網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 早春的詩:草芽隨意綠,柳眼向人青 |
| 釋義 | 早春的詩:草芽隨意綠,柳眼向人青? 早春 元·趙孟頫[fǔ] 溪上春無賴,清晨坐水亭。 草芽隨意綠,柳眼向人青。 初日收濃霧,微波亂小星。 誰歌采蘋曲,愁絕不堪聽。 ? 關(guān)于作者 作者趙孟頫,宋室之后,宋太祖趙匡胤十一世孫,宋亡仕元,極受寵遇。趙孟頫最為人稱道的是他在書畫方面的成就,他是“趙體”的創(chuàng)立者,“楷書四大家”之一,還開創(chuàng)了元代新畫風(fēng),被譽(yù)為“元人冠冕”。其實(shí),他的詩詞寫得也不錯(cuò),如前面介紹過的《蝶戀花·儂是江南游冶子》,再如今天要學(xué)習(xí)的這首《早春》。 ? 詩大致作于趙孟頫在泉城(今濟(jì)南)任職時(shí)。 首聯(lián)“溪上春無賴,清晨坐水亭”,總寫早春的特點(diǎn)——“無賴”,明確賞景的立足點(diǎn)——“水亭”,作者雖一筆帶過,卻給人以清新的感受。 “無賴”一詞,在這里當(dāng)作褒義,帶有親昵的意味,也許在詩人眼中,早春活像一個(gè)頑皮的孩子,讓人頭疼卻又止不住愛憐。 “清晨”是一天之始,風(fēng)是新的,景是新的,心情自然也是“新”的。 以心觀物,萬物皆有情,故“草芽”變綠,也要帶著“隨意”,“柳眼”變青,也要向著人。這樣寫就十分有趣,好像草芽與柳眼都有了主觀情愫:我(草芽)高興了就變綠,不高興就繼續(xù)黃,是黃是綠,全憑心情;我(柳眼)喜歡你這個(gè)人就給你青色,不喜歡你干脆不睜眼,就是這么任性。 更巧的是,“青眼”一詞,本來就與喜愛有關(guān),作者將其與柳芽聯(lián)系到一起,寫景狀物就顯得非常新奇別致。 頸聯(lián)“初日收濃霧,微波亂小星”承“清晨坐水亭”句寫來,并暗示心情的變化。 早春的“清晨”,有濃霧彌漫,太陽一出來,霧就漸漸散去,故曰“初日收濃霧”。一個(gè)“收”字,有動(dòng)作,有過程,呈現(xiàn)一種從有到無的變化,寫景極為真實(shí)。 詩人坐在“水亭”上,必然會(huì)注意到水面濺起的細(xì)小波浪,在陽光的照射下,水花閃爍如小星,故曰“微波亂小星”。由此可見,詩人的觀察,不可謂不細(xì)致用心。 風(fēng)吹幡動(dòng),非風(fēng)動(dòng),非幡動(dòng),而是人的心在動(dòng)。微波亂小星,一同亂的還有詩人的心。 于是,經(jīng)歌聲一擾,心頭的亂就化為了愁——“誰歌采蘋曲,愁絕不堪聽”,到底是誰唱起了《采蘋》曲,令我悲愁至極,簡(jiǎn)直不忍心聽下去了?此問不求作答,帶有強(qiáng)烈的埋怨意味。 作為宋室后裔而仕元的趙孟頫,他的糾結(jié)與矛盾比一般的亡國(guó)遺民要沉重得多,一方面他不能直接表露對(duì)故國(guó)的懷念之情,一方面還要承受同僚的排擠與孤立,這種情形下,深受新朝皇帝賞識(shí)又能如何呢?無非是加重了他的愁與痛罷了。因此,“愁絕不堪聽”也就不難理解了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。