????【同】 都可用作介詞;都可以用在被動(dòng)句中引進(jìn)動(dòng)作的施動(dòng)者。
【異】 “被”多用于書面語;常用于較正式、較嚴(yán)肅的場合;與“被”構(gòu)成介詞短語的詞語如果是表人的名詞,意義總是確定的,不會(huì)產(chǎn)生歧義;可直接放在動(dòng)詞前,表示被動(dòng)。只有介詞用法。[例]那棵樹~大風(fēng)刮倒了。“叫”多用于口語;常用于非正式的一般場合;其后是指人的名詞時(shí),有可能跟動(dòng)詞用法混淆,產(chǎn)生歧義;也可直接放在動(dòng)詞前,表示被動(dòng)。除作介詞外,“叫”還可用作動(dòng)詞,有發(fā)出聲音、招呼、稱為、命令、容許或聽任等意義。[例]別~煤氣熏著?!白尅币捕嘤糜诳谡Z;常用于非正式的一般場合;“讓”后面是指人的名詞時(shí),可能跟動(dòng)詞用法混淆,產(chǎn)生歧義,不能直接用在動(dòng)詞前。除了可作介詞外,“讓”也可以作動(dòng)詞,有把方便或好處讓給別人、索取一定代價(jià)后把財(cái)物所有權(quán)轉(zhuǎn)移給別人、指使、容許、聽任、避開、躲閃等意義。[例]行李~雨給淋濕了。
- 上一篇:背叛,違背
- 下一篇:奔波,奔忙,奔走