【注釋】
選自《孟子·梁惠王上》。
【賞析】
魏國(guó)梁惠王認(rèn)為自己治理國(guó)家是很盡心的:河內(nèi)地方發(fā)生饑荒,他就把災(zāi)民遷移到河?xùn)|去,并把河?xùn)|的糧食調(diào)撥到河內(nèi)來(lái)。河?xùn)|地方發(fā)生饑荒,也照此辦理。鄰國(guó)的君主沒(méi)有自己這樣努力。然而鄰國(guó)的人口沒(méi)有減少,自己的百姓沒(méi)有增多,原因在哪里呢?孟子回答說(shuō):
“填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走?;虬俨蕉笾梗蛭迨蕉笾?。以五十步笑百步,則何如?”
意思是:戰(zhàn)鼓擂響,兵士交鋒,戰(zhàn)敗的一方丟下盔甲、拖著兵器向后逃跑,有的跑一百步停下來(lái),有的跑五十步停下來(lái)。跑五十步的嘲笑跑一百步,那會(huì)怎么樣呢?
梁惠王說(shuō):“不可以。他們雖然沒(méi)有跑一百步遠(yuǎn),但同樣是逃跑!”
孟子以此為喻,說(shuō)明梁惠王雖然為災(zāi)民做了些事,跟那些沒(méi)有做事的君主相比,不過(guò)是跑五十步與一百步的關(guān)系,所以不應(yīng)該指望自己的百姓增多。
孟子認(rèn)為,想使自己國(guó)家的人口增多,最根本的是要實(shí)行仁政,不違農(nóng)時(shí),興辦學(xué)校,教化百姓,讓老百姓有飯吃,有衣穿,生養(yǎng)病死喪葬有保障,這樣才能得到人民的真心擁戴,天下的百姓才愿意來(lái)歸順。