網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 瑪麗亞 [哥倫比亞]伊薩克斯 |
| 釋義 | 瑪麗亞 [哥倫比亞]伊薩克斯【作品提要】 埃弗拉因小時(shí)候離家去首都波哥大求學(xué)。六年后,他回到了考卡河谷的美麗故鄉(xiāng),童年時(shí)代的女伴瑪麗亞這時(shí)已出落成美麗嫻靜的少女。這對(duì)青年在風(fēng)景如畫的田園生活環(huán)境中產(chǎn)生了真摯熱烈的愛情。正當(dāng)這對(duì)情人沉醉在初戀的幸福中,憧憬著美好的未來時(shí),不幸的事情發(fā)生了,瑪麗亞因母親的遺傳,突然癲癇病發(fā)作。埃弗拉因的父親因?yàn)閾?dān)心愛情的激動(dòng)會(huì)加重她的病情,遂決定送埃弗拉因去倫敦深造。沒想到的是,情人的遠(yuǎn)離反而加重了她的病情。當(dāng)埃弗拉因聞?dòng)嵹s回家中時(shí),瑪麗亞已經(jīng)抱恨長逝。 【作品選錄】 五十三 二十九日深夜十一點(diǎn),我跟父母親以及瑪麗亞道過晚安,離開客廳,回到自己的臥室。直至凌晨一點(diǎn)鐘響,我依然沒有入睡。這是我多少日子來一直為之心驚膽戰(zhàn)的一天的頭一個(gè)小時(shí)。這一天終于來臨了;我不愿意熟睡著迎接它最初時(shí)刻的到來。 鐘打過兩點(diǎn)之后,我才和衣歪倒在床上,瑪麗亞贈(zèng)我的那方被她的纖手揉得皺巴巴、用她的淚水浸得濕漉漉的手帕,依然散發(fā)出她慣常使用的香水的芬芳,如今墊在我的枕頭上,承接著宛如永不枯竭的泉水一般從我眼里涌流出來的淚水。 現(xiàn)在,我回憶起動(dòng)身前幾天的情景,仍不禁淚如雨下。倘若這些淚水能使我在敘述這一切時(shí)筆下生花,倘若我的思想能夠哪怕僅僅一次,即或一剎那的功夫洞悉我心靈中的全部隱痛并加以剖露,那么,我所要記述的這些文字,對(duì)于曾經(jīng)流過很多淚的人來說,興許會(huì)是美麗動(dòng)人的,然而對(duì)于我,也許將是悲苦的。我們不可能總是陶醉于愛情的折磨這種樂趣之中;跟痛苦的時(shí)刻一樣,歡樂的時(shí)刻也終會(huì)過去。 要是人類有能力留住時(shí)光,瑪麗亞也許能使我們離別前的時(shí)刻流逝得慢些。可是,唉!時(shí)光啊,對(duì)她的啜泣充耳不聞,對(duì)她的淚水視而不見,飛逝,飛逝,一個(gè)勁兒地飛逝,僅留下答應(yīng)回來的諾言! 有兩三次,一陣神經(jīng)性的戰(zhàn)栗將我從暫時(shí)緩解我痛苦的睡夢中驚醒。睜眼醒來,我環(huán)視全室,只見因準(zhǔn)備行裝,房間無人照料,顯得混亂不堪。就是在這間房里,我曾多少次盼望幸福日子的黎明。我竭力想重新入睡,繼續(xù)那中斷了的甜夢,因?yàn)檫@樣,我才能在夢中重新看到她那么美麗、那么靦腆,就像我從波哥大回來后的頭幾個(gè)下午一塊兒散步時(shí)見到的那個(gè)模樣;重新看到她那樣的恬靜和沉思,就像我當(dāng)初向她傾訴衷腸時(shí)經(jīng)常見到的那個(gè)模樣。當(dāng)我倆互相剖露心跡時(shí),我倆的嘴唇幾乎什么也沒說,然而我們的目光和微笑卻隱含著多少的話語;她用低沉的、顫抖的聲音對(duì)我傾吐了她那深埋密藏在內(nèi)心的純潔、童貞的愛情。久而久之,在我面前,她的目光終于不再那么羞怯,使我可以從她的眼睛里看到她的心靈,同時(shí)也讓她從我的眼睛里看到我的心靈……一陣啜泣聲又使我顫抖起來——這是那天晚上我們分別時(shí)從她胸中迸發(fā)出的難以抑制的啜泣!五點(diǎn)不到,我便竭力克制自己,把如此痛苦的失眠所留下的痕跡掩飾得紋絲不露,獨(dú)自一人在還很昏暗的回廊里散起步來。沒多久,我就看到瑪麗亞臥室的窗口燈光一亮,接著便聽見胡安呼喚瑪麗亞的聲音。 初升太陽的最初曙光在竭力地驅(qū)散著山間的濃霧,濃霧宛如一幅巨大的薄薄的帷幔輕飄飄地從山巔垂掛下來,向遠(yuǎn)方的平原漂浮而去。西邊一座座青翠的山坡上,矗立著卡利的一幢幢寺廟,在黃澄澄的晨曦中染成一片金色;山腳下,尤博和比赫斯兩座村落,如同聚在一起的羊群,泛著白色。 胡安·安赫爾為我送來咖啡、備好坐騎——我那匹黑馬被拴在橘樹下,用蹄子不安地踐踏著腳下的草叢。胡安·安赫爾隨后便眼淚汪汪地倚在我的房門上,手里拿著長統(tǒng)靴套和馬刺等著我;當(dāng)我把它們套在腳上時(shí),他的淚水大滴大滴地落在我的腳上。 “別哭,”我勉強(qiáng)使自己的聲音變得漫不經(jīng)心一般,“等我回來,你就長成男子漢,再也不會(huì)離開我了。我走后,大家都會(huì)非常喜歡你的。” 到了需要我集聚全部力量的時(shí)刻了。我的馬刺在空蕩蕩的客廳里回響著。我推開母親縫紉室虛掩著的門,她一下子從椅子上站起來撲到我的懷里。她明白,如果她流露出痛苦的神情,定會(huì)使我的情緒低落,因此,她一面不住地抽泣,一面若無其事般跟我談?wù)撝旣悂?,向我許著種種美好的愿。 一家人別離的淚水灑滿了我的胸襟。愛瑪是最后一個(gè)向我吻別的。我離開她的懷抱后,在周圍尋找著什么。她看出了我的心思,便對(duì)我朝祈禱室的門指了指。我走進(jìn)祈禱室,只見祭壇上,兩支蠟燭發(fā)射著黃色的光輝,瑪麗亞坐在地毯上,一身白衣服在地毯上顯得分外突出。她發(fā)覺我走進(jìn)來,輕輕地叫了一聲,接著又把蓬亂的頭垂在椅子上,跟我剛進(jìn)來時(shí)一樣。她就這樣掩著臉,一面向我伸出右手;我半跪著腿,握著她的手,不住地溫存撫摩;可是,我站起來的時(shí)候,她似乎深怕我馬上走開,猛然站立起來,一把勾住我的脖子,泣不成聲。至此,我的心房,幾乎收存了她的所有淚水。 我把嘴唇貼在她的前額上……瑪麗亞顫栗地?fù)u著頭,弄得一頭鬈發(fā)微微波動(dòng)著。她把臉埋在我的懷里,朝祭壇伸出一只手去。愛瑪這時(shí)恰好進(jìn)來,她把癱軟無力的瑪麗亞抱在懷里,朝我打了個(gè)懇求的手勢,示意我出去。我聽從了。 六十三 瑪麗亞死去兩個(gè)月后,九月十日,我聽到了愛瑪盡量拖得很長的敘述的最后部分。已經(jīng)是晚上了,胡安睡在我的膝頭。自打我從倫敦回來,小家伙就養(yǎng)成了這個(gè)習(xí)慣,也許那是因?yàn)樗灸艿夭碌轿以谠O(shè)法部分地替代瑪麗亞生前對(duì)他的愛撫和母親般的關(guān)懷。 愛瑪把那只留在住宅里、保存著瑪麗亞的衣服和她特別關(guān)照留給我的一切東西的柜子的鑰匙交給了我。 就在第二天清晨,我動(dòng)身去圣R。我應(yīng)該在當(dāng)月十八日啟程回歐洲。父親事先交代好有關(guān)我回歐洲的一切必不可少的安排后,去圣R已經(jīng)有兩個(gè)星期了。 十二日下午四點(diǎn),我告別了父親。我使他相信,我希望到卡洛斯的莊園去過夜,以便第二天可以早些趕回卡利。我父親擁抱我的時(shí)候,手里正拿著一個(gè)封好的包裹,他把包裹交給我說: “帶到金斯敦去吧: 里面包著薩洛蒙最后的遺愿和他留給女兒的嫁妝。如果說,我為了替你著想,”他的聲音激動(dòng)得發(fā)顫,“使你遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開了她,也許由此而促成了她的不幸去世……我想,你大概是會(huì)原諒我的……除了你,還有誰原諒我呢?” 對(duì)父親懇切而真誠的自責(zé),我十分激動(dòng)地作了回答。父親聽后,又一次把我緊緊地?fù)г谒膽牙铩K?dāng)時(shí)跟我道別的聲音至今還回響在我的耳際! 涉過阿邁梅河,進(jìn)入平原后,我等著胡安·安赫爾趕上來,以便告訴他通往山里的道路。他聽了我的吩咐,帶著驚懼的神色瞅了瞅我;但他見我已向右邊拐去,就盡可能近地跟隨著我。不一會(huì)兒,我就把他甩得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,望不見蹤影。 我已經(jīng)聽見薩巴萊塔斯河奔流的轟鳴,望見柳樹的梢頭。我爬到小山頂停下腳步。兩年前,也是在這樣一個(gè)傍晚——那時(shí),它和我的幸福息息相通,如今卻對(duì)我的悲痛無動(dòng)于衷——我就是從這里望見了那幢我懷著灼熱的愛情殷切期待的房子的燈光?,旣悂喚褪窃谀抢铩穹孔右呀?jīng)關(guān)閉,四周變得寂靜無聲。那時(shí),我們的愛情剛剛萌芽,如今卻已經(jīng)枯萎絕望!那里,在離蔓生野草開始封沒的小徑不幾步遠(yuǎn)的地方,那塊在那些幸福的黃昏我們?cè)啻尾⒓缱x書的寬大巖石依然如故。我終于走近那座我倆傾吐愛情的花園: 鴿子和畫眉在橘樹的葉叢中拍打著翅膀,唧唧咕咕地低聲鳴叫;習(xí)習(xí)輕風(fēng)把枯葉吹撒在臺(tái)階上。 我一躍跳下馬,任它自由去。我沒有力氣叩門,也喊不出聲音來,一屁股坐到了臺(tái)階上?,旣悂営卸嗌俅卧驹谶@里用她那親切的聲音和多情的目光向我告別! 過了一會(huì)兒,天幾乎完全黑了。附近傳來一陣腳步聲: 那是一個(gè)老奴,她看見我放開的馬在槽頭吃草,想來看看馬的主人是誰。馬約吃力地在她后面跟著: 一見這只狗,這個(gè)我童年時(shí)代的朋友和我幸福歲月的親密伙伴,我不禁吐出一陣深深的嘆息;它把頭伸給我,任我撫摩,一邊舐著我皮靴上的仆仆風(fēng)塵,然后,蹲在我的腳邊痛苦地哀號(hào)起來。 老奴拿來鑰匙打開門,同時(shí)告訴我,勃拉烏里奧和特蘭西托到山上去了。我走進(jìn)客廳,往里挪了幾步,我的眼睛頓時(shí)變得模糊起來,什么也看不清楚,一頭倒在我和瑪麗亞經(jīng)常并肩而坐的那張沙發(fā)上——我第一次向她吐露我的愛情也正是在這張沙發(fā)上。 等我抬起頭來,四下里已經(jīng)一片漆黑。我推開母親的房門,我的馬刺在這間散發(fā)著棺木味的冷冰冰的房里,發(fā)著凄楚的聲響。這時(shí),一股出自痛苦的陌生力量驅(qū)使我疾步奔向祈禱室。我要祈求上帝把她還給我……可是連上帝也不肯憐憫,把她給我送回人間!我要到我擁抱過她的地方,到我第一次用嘴唇親她前額的地方……去找她。月亮已經(jīng)升起,月光透過半開半掩的百葉窗射進(jìn)來。借著月光,我看到了我唯一能夠看到的東西: 從停放過瑪麗亞靈柩的桌上垂下一半的黑紗和曾經(jīng)照亮靈臺(tái)的圣燭的殘余?;卮鹞业膰@息聲的是死一般的寂靜,回答我的痛苦的是永恒的沉默! 我看到母親的房里閃出燈光: 那是胡安·安赫爾剛剛把一支蠟燭立在一張桌子上。我拿過那支蠟燭,對(duì)他使了個(gè)眼色,示意他讓我獨(dú)自一人留在那兒。我擎著蠟燭,朝瑪麗亞的臥室走去。里面飄著一股她身上的香氣……她的靈魂想必在守著她最后的愛情的信物,在等待著我的來臨。耶穌受難像依然供在桌上,凋零的花朵也依然擺在臺(tái)架上。她死時(shí)躺的床鋪已經(jīng)無人照管,幾只酒杯還保留著給她最后服用的幾劑湯藥的顏色。我打開柜子,我們相愛的那些日子的一切香味一下從柜子里沖出來。我用手摸著,用嘴唇親著那些我多么熟悉的衣服。我拉開愛瑪告訴我的那個(gè)抽屜: 珍貴的盒子在里面端放著。當(dāng)那兩條仿佛感受到我熱吻的辮子在我手上展開的時(shí)候,一聲叫喊從我胸中迸發(fā)出來,一片陰影遮住了我的眼睛。 一個(gè)小時(shí)之后……我的上帝!您是知道的。我跑遍果園呼喚她,我向著曾為我倆遮陰的葉叢要求還我瑪麗亞,我向著荒野要求還我瑪麗亞,可荒野卻只有回聲把她的名字還給我。懸崖邊種滿玫瑰樹,模糊幽深的崖底飄蕩著白色的夜霧,河流轟響著。我立在崖邊,一個(gè)罪惡的念頭驟然止住了我的眼淚,冷卻了我的前額…… 玫瑰樹叢后面,有個(gè)人在遠(yuǎn)處喊著我的名字,原來是特蘭西托。她走到我面前,準(zhǔn)是我的臉色把她嚇壞了,因?yàn)樗@懼地站了好一會(huì)兒。她懇求我離開那兒;我的回答也許痛苦地告訴了她我此時(shí)此刻對(duì)人生全然輕蔑的態(tài)度??蓱z的姑娘嗚咽起來,一時(shí)不再堅(jiān)持。隨后,她振作精神,以一個(gè)愛抱怨的女仆的痛苦聲調(diào)喃喃地說: “您也不想看看勃拉烏里奧和我的兒子嗎?” “別哭,特蘭西托,原諒我吧,”我對(duì)她說,“他們?cè)谀膬海俊?p> 聽罷這句話,她連眼淚都顧不得擦,抓住我的一只手,把我領(lǐng)到花園的回廊里,她男人正等在那里。我擁抱過勃拉烏里奧之后,特蘭西托把一個(gè)六個(gè)月的漂亮嬰兒放在我的膝頭,然后跪在我的腳下,對(duì)孩子微笑著,滿意地望著我撫愛他們的純潔愛情的碩果。 六十四 在這個(gè)家中,我曾度過我的童年,度過我青年時(shí)代的幸福日子;如今,這是我在這里所要度過的難忘的最后一夜!像一只被狂風(fēng)卷到熾熱草原上去的鳥兒,傾斜著翅膀,拼命地想飛回它在那兒出生的幽暗的林子里;狂風(fēng)過后,它才披著一身凌亂不堪的羽毛,返回林子,圍著被摧毀的樹木盤旋著,竭力尋找它原來親愛的窩巢。我的這顆沮喪的心,也正是這樣,在睡夢中圍繞我父母的住宅踟躕徘徊。伴我一起長大的枝繁葉茂的橘樹和青翠婀娜的柳樹啊,你們?cè)鯐?huì)變得如此蒼老!瑪麗亞的玫瑰和百合啊,倘若你們尚在,誰在愛著你們呢?鮮花盛開的果園里的清香啊,我再也聞不到你們的氣息!颯颯的風(fēng)聲和淙淙的溪水啊……我再也聽不見你們的聲音! 時(shí)值深夜,我躺在自己的房里,仍然輾轉(zhuǎn)難眠。除了瑪麗亞為迎我歸來在裝飾房間時(shí)挪動(dòng)了一些需要挪動(dòng)的東西外,房間里的一切布置依然像我離開時(shí)那樣原封未動(dòng): 瑪麗亞插在花瓶里的最后幾束百合花已經(jīng)萎謝,被蟲蛀蝕。我走到桌前,打開瑪麗亞臨終前交還我的那包書信。那一行行被我的斑斑淚痕弄得模糊不清的字句,我在奮筆疾書時(shí),何曾會(huì)想到,那竟是我對(duì)她說的最后的話。我把那些在她懷里揉皺的書信一封封展開,一遍遍重讀;然后,我一面在瑪麗亞的信中尋找著她對(duì)我每封信的回答,一面在腦海里編織著那些充滿希望,卻被死神中斷了的不朽的愛情的談話。 我手中拿著瑪麗亞的發(fā)辮,躺在沙發(fā)上。就在這張沙發(fā)上,愛瑪傾聽著瑪麗亞最后的囑托。時(shí)鐘打了兩點(diǎn);正是這大鐘記錄了我離家前夕那個(gè)痛苦夜晚的時(shí)刻;它也一定在記錄著我在父母家中度過最后一夜的時(shí)刻。 我夢見瑪麗亞已經(jīng)做了我的妻子——這個(gè)極為純潔的幻夢,曾經(jīng)是,也應(yīng)該永遠(yuǎn)是我心靈中唯一的歡樂: 她穿著一件輕柔飄逸的白上衣,系著一條藍(lán)圍裙,顏色藍(lán)得仿佛是撕下來的一片藍(lán)天;這條圍裙,我曾多少次幫她裝滿鮮花;這條圍裙,她生前總是那么優(yōu)雅而漫不經(jīng)心地系在她那纖柔活潑的腰肢上;我也曾看見她用這件圍裙裹過頭。只見她輕輕地推開我的房門,盡量不讓自己的衣服發(fā)出哪怕最輕微的聲響,跪在沙發(fā)前的地毯上: 臉上綻開著微笑,深情地望著我,仿佛唯恐我是在佯裝著做夢;然后,她用自己那仿佛天鵝絨般柔軟的嘴唇吻了吻我的額頭: 她已不再那么擔(dān)心我是在戲弄她;她讓我聞了一會(huì)兒她那熱乎乎的、帶著芳香的氣息;這時(shí),我卻徒勞地期待著她的嘴唇壓到我的唇上。她坐在地毯上,一面讀著散落在地毯上的一部分紙頁,一面把我垂在枕邊的一只手捧起來,貼在她的面頰上: 她感覺到我的手動(dòng)了一下,便把她充滿情愛的目光轉(zhuǎn)向我,十分自然地笑著。我把她的頭摟到我的胸前,她就那樣俯身注視著我的眼睛,與此同時(shí),我把她那絲綢一般光潔柔滑的辮子盤在她的前額,如癡似醉般地聞著她身上發(fā)出的甜羅勒花的幽香。 一聲喊叫——是我自己的喊叫,打破了這個(gè)夢境: 現(xiàn)實(shí),充滿妒意地?cái)_亂了它,仿佛這么短暫的時(shí)刻竟成了幸福的一個(gè)世紀(jì)。燈光早已熄滅;黎明的寒風(fēng)透過窗口吹了進(jìn)來;我的雙手已被凍僵,卻依然緊緊握著那兩條發(fā)辮,這是美麗的瑪麗亞唯一的遺物,也是我夢幻中唯一真實(shí)的東西。 六十五 這一天,我遍訪所有我深深喜愛、也許再也不會(huì)看見的地方;下午我準(zhǔn)備動(dòng)身去城里,途經(jīng)瑪麗亞的墳?zāi)顾诘慕虆^(qū)墓地。胡安·安赫爾和勃拉烏里奧已先走一步,到那兒去等我。何塞、他女人和女兒們圍著我,等著同我告別。他們應(yīng)我的要求,跟我一道來到祈禱室。我們跪下來,哭著,為我們心愛的姑娘的在天之靈祈禱。何塞打破莊嚴(yán)的祈禱后的沉默,向旅人和航海者的保護(hù)神吟誦了一段經(jīng)文。 在回廊里,特蘭西托和盧西婭跟我告別后,坐到地上掩著臉痛哭;何塞把頭扭向一邊,不叫我看見他的眼淚,牽著馬站在臺(tái)階下等我;馬約就像當(dāng)年我們動(dòng)身去打鷓鴣時(shí)一樣趴在草地上,搖著尾巴,瞅著我的一舉一動(dòng)。 我連對(duì)何塞及其女兒們最后說一句親熱話的力氣都沒有了;再說,即使我說得出話來,他們也未必有力氣回答我。 離開家走了幾夸德拉后,在下坡前,我停下來回首眺望那幢可愛的住宅及其周圍的一切。在那里度過的幸福日子,剩下的只不過是記憶;至于瑪麗亞,留下的只是我將在她的墓前奉獻(xiàn)的花圈。 這時(shí)馬約氣喘吁吁地跑來,停在把我們隔開的激流的對(duì)岸。有兩次,它想涉過河來,但兩次都退了回去,只好蹲在草坪上吠叫,那叫聲是如此的悲涼,好似人的哀號(hào),仿佛在哭訴,它是多么愛我,又仿佛在責(zé)備,怨我不該在它衰老的時(shí)候狠心把它丟下。 一個(gè)半鐘頭后,我在一座類似園地的門前下了馬。那座園地孤零零地坐落在平原上,周圍用木柵欄環(huán)繞著,那就是鎮(zhèn)上的陵墓。勃拉烏里奧把馬接過去,見我臉上現(xiàn)出激動(dòng)的神情,他也受到了感染。他走上前去,推開一扇門,然后就停在那里,不再朝前挪步。我穿過叢生的雜草和矗立在野草叢中的竹、木十字架。幾道落日的殘輝透過附近林子扶疏的枝葉漫射下來,把黑莓叢和遮掩著墳?zāi)沟闹θ~涂上一抹金色。我繞過一簇粗大的羅望子樹,在一塊白色的、被雨水濺污的臺(tái)座前停下來。臺(tái)座上立著一個(gè)鐵十字架。我走過去,看到在一塊被罌粟覆蓋了一半的黑鐵片上寫著“瑪麗亞……” 這座陰森可怖的墳?zāi)?,?duì)我這個(gè)面對(duì)死神的靈魂,對(duì)我這個(gè)向死神質(zhì)問、詛咒……乞求和呼吁……的靈魂的自言自語所給予的回答是冷酷無情的。我緊抱著雙臂,淚水簌簌而下。 一陣踩踏殘葉的腳步聲使我從臺(tái)座上抬起頭來: 勃拉烏里奧來到我身旁,默默地把何塞的女兒們贈(zèng)送的一個(gè)用玫瑰和百合花編扎的花圈交給我,然后站在原地一動(dòng)不動(dòng),似乎在對(duì)我說: 出發(fā)的時(shí)間到了。我站起身子,把花圈掛在十字架一側(cè)的橫梁上,又俯身緊抱十字架的底部,最后告別了瑪麗亞和她的墳?zāi)埂?p> 我跨上了馬,勃拉烏里奧用雙手握著我的一只手,正在此時(shí),一只黑鳥從我們頭頂撲翅掠過,發(fā)出一聲我熟悉的不祥的叫聲,打斷了我們的道別: 只見那只鳥朝鐵十字架飛過,落在十字架的橫梁上,一面撲扇著翅膀,一面重復(fù)著它那可怕的叫聲。 我渾身不由一陣顫抖,拍馬沿著寂靜的大草原疾馳而去,廣闊的地平線正徐徐隱入蒼茫的夜色中。 (朱景冬、沈根發(fā)譯) 【賞析】 作為一部浪漫主義小說,《瑪麗亞》在描寫主人公感傷主義的戀愛故事,抒發(fā)他們對(duì)理想愛情的追求的同時(shí),也表現(xiàn)了歐洲浪漫派小說所表現(xiàn)的理想主義傾向。不難看出,作者有對(duì)人類感情的熱烈贊頌,有對(duì)人物內(nèi)心痛苦的細(xì)致描寫,有對(duì)作者自身的孤獨(dú)和憂郁的深刻表露,也有對(duì)自然景色的絕妙描繪。這種令人耳目一新的風(fēng)格,這種感情灼熱、語言奔放、想象瑰麗的新型小說,給當(dāng)時(shí)的拉丁美洲文學(xué)帶來了新的氣息。小說中有一明一暗兩條主線。所謂的“明線”就是: 玫瑰花萌芽——玫瑰花開——玫瑰花枯萎。其實(shí)也就是男主人公埃弗拉因與女主人公瑪麗亞的愛情起伏發(fā)展過程。以這條線為主線,然后逐步地演繹波瀾起伏的故事情節(jié)。而所謂的“暗線”即是: 追求理想——理想破滅——再追求理想。這條主線可以說是作品背后隱含的深刻意義。男主人公追求與瑪麗亞的完美愛情,但是終因種種原因而理想破滅。最終,瑪麗亞永遠(yuǎn)地離開了他。他們的愛情只開了花,卻沒有收獲到果實(shí)。在這個(gè)追求理想的過程中,他無疑是失敗的。但是,男主人公并沒有因此而消沉,他將繼續(xù)策馬前行,追求心中的另一個(gè)夢想。這一明一暗的兩條主線緊緊地聯(lián)系在一起,突出作品的主題。 《瑪麗亞》被后世譽(yù)為“真正的藝術(shù)品”,是當(dāng)之無愧的。首先,小說成功地塑造了女主人公瑪麗亞的形象。瑪麗亞是一個(gè)出身貧苦的猶太姑娘,三歲喪母,繼而被父親無奈地拋下,由男主人公的父親撫養(yǎng)成人。正因此,這個(gè)純潔美麗的姑娘,從小就柔弱、善感、郁郁寡歡,心中似乎總是充滿著痛苦。這種性格,從小說一開始就表現(xiàn)得十分充分。埃弗拉因離家去波哥大求學(xué),告別時(shí),別的人都打開感情的閘門,表達(dá)依依惜別之情,唯獨(dú)瑪麗亞謙卑地等著,輪到她同他告別時(shí),“她囁嚅地道著別,一邊將她那紅潤的面頰貼在他因初嘗痛苦而變得冰涼的臉上”。她只能將灼熱的感情埋在心底。寥寥數(shù)語,就將瑪麗亞內(nèi)心的孤寂、悲哀和隱痛表露無遺。埃弗拉因遠(yuǎn)去倫敦之后,瑪麗亞因抑制不住的思念而病情日益加重,傷感情緒愈見強(qiáng)烈,并且神情恍惚。目睹房間空蕩,瓶花凋零,不禁想起當(dāng)初幸福的會(huì)面、深情的傾吐、依依不舍的別離、熱切的盼望、久別的惆悵,憂傷的淚水如泉涌一般。這一切今天看來不免過分傷感,似乎有些消極,但是它卻真實(shí)地反映了處于動(dòng)蕩時(shí)代的哥倫比亞年輕一代內(nèi)心的痛苦、惆悵和不安。難怪小說出版后,在年輕讀者中引起了強(qiáng)烈的反響,激起了深摯的同情和共鳴。在當(dāng)時(shí)的浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)中,瑪麗亞這樣一個(gè)感傷主義的形象,是一個(gè)嶄新的、感人的文學(xué)典型,標(biāo)志著拉丁美洲浪漫主義運(yùn)動(dòng)中的感傷主義風(fēng)格的誕生。 男主人公埃弗拉因是一個(gè)心地善良、感情真摯、熱愛生活、追求理想的青年,是富有浪漫主義氣質(zhì)的理想人物。埃弗拉因雖然也是個(gè)多愁善感的人物形象,但作者更多地表現(xiàn)他對(duì)愛情和理想的忠誠和追求。他愛不幸的表妹,為了她,他不惜以一生的眼淚去換取她一日的幸福;瑪麗亞癲癇病發(fā)作,生命受到嚴(yán)重威脅,而他對(duì)她的愛情卻始終如一,毫不動(dòng)搖。 伊薩克斯描寫男女主人公愛情的熱烈、纏綿、執(zhí)著、深沉,既不借助于沖動(dòng)的、狂熱的動(dòng)作,也不借助于人物慷慨激昂、發(fā)誓詛咒的夸張語言,而是運(yùn)用一種牧歌般的筆調(diào),自然而然、樸實(shí)無華地表露人物內(nèi)心的思想感情。這正是作者塑造和刻畫人物的成功之處。 作品的另一個(gè)顯著特點(diǎn),是籠罩全書的感傷主義氣氛。伊薩克斯無論在刻畫人物的內(nèi)心活動(dòng),抒發(fā)作者自己的感受方面,還是描寫周圍環(huán)境和自然景色方面,處處流露出強(qiáng)烈的感傷情緒?,旣悂喫篮螅8ダ蛞笕デf園里住一晚,在途中,作者是這樣描寫的:“我已經(jīng)聽見薩巴萊塔斯河奔流的轟鳴,望見柳樹的梢頭。我爬到小山頂停下腳步。兩年前,也是在這樣一個(gè)傍晚——那時(shí),它和我的幸福息息相通,如今卻對(duì)我的悲痛無動(dòng)于衷——我就是從這里望見了那幢我懷著灼熱的愛情殷切期待的房子的燈光……那時(shí),我們的愛情剛剛萌芽,如今卻已經(jīng)枯萎絕望!那里,在離蔓生野草開始封沒的小徑不幾步遠(yuǎn)的地方,那塊在那些幸福的黃昏我們?cè)啻尾⒓缱x書的寬大巖石依然如故。我終于走近那座我倆傾吐愛情的花園: 鴿子和畫眉在樹叢中拍打著翅膀,唧唧咕咕地低聲鳴叫;習(xí)習(xí)輕風(fēng)把枯葉吹撒在臺(tái)階上?!痹谶@里,作者筆下的景物已不是一種單純的陪襯,而是已經(jīng)與主人公的內(nèi)心世界融為一體,與主人公的思想感情息息相通。 《瑪麗亞》的第三個(gè)顯著特點(diǎn),是景物描寫中濃厚的浪漫主義色彩。浪漫主義作家都崇尚描寫自然景物,抒發(fā)自己對(duì)大自然的感受,突出人與自然在感情上的共鳴,使景物擬人化,或使之成為精神境界的某種象征。在這部作品中,那連綿不絕的高山峻嶺,那綠草如茵的坡地平川,那深夜里的縱馬疾馳,那密林中獵虎的驚險(xiǎn)場面,都向人們展現(xiàn)著美洲蒼茫神秘的大自然奇觀。但伊薩克斯關(guān)注的并不僅僅是大自然本身,他更為關(guān)注的是大自然中的人。那鄉(xiāng)村風(fēng)俗的婚禮,那縱情狂歡的舞會(huì),那親密無間的友誼,還有那游子對(duì)故鄉(xiāng)的思念,處處向讀者證明,生活在大自然懷抱里的人們都具有純真無邪的面貌和內(nèi)心。這種情景交融的心理描寫,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。 作品的最后一個(gè)特點(diǎn),是作者成功地運(yùn)用了象征的手法。玫瑰在西方文學(xué)中從來就是愛情的象征,但是像伊薩克斯那樣?jì)故於擅畹赜脕碜鳛橐环N象征手段,卻是不多見的。在《瑪麗亞》中,玫瑰象征著埃弗拉因和瑪麗亞的愛情,象征著他們愛情的純潔、真摯和美好,玫瑰的榮枯緊密地聯(lián)系著他們愛情的成長。 埃弗拉因臥室的窗前載著一株玫瑰,“繁華似錦的玫瑰從窗口探進(jìn)來,恰好點(diǎn)綴著桌面”;埃弗拉因洗澡時(shí),“水面上漂著”瑪麗亞采摘的“不可勝數(shù)的玫瑰花”,散發(fā)出沁人的芳香;埃弗拉因和瑪麗亞置身在美麗的玫瑰叢中,沉浸在愛情醉人的幸福里。當(dāng)他們的愛情遇到挫折、受到威脅時(shí),“窗前的玫瑰顫巍巍地抖動(dòng)著,似乎害怕被無情的疾風(fēng)吹落卷走”;當(dāng)他們遠(yuǎn)隔重洋,苦苦相思時(shí),插在花瓶里的玫瑰“已經(jīng)枯萎,慢慢得縮進(jìn)瓶里去”。 烏鴉之類的不祥之鳥也是國內(nèi)外許多文學(xué)作品經(jīng)常使用的象征手段。正如玫瑰始終伴隨著埃弗拉因和瑪麗亞一樣,那只該死的黑鳥也始終像幽靈一般出沒在他們的左右,時(shí)刻威脅著他們的愛情,預(yù)示著他們不幸的命運(yùn)?,旣悂啿∥r(shí),在一個(gè)凄風(fēng)苦雨之夜,黑鳥從埃弗拉因的額前一掠而過;當(dāng)埃弗拉因家中遭受不幸,他們的愛情處境不妙的時(shí)候,一天夜里,又是那只黑鳥“發(fā)出一聲尖叫,騰空而起,掠過瑪麗亞的頭頂,把燈頓時(shí)撲滅”。小說結(jié)束時(shí),埃弗拉因到瑪麗亞墳前憑吊后,剛要走上新的理想道路,那只黑鳥又跟蹤飛來,停在十字架的橫梁上,“撲扇著翅膀”,“重復(fù)著它那可怕的叫聲”。 一個(gè)是使人心醉神迷的玫瑰,一個(gè)是令人毛骨悚然的黑鳥;一個(gè)象征愛情,一個(gè)代表厄運(yùn),這兩者反復(fù)地交替出現(xiàn),構(gòu)成了伊薩克斯在《瑪麗亞》一書中完整的藝術(shù)構(gòu)思,象征著男女主人公一生的悲劇,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)魅力。與此同時(shí),作品中還有一個(gè)鮮明的內(nèi)容就是: 忠誠。作者花費(fèi)大量的筆墨著重刻畫何塞一家與埃弗拉因的密切關(guān)系,以及他們對(duì)埃弗拉因的尊敬與忠誠。在這里,作者無疑在強(qiáng)調(diào)奴隸必須對(duì)其主人百分百地忠誠,從中可以看出,他對(duì)奴隸制度的存在還是抱著肯定的態(tài)度。事實(shí)上,奴隸制度在美國南北戰(zhàn)爭時(shí)期被取消,是一種進(jìn)步,但是可能當(dāng)時(shí)在美洲大部分地區(qū),這種制度還普遍存在。可想而知,一種進(jìn)步的思想被人們接受還需要一個(gè)漫長的過程,即便是心懷進(jìn)步思想的知識(shí)分子也不例外。 整體而言,長篇小說《瑪麗亞》無論從語言描寫方面,還是從布局和結(jié)構(gòu)上來看,都可以稱得上是一部佳作。 (付傳霖) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。