(宋)蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
注釋
瀲滟:形容水波閃動的樣子。
空蒙:迷迷茫茫,若有若無。
西子:西施。春秋時越國美女。
鑒賞導(dǎo)示
《飲湖上初晴后雨》共兩首,這是第二首。蘇軾在杭州做官的時候陶醉于西湖景色,寫了不少歌詠西湖山水風(fēng)光的詩篇,這一首是其中的佼佼者。尤其是后兩句的比喻生動傳神,成為對西湖的定評,后人因此把西湖稱之為西子湖。
鑒賞
詩的前兩句寫晴空萬里,水波閃動的湖面顯得異常美麗;風(fēng)雨交加,四周層層疊疊的青山在煙雨中時隱時現(xiàn)、若有若無,真是奇妙無比。這兩句,是對西湖山水風(fēng)光的總寫,“晴方好”“雨亦奇”是對西湖景色的總體評價。
詩的后兩句寫如果想要把西湖比作越國的美女西施,不管是淡雅的妝扮還是艷麗的打扮都是那樣的合適。詩人巧妙地將西湖與西施聯(lián)系在了一起,都有一個“西”字。同時,又將西湖四季不同風(fēng)韻的風(fēng)光和淡汝濃抹的絕代美人西施相提并論,傳遞出一種神韻。
“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”,后人以此把西湖稱為“西子湖”,足見這首詩影響之深遠(yuǎn)。
鑒賞要點(diǎn)
[1]名句:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。”
[2]比喻巧妙、準(zhǔn)確。
[3]描寫景物生動、細(xì)致。