人家有體面厓岸之說,大害事。家人惹事,直者置之,曲者治之而已。往往為體面,立厓岸,曲護其短,力直其事。此乃自傷體面,自毀厓岸也。長小人之志,生不測之變,多由于此。
【注釋】厓:yá,同崖;高地或山石陡立的側(cè)面。崖岸,引申為劃界自衛(wèi)的意思。
【譯文】一般人常有顧及體面而劃界自衛(wèi)的說法,是非常不好的壞事。家中人如果惹出事來,如果家人有理就可以放置下來,家人無理就應(yīng)當(dāng)加以整治。但有些人往往為顧及體面劃界自衛(wèi),曲為其說地為家人護短,盡力表明自家人十分有理。這其實就是自傷體面、自毀防線。助長了小人的志氣,許多意外不測的發(fā)生,多半是由此引發(fā)。
【評析】家中若有一人作惡,本來僅能殃及一人,若全家群起護短,勢必殃及全家,也等于把全家人一齊推置在仇恨的槍口之下。護短的初衷是為了給錯誤蒙上一層可憐的體面,結(jié)果這點體面卻被護短制造出的更大的不平擊得粉碎。不辨是非地固守體面是引發(fā)禍端的導(dǎo)火線,只有法理才是處置一切事務(wù)的唯一裁判。