網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 公園 [美國]羅伯特·洛威爾 |
| 釋義 | 公園 [美國]羅伯特·洛威爾你帶我去我們常去的地方。 城市和它游動的汽車環(huán)繞著 這座公園。一切充滿了生氣—— 孩子們五點鐘從學(xué)校涌回家中, 把球踢向磚的空中, 水手和他們的伴侶在有著 拉丁文標(biāo)簽的樹下。玩膩了的 天鵝船劃回它的船塢。 公園變得單調(diào)。 落葉堆成一團 在一個噴泉的水池中,那兒 四個石獅子的頭凝視 并吮吸空了的水管。夜 深了。從拱橋上,我們看見 脫毛的圈在園內(nèi)的野鴨,它們怎么 仍在燈光里游弋和潛水, 搜尋著藏在污泥中的什么。 現(xiàn)在月亮,大地的朋友,對我們 很關(guān)心,又不那么關(guān)心,再次出現(xiàn)—— 總是陌生人!當(dāng)我們行走, 它像白堊土 在水面上。一切都擱淺了。 記得那個夏天?泡沫充滿 噴泉,我們被濺濕。我們淹死 在伊甸園,當(dāng)耶和華的綠草七弦琴 到處為我們沙沙作響, 在被我們弄響的葉子里,它上下翻動…… 噴泉的減弱的水閃在 公園四周。沒有什么著火。 【賞析】 《公園》是洛威爾的早期詩作,稍感艱澀朦朧。詩中前后兩部分場景相同但蘊含鮮明的情境對比。有人說,這暗示著由兩種相反的精神狀態(tài)引起的沖突: 一方是蓬勃的原始力量,即弗洛伊德所說的“利比多”;一方是隨著時間的流逝不可抗拒的衰老的宿命。還有人說,這是由自我的分裂引起的沖突: 一個是活躍的生生不息的外在自我,一個是巋然不動并沒有固定形體的內(nèi)在自我。這兩種說法雖然難以理解,但仔細品味之后,的確能夠發(fā)現(xiàn)詩歌本身所具有的這種張力。 詩歌首句“明亮,燃燒,仍然燃燒得像那一年/你帶我去我們常去的地方”是關(guān)于一個意象的敘述,似無具體所指,但能令人想起赫拉克利特的“一團永恒的活火”。“火”是此詩的第一個也是最重要的意象之一,與“火”相聯(lián)系的是蓬勃不息的生機。公園作為這一意象的載體,也曾是生機勃發(fā)的。詩歌的第一部分展現(xiàn)了公園中永恒的活火在閃動的畫面,畫面中有川流不息的汽車,有放學(xué)回家踢球的孩子們,有調(diào)笑的水手及其伴侶,這一切都表明生活按照既定的秩序進行著。其中,“水手和他們的伴侶在有著/拉丁文標(biāo)簽的樹下”拓寬了詩歌的歷史維度,將詩歌引入遙遠的創(chuàng)世之初。水手與伴侶歡愉意味著一種原始的欲望,而刻著拉丁文的棕櫚樹則是人與自然和諧的見證。暴露在自然界中的原始欲望令人聯(lián)想到伊甸園,詩歌后半部分描述的伊甸園中的生活場景證實了這種聯(lián)想的基礎(chǔ): 噴泉,我們被濺濕。我們淹死 在伊甸園,當(dāng)耶和華的綠草七弦琴 到處為我們沙沙作響, 在被我們弄響的葉子里,它上下翻動…… 詩歌采取了有意識的對應(yīng),與后半部分伊甸園中的情境正相對應(yīng)的,是前半部分中對單調(diào)的公園的描述: 落葉堆成一團 在一個噴泉的水池中,那兒 四個石獅子的頭凝視 并吮吸空了的水管。 詩歌最末一句“沒有什么著火”恰恰與首句相呼應(yīng),暗示了一個不可抗拒的輪回的宿命。弗洛伊德的“利比多”催生出一個生機勃勃的世界,而隨著時間的流逝,還有一種更加不可抗拒的力量,那便是老去與衰落,在詩中表現(xiàn)為沒有水源的噴泉。詩歌告訴我們,人類終將從伊甸園中走出,失去樂園,這是宿命,是自然的力量使然。 《公園》完全是用“從內(nèi)到外的經(jīng)驗寫成的”,采用了“神話化的經(jīng)驗”描述個人對社會、對人生的感悟。宗教典故使詩歌朦朧含蓄,并具有強大的敘述張力與無限的想象空間。它闡述了一種輪回的宿命論,也折射了詩人對當(dāng)代社會的憂慮,體現(xiàn)了他對美國社會的悲觀主義認識。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。