,感懷亡友,乃作《思舊賦》。但是向秀《思舊賦》所寫“山陽舊居”中的“山陽”實(shí)在今河南焦作西南,東晉義熙九年(413)始在今淮安置山陽縣、山陽郡,顯然作者這里搞錯了。⑤“寂寞”兩句化用漢淮南小山《招隱士》句,該篇首句為“桂樹叢生兮山之幽”,此處因淮南而連及。