成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兗》
釋義

李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兗》

李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兗》

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城2

秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲3。

【注釋】

1.駱氏亭:所在不詳。馮浩據(jù)本篇詩意,旁引白居易《過路氏山人野居小池詩》及杜牧《駱處士墓志》,認(rèn)為亭系長慶前后駱氏處士所筑,地在灞陵附近,可供參考。崔雍、崔兗:李商隱重表叔和知遇者崔戎的兩個(gè)兒子。崔戎太和七年任華州刺史時(shí),曾送商隱至南山中習(xí)舉業(yè),并與其諸子結(jié)識。詩逕稱兩人姓名,似為雍、兗未入仕時(shí)所作。

2.竹塢:植竹的船塢。亭臨湖而建,故說“無塵”、“清”。水檻即題內(nèi)之亭。迢遞隔重城:隔迢遞(高峻)之重城。

3.雨聲:有實(shí)寫、虛擬二解。后解以為雨聲乃是風(fēng)吹枯荷之聲引起的錯(cuò)覺。

今譯

竹林環(huán)抱的船塢無塵潔凈,

臨湖水邊的亭軒寧靜幽清。

我思念,那遠(yuǎn)方的朋友,

思緒飛越這高峻的重城。

秋日的陰云籠罩在天宇,

晚霜飛落層層。

萬物凋零,只留得幾葉枯荷,

讓我聽那雨聲。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 4:54:09