網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《鳥與文學(xué)》序 |
| 釋義 | 《鳥與文學(xué)》序壁上掛一把拉皮黃調(diào)的胡琴與懸一張破舊的無弦古琴,主人的胸中的情調(diào)是大不相同的。一盆芬芳的薔薇與一枝枯瘦的梅花, 在普通文人的心目中也會有雅俗之分。這事實可用民族對于事物的文學(xué)歷史的多寡而說明。琴在中國已有很濃厚的文學(xué)背景,普通人見了琴就會引起種種聯(lián)想;胡琴雖時下流行,但在近人的詠物詩以外卻舉不出文學(xué)上的故事或傳說來,所以不能為聯(lián)想的原素。薔薇在西洋原是有長久的文學(xué)的背景的,在中國, 究不能與梅花并列。如果把梅花放在西方的文人面前, 其感興也當(dāng)然不及薔薇吧。 文學(xué)不能無所緣, 文學(xué)所緣的東西在自然界中要算草蟲鳥為最普通??鬃优e讀詩的益處, 其一種就是說“多識乎鳥獸草木之名”。試翻毛詩來看, 第一首《關(guān)雎》是以鳥為緣的, 第二首《葛覃》是以草木為緣的。民族各以其常見的事物為對象,發(fā)為歌詠或編成傳說。經(jīng)過多人的歌詠及普遍的傳說以后, 那事物就在民族的血脈中遺下某種情調(diào), 呈出一種特有的觀感。這些情調(diào)與觀感, 足以長久地作為酵素, 來溫暖潤澤民族的心情。日本人對于櫻的情調(diào), 中國人對于鶴的趣味,都是他民族所不能翻譯共喻的。 事物的文學(xué)背景愈豐富,愈足以溫暖潤澤人的心情,反之,如果對于某事物毫不知道其往昔的文獻或典故,就會興味索然。故對于某事物關(guān)聯(lián)地來灌輸些文學(xué)上的文獻或典故,使對于某事物得擴張其趣味,也是青年教育上一件要務(wù)。祖璋的《鳥與文學(xué)》, 在這意義上不失為有價值的書。 小泉八云曾著了一部有名的《蟲的文學(xué)》,把日本的蟲的故事及詩歌和西洋的關(guān)于蟲的文獻比較研究過,我在往時讀了很感興趣?,F(xiàn)在讀祖璋此書,有許多地方令我記起讀《蟲的文學(xué)》的印象來。 1931年4月 (《鳥與文學(xué)》, 開明書店1931年版) 賞析 夏丐尊在這篇為青年作家賈祖璋科學(xué)小品《鳥與文學(xué)》寫的序文里,不僅充分肯定了該書的文學(xué)價值,而且精辟論述了文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)鑒賞的一些重要理論問題。 文章開篇從人們?nèi)粘K究找姂T的文學(xué)現(xiàn)象談起,以對比方式提出胡琴與無弦古琴、薔薇與梅花在人們心目中審美情趣是不相同的。原因何在呢?作者說:“這事實可用民族對于事物的文學(xué)歷史的多寡而說明。……”文學(xué)能使人產(chǎn)生聯(lián)想,某事物文學(xué)歷史越長,越能使人產(chǎn)生豐富聯(lián)想,由于事物文學(xué)歷史不同,也會在人們心目中激起不同的審美情趣,為什么文學(xué)能使人產(chǎn)生聯(lián)想呢?在這里作者觸及到文學(xué)是形象思維這一本質(zhì)特點。眾所周知,文學(xué)不是抒發(fā)空洞的議論,而是通過具體的形象來表達作家的思想感情。讀者在閱讀一部文學(xué)作品時,由形象而引起的審美感受是復(fù)雜的心理活動和心理過程,它同閱讀政治、哲學(xué)、歷史、經(jīng)濟等社會科學(xué)著作的精神活動有顯著區(qū)別。讀者從文學(xué)作品的形象中獲得具體感受,而這種感受又能觸發(fā)保存于讀者記憶中的有關(guān)印象、經(jīng)驗,激起他的一系列想像聯(lián)想等形象思維活動,從而補充作品形象的內(nèi)涵,所以讀者閱讀文學(xué)作品不是消極的接受而是帶有藝術(shù)再創(chuàng)造的性質(zhì)。文章開篇雖然對《鳥與文學(xué)》的成就內(nèi)容只字未提,實際上是為下面評論該書在作理論準備。 文章第二段承接第一段含義,進一步論述文學(xué)的特殊規(guī)律。首先“文學(xué)不能無所緣”。文學(xué)創(chuàng)作必須從實際生活出發(fā)。一個作家在社會生活中積累了生活經(jīng)驗,獲得了切身感受,然后才能進入創(chuàng)作,離開了社會生活就不可能有文學(xué)創(chuàng)作。在這里,作者以辯證唯物主義觀點指出文學(xué)必須來源于社會生活,正確地闡明了文學(xué)產(chǎn)生和發(fā)展原理中的一個根本問題,這在30年代是難能可貴的。 既然文學(xué)創(chuàng)作必須從生活出發(fā),而構(gòu)成社會生活重要方面的自然現(xiàn)象也必然成為作家關(guān)注和描寫的對象?!霸谧匀滑F(xiàn)象中要算草蟲鳥為最普通,孔子舉讀書的益處,其一種就是說‘多識于鳥獸草木之名’”。作者在這里反復(fù)強調(diào)文學(xué)創(chuàng)作“以鳥為緣”的普遍性,意在為下面論述《鳥與文學(xué)》創(chuàng)作價值提供歷史依據(jù)。 “文學(xué)不能無所緣”,那么,作家怎樣以描寫對象為緣呢?即作家怎樣進行文學(xué)創(chuàng)作呢?這是作者論述文學(xué)特殊規(guī)律的第二個方面。他說:“民族各以其常見的事物為對象,發(fā)為歌詠或編成傳說,經(jīng)過多人的歌詠及普遍的傳說以后,那事物就在民族的血脈中遺下某種情調(diào),呈出一種特有的觀感。這些情調(diào)與觀感足以長久地作為酵素,來溫暖潤澤民族的心情?!币粋€民族的作家往往以常見的事物為對象,引發(fā)深刻的感受,產(chǎn)生強烈的創(chuàng)作沖動,經(jīng)過復(fù)雜的形象思維,塑造出鮮明生動的藝術(shù)形象。爾后這些形象長期在人民群眾中流傳,廣泛地為人民群眾所理解和接受。形成特有的觀感和情調(diào),陶冶著民族文化心理。這一段論述作者除了論及到一般創(chuàng)作過程外,還觸及到文學(xué)的民族特點和文學(xué)鑒賞的民族一致性問題。由于各個民族社會生活內(nèi)容各不相同,風(fēng)俗習(xí)慣,心理特征不同,因此,各民族的文學(xué)也就必然帶著鮮明的民族色彩。而各民族的讀者審美感受也必然千差萬別。但就某一民族而言,又存在著本民族文學(xué)鑒賞的一致性。這因為同一民族的讀者群眾, 由于長期處在共同的政治、經(jīng)濟和地理環(huán)境之中,長期受著民族文化藝術(shù)傳統(tǒng)的熏陶,形成特有的共同審美興趣,正如文章所指出的那樣:“日本人對于櫻的情調(diào), 中國人對于鶴的趣味,都是他民族所不能翻譯共喻的?!痹谶@里,作者既指出了各民族審美感受的多樣性,又說明了同一民族審美感受的一致性,這對于我們掌握文學(xué)鑒賞的規(guī)律極有幫助。 在論及文學(xué)的特殊規(guī)律后,作者緊扣序文寫作目的,再一次從正反兩方面指出事物文學(xué)背景的重要性?!笆挛锏奈膶W(xué)背景愈豐富,愈足以溫暖潤澤人的心情,反之,如果對于某事物毫不知道其往昔的文獻或典故就會興趣索然?!边@既與文章開篇相呼應(yīng),又為下面直述《鳥與文學(xué)》價值作了鋪墊。正因為《鳥與文學(xué)》是用文學(xué)形式向青年讀者描述鳥在文學(xué)上的文獻或典故,這對于增長青年科學(xué)文化知識,培養(yǎng)青年審美情趣是很有意義的。文章口徑轉(zhuǎn)變,到此豁然開朗,卒章顯志,道出了作者撰寫本序文的初衷。 本文在藝術(shù)構(gòu)思上的最大特點是從大處落筆,深處開掘。作者不拘泥于對一本書的評介,而是借題發(fā)揮,闡述自己對文藝規(guī)律中某些重大理論的認識。在結(jié)構(gòu)上采用散文筆法,侃侃而談,漫不經(jīng)心,而內(nèi)在凝聚力卻很強。全文篇幅不長,內(nèi)蘊十分豐富,從此可以看到作者高度的理論修養(yǎng)和駕馭文字的功力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。